pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

!'n'xAy YOCHANAN JOHN 20


1 a
d'x,a.B b.e.khad b'Echad 259
t'B;V;B ba.sha.bat baShabat 7676
r,qoB;B ba.bo.ker baBoker 1242
dA[.B b.od b'Od 5750
%,vx kho.shekh Choshekh 2822
h'a'B ba.a Ba'ah 935 (8802)
~'y.rim mir.yam Mir'yam 4813
tyil'D.g;M;h ha.mag.da.leet haMag'dalit
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913
h't]a'r.w v.ra.a.ta v'Ra'atah 7200 (8804)
!,b,a'h,v she.ha.e.ven shehaEven 68
h'r.sWh hus.ra Hus'rah 5493
!im min Min 4480
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913 :

On one in the sabbath in the morning, while still dark, she came in, Mir'yam, the Mag'dalit, to house of the being buried, and she saw that the stone she was turned aside from the being buried.

2 b
h'c'r.w v.ra.tsa v'Ratsah 7519 (8804)
h'a'bW u.va.a uVa'ah 935 (8804)
l,a el El 413
!A[.miv shim.on Shim'on 8095
a'pyeK ke.fa Keypha 3710
l,a.w v.el v'El 413
dyim.l;T;h ha.tal.meed haTal'mid 8527
rex;a'h ha.a.kher haAcher 312
;[WveY,v she.ye.shu.a sheYeshu'a 3442
b;h'a a.hav Ahav 157 (8804)
h'r.m'a.w v.om.ra v'Om'rah 559 (8804)
~,h'l la.hem laHem 1992
Wx.q'l lak.khu Laq'chu 3947 (8804)
t,a et Et 853
WnyenAd]a a.do.ne.nu Adoneynu 113
tyeBim mi.bet miBeyt 1004
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913
yiN,nyea.w v.e.ne.nee v'Eyneni 369
t;[;dAy yo.da.at Yoda'at 3045 (8802)
hopyea e.fo Eyphoh 375
Wm'f sa.mu Samu 7760 (8804)
AtAa o.to Oto 853 :

And she ran and she went in to Shim'on Keypha and to the one being taught, the one being other whom Yeshu'a he loved, and she said to the them: 'They took lords of us from house of the being buried and being not I knowing of where here they put him.'

3 g
Wa.c'y.w v.yats.u v'Yats'u 3318 (8804)
!A[.miv shim.on Shim'on 8095
dyim.l;T;h.w v.ha.tal.meed v'haTal'mid 8527
rex;a'h ha.a.kher haAcher 312
Wa'bW u.va.u uVa'u 935 (8804)
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913 :

And they went forth, Shim'on and the one being taught, the one being other, and they went in to house of the being buried.

4 d
Wc'r.w v.ra.tsu v'Ratsu 7519 (8804)
~,hyen.v sh.ne.hem Sh'neyhem 8147
d;x;y ya.khad Yachad 3162
l'b]a a.val Aval 61
dyim.l;T;h ha.tal.meed haTal'mid 8527
aWh;h ha.hu haHu 1931
#'r rats Rats 7519 (8804)
~yiD.qih.w v.hik.deem v'Hiq'dim 6923
t,a et Et 853
!A[.miv shim.on Shim'on 8095
a'bW u.va uVa 935 (8804)
!Avair ri.shon Ri'shon 7223
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913 :

And they ran, twos of them together, only the one being taught the he, he ran and ones going before Shim'on, and he went in first to house of the being buried.

8 x
z'a az Az 227
s;n.kin nikh.nas Nikh'nas 3664
~;g gam Gam 1571
dyim.l;T;h ha.tal.meed haTal'mid 8527
a'B,v she.ba sheBa 935 (8804)
!Avair ri.shon Ri'shon 7223
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913
h'a'r.w v.ra.a v'Ra'ah 7200 (8804)
!yim/a,h.w v.he.e.meen v'He'emin 539 (8689) :

Then he entered also, the one being taught who he came in first to house of the being buried, and he saw and he believed.

11 ay
~'y.rimW u.mir.yam uMir'yam 4813
h'd.m'[ am.da Am'dah 5975 (8804)
d;y-l;[ al-yad Al Yad 5921 3027
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913
h't.k'bW u.vakh.ta uVakh'tah 1058 (8804)
ayih,v.kW ukh.she.hee ukh'sheHi 1931
h'YikAB bo.khi.ya Bokhiyah 1058 (8802)
h'jyiBih hi.bee.ta Hibitah 5027 (8689)
%At.l l.tokh l'Tokh 8432
r,b,Q;h ha.ke.ver haQever 6913 :

And Mir'yam she stood at side of the being buried and she wept, and as when she weeping she looked to midst of the being buried,

12 by
h't]a'r.w v.ra.a.ta v'Ra'atah 7200 (8804)
yen.v sh.ne Sh'ney 8147
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397
yevWb.l l.vu.she L'vushey 3847 (8803)
!'b'l la.van Lavan 3836
~yib.vAy yosh.veem Yosh'vim 3427 (8802)
d'x,a e.khad Echad 259
wy'tAv]a;r.mil lim.ra.a.sho.tav liM'ra'ashotayv 4763
d'x,a.w v.e.khad v'Echad 259
~Aq'M;B ba.ma.kom baMaqom 4725
h'x.Nuh,v she.hun.kha sheHunchah 5117
t;pWG gu.fat Guphat 1480
;[Wvey ye.shu.a Yeshu'a 3442 :

and she saw twos of ones being delegated, ones being wrapped about of white, ones sitting, one at heads of him and one at feet of him, at the place where she was laid body of Yeshu'a.

13 gy
~eh.w v.hem v'Hem 1992
Wr.m'a am.ru Am'ru 559 (8804)
H'l la Lah 0
h'Via i.sha Ishah 802
;[WD;m ma.du.a Madu'a 4069
.T;a at At 859
h'kAB bo.kha Bokhah 1058 (8802)
h'r.m'a am.ra Am'rah 559 (8804)
~,h'l la.hem laHem 1992
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
Wx.q'L,v she.lak.khu sheLaq'chu 3947 (8804)
t,a et Et 853
yinAd]a a.do.nee Adoni 113
yiN,nyea.w v.e.ne.nee v'Eyneni 369
t;[;dAy yo.da.at Yoda'at 3045 (8802)
hopyea e.fo Eyphoh 375
Wm'f sa.mu Samu 7760 (8804)
AtAa o.to Oto 853 :

And them, they said to the her: 'Woman, what reason you weeping?' And she said to the them: 'From presences of that they took lord of me and being not I knowing of where here they put him.'

28 xk
h'n'[.w v.a.na v'Anah 6030 (8804)
a'mAa.T t.o.ma T'oma
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
y'nod]a a.do.nay Adonay 113
y;holaew ve.lo.hay vElohay 430 :

And he answered, T'oma, and he said to him: 'Lord of me and Elohim of me.'


<< YOCHANAN 19   YOCHANAN 21 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017