pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

laeq.z,x.y Y'CHEZ'QEL EZEKIEL 4


1 a
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
~'d'a-!,b ven-a.dam Ven Adam 1121 120
x;q kakh Qach 3947 (8798)
^.l l.kha l'Kha 0
h'neb.l l.ve.na L'venah 3843
h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natatah 5414 (8804) yk4#2
H'tAa o.ta Otah 853
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440
'tAQ;x.w v.kha.ko.ta v'Chaqota 2710 (8804)
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921
ryi[ eer Ir 5892
i~'l'vWr.y-t,a et-y.ru.sha.la.im Et Y'rushalaim 853 3389 :

And you, son of Adam, take for you brick and give her before presences of you and you inscribe on her city, Y'rushalaim;

2 b
h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natatah 5414 (8804) yk4#2
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921
rAc'm ma.tsor Matsor 4692
'tyin'bW u.va.nee.ta uVanita 1129 (8804)
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921
qey'D da.yek Dayeq 1785
'T.k;P'v.w v.sha.pakh.ta v'Shapakh'ta 8210 (8804) sh4#9
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921
h'l.los sol.la Sol'lah 5550 yk17#17
h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natatah 5414 (8804) yk4#3
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921
tAn]x;m ma.kha.not Machanot 4264 br32#8
'hy,l'[-~yif.w v.seem-a.lei.ha v'Sim Aleiha 7760 (8798) 5921
~yir'K ka.reem Karim 3733
byib's sa.veev Saviv 5439 :

and you give ones on her seige, and you build ones on her bulwark, and you pour out ones on her being mounded up, and you give ones on her ones being encamped, and you put ones on her rams being around about.

3 g
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
^.l-x;q kakh-l.kha Qach l'Kha 3947 (8798) 0
t;b]x;m ma.kha.vat Machavat 4227 va6#14
l,z.r;B bar.zel Bar'zel 1270 yk4#3
h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natatah 5414 (8804) yk4#9
H'tAa o.ta Otah 853
ryiq keer Qir 7023
l,z.r;B bar.zel Bar'zel 1270 yk27#12
^.nyeB ben.kha Beyn'kha 996 ma2#14
!yebW u.ven uVeyn 996
ryi['h ha.eer haIr 5892
h'tonyik]h;w va.ha.khee.no.ta vaHakhinotah 3559 (8689)
^y,n'P-t,a et-pa.ne.kha Et Paneikha 853 6440
'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413
h't.y'h.w v.hoy.ta v'Hoy'tah 1961 (8804) yk5#15
rAc'M;b va.ma.tsor vaMatsor 4692 zk12#2
'T.r;c.w v.tsar.ta v'Tsar'ta 6696 (8804) yk5#3
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921
tAa ot Ot 226 br4#15
ayih hee Hi 1931
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004 yk8#17
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 :

And you take for you pan of iron and you give her wall of iron between you and between the city, and you make ready faces of you ones to her and she will be under the being cramped, and you cramp ones on her. Sign she to house of Yis'ra'el.

4 d
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
b;k.v sh.khav Sh'khav 7901 (8798) 1sh3#5
^.Dic-l;[ al-tsid.kha Al Tsid'kha 5921 6654
yila'm.F;h has.ma.lee haS'ma'li 8042 1me7#21
'T.m'f.w v.sam.ta v'Sam'ta 7760 (8804) yk44#5
!ow][-t,a et-a.von Et Avon 853 5771
lea'r.fiy-tyeB bet-yis.ra.el Beyt Yis'ra'el 1004 3478
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
r;P.sim mis.par Mis'par 4557 yk4#9
~yim'Y;h ha.ya.meem haYamim 3117
r,v]a a.sher Asher 834
b;K.vit tish.kav Tish'kav 7901 (8799)
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
a'Fit ti.sa Tisa 5375 (8799)
~'now][-t,a et-a.vo.nam Et Avonam 853 5771 yk4#5:

And you lie on side of you, the one being left, and you put iniquity of house of Yis'ra'el ones on you, being counted of the days that you lie ones on him you will bear iniquities of them.

5 h
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 yk11#20
yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0
yen.v-t,a et-she.ne Et Sh'ney 853 8147
~'now][ a.vo.nam Avonam 5771 yk7#19
r;P.sim.l l.mis.par l'Mis'par 4557 dv32#8
~yim'y ya.meem Yamim 3117
tAaem-vol.v sh.losh-me.ot Sh'losh Me'ot 7969 3967 yk4#9
~yi[.viT.w v.tish.eem v'Tish'im 8673 yk4#9
~Ay yom Yom 3117
'ta'f'n.w v.na.sa.ta v'Nasata 5375 (8804)
!ow][ a.von Avon 5771
lea'r.fiy-tyeB bet-yis.ra.el Beyt Yis'ra'el 1004 3478 :

And I, I give to you years of iniquity of them by being counted of days, three of hundreds and nineties day, and you will bear iniquity of sons of Yis'ra'el.

6 w
'tyiLik.w v.khi.lee.ta v'Khilita 3615 (8765)
h,Lea-t,a et-e.le Et Eleh 853 428
'T.b;k'v.w v.sha.khav.ta v'Shakhav'ta 7901 (8804)
^.Dic-l;[ al-tsid.kha Al Tsid'kha 5921 6654
yinw'm.y;h hay.ma.nee haY'mani 3233 * (8675)
tyinev she.neet Shenit 8145
'ta'f'n.w v.na.sa.ta v'Nasa'ta 5375 (8804)
!ow][-t,a et-a.von Et Avon 853 5771
h'dWh.y-tyeB bet-y.hu.da Beyt Y'hudah 1004 3063
~yi['B.r;a ar.ba.eem Ar'ba'im 705 yk29#11
~Ay yom Yom 3117
~Ay yom Yom 3117
h'n'V;l la.sha.na laShanah 8141
~Ay yom Yom 3117
h'n'V;l la.sha.na laShanah 8141
wyiT;t.n n.ta.teev N'tativ 5414 (8804) yk7#20
%'l lakh Lakh 0 :

And you end these and you lie on side of you, the one being right, one being second, and you bear iniquity of house of Y'hudah forties day, day for the year, day for the year I give him to the you.

7 z
l,a.w v.el v'El 413
rAc.m m.tsor M'tsor 4692 *
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
!yik'T ta.kheen Tachin 3559 (8686) dv19#3
^y,n'P pa.nei.kha Paneikha 6440
^][or.zW uz.ro.a.kha uZ'ro'akha 2220 1me8#42
h'pWf]x kha.su.fa Chasuphah 2834 * (8803)
'taeBin.w v.ni.be.ta v'Nibe'ta 5012 (8738)
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 :

And to siege of Y'rushalaim you make ready faces of you, and arm of you being bare, and you prophesy ones over her.

8 x
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804)
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
~yitAb][ a.vo.teem Avotim 5688
%ep'het-aol.w v.lo-te.ha.fekh v'Lo Tehaphekh 3808 2015 (8735) iy30#21
^.DiCim mi.tsid.kha miTsid'kha 6654
^,Dic-l,a el-tsi.de.kha El Tsidekha 413 6654
^.tAL;K-d;[ ad-ka.lot.kha Ad Kalot'kha 5704 3615 (8763)
yem.y y.me Y'mey 3117
^,rWc.m m.tsu.re.kha M'tsurekha 4692 * :

And behold I will give ones on you cords and not you will be turned over from side of you to side of you until to end you days of seige of you.

9 j
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
^.l-x;q kakh-l.kha Qach l'Kha 3947 (8798) 0
!yiJix khi.teen Chitin 2406
~yiro[.fW us.o.reem uS'orim 8184
lopW u.fol uPhol 6321 2sh17#28
~yiv'd][;w va.a.da.sheem vaAdashim 5742 2sh17#28
!;xod.w v.do.khan v'Dochan 1764 *
~yim.Suk.w v.khus.meem v'Khus'mim 3698
h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natatah 5414 (8804) yk43#19
~'toa o.tam Otam 853
yil.kiB bikh.lee biKh'li 3627 va6#21
d'x,a e.khad Echad 259 yk8#7
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
~'toa o.tam Otam 853
^.l l.kha l'Kha 0
~,x'l.l l.la.khem l'Lachem 3899 *
r;P.sim mis.par Mis'par 4557 da9#2
~yim'Y;h ha.ya.meem haYamim 3117
h'T;a-r,v]a a.sher-a.ta Asher Atah 834 859
bekAv sho.khev Shokhev 7901 (8802)
^.Dic-l;[ al-tsid.kha Al Tsid'kha 5921 6654
tAaem-vol.v sh.losh-me.ot Sh'losh Me'ot 7969 3967 yk42#17
~yi[.viT.w v.tish.eem v'Tish'im 8673 da12#11
~Ay yom Yom 3117
WN,l]kaoT to.kha.le.nu Tokhalenu 398 (8799) :

And you take for you wheats and barleys, and bean and lentiles, and millet and spelts, and you give them in vessel one and you make them for you for bread being counted of the days that you lying on side of you, three hundreds and nineties day you eat him.

10 y
^.l'k]a;mW u.ma.a.khol.kha uMa'akhol'kha 3978
r,v]a a.sher Asher 834
WN,l]kaoT to.kha.le.nu To'khalenu 398 (8799)
loq.vim.B b.mish.kol b'Mish'qol 4946
~yir.f,[ es.reem Es'rim 6242 yk11#1
l,q,v she.kel Sheqel 8255
~AY;l la.yom laYom 3117
te[em me.et meEt 6256 yk4#11
te[-d;[ ad-et Ad Et 5704 6256
WN,l]kaoT to.kha.le.nu To'khalenu 398 (8799) :

And being eaten of you, that you eat him by being weighed of twenties sheqel for the day, from time to time you eat him.

11 ay
~iy;mW u.ma.yim uMayim 4325
h'rWf.miB bim.su.ra biM'surah 4884 yk4#16
h,T.vit tish.te Tish'teh 8354 (8799) yk4#11
tyiViv shi.sheet Shishit 8345 yk45#13
!yih;h ha.heen haHin 1969 yk46#14
te[em me.et meEt 6256 1di9#25
te[-d;[ ad-et Ad Et 5704 6256
h,T.vit tish.te Tish'teh 8354 (8799) yk12#18:

And waters by measure you drink sixth of the hin from time to time you drink.

12 by
t;gu[.w v.u.gat v'Ugat 5692
~yiro[.f s.o.reem S'orim 8184
h'N,l.kaoT tokh.le.na To'kh'lenah 398 (8799) br3#17
ayih.w v.hee v'Hi 1931 yk11#7
yel.l,g.B b.gel.le b'Gel'ley 1561
t;aec tse.at Tse'at 6627
~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120
h'N,Gu[.T t.u.ge.na T'ugenah 5746 (8799)
~,hyenye[.l l.e.ne.hem l'Eyneyhem 5869 :

And cake of barleys you eat her, and she with ones being dung of excrement of the man, you bake before eyes of them.

13 gy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h'k'K ka.kha kaKhah 3602 yk31#18
Wl.kaoy yokh.lu Yokh'lu 398 (8799)
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yis'ra'el 1121 3478
-t,a et- Et 853
~'m.x;l lakh.mam Lach'mam 3899
aem'j ta.me Tame 2931
~iyAG;b va.go.yim vaGoyim 1471 yk5#14
r,v]a a.sher Asher 834
~exyiD;a a.dee.khem Adichem 5080 (8686)
~'v sham Sham 8033 :

And he said, Y'hovah: Like the so, they will eat, sons of Yis'ra'el, bread of them, being unclean, among the nations where I will thrust aside them there.

14 dy
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799)
H'h]a a.ha Ahah 162
y'nod]a a.do.nay Adonay 136
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3069
heNih hi.ne Hineh 2009
yiv.p;n naf.shee Naph'shi 5315
aol lo Lo 3808
h'a'Muj.m m.tu.ma.a M'tuma'ah 2930 * (8794)
h'leb.nW un.ve.la uN'velah 5038
h'per.jW ut.re.fa uT'rephah 2966 yk44#31
yiT.l'k'a-aol lo-a.khol.tee Lo Akhol'ti 3808 398 (8804) da10#3
y'ru[.Nim min.u.ray miN'uray 5271
h'T;[-d;[.w v.ad-a.ta v'Ad Atah 5704 6258
a'b-aol.w v.lo-va v'Lo Va 3808 935 (8804) yk7#25
yip.B b.fee b'Phi 6310
r;f.B b.sar B'sar 1320
lWGiP pi.gul Pigul 6292 :

And I said: 'Alas Adonay Y'hovah. Behold, soul of me not being defiled, and carcass and being torn not I ate from youths of me and upto now, and not he came in in mouth of me flesh of being unclean.'

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
y;lea e.lay Elay 413
hea.r r.e R'eh 7200 (8798)
yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0
ye[wip.c-t,a et-ts.fee.e Et Ts'phi'ey 853 6832
r'q'B;h ha.ba.kar haBaqar 1241
t;x;T ta.khat Tachat 8478
yel.l,G gel.le Gel'ley 1561
~'d'a'h ha.a.dam haAdam 120
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
^.m.x;l-t,a et-lakh.m.kha Et Lach'm'kha 853 3899 yk12#18
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 :

And he said ones to me: 'See I give to you ones being dung of the ox being instead of ones being rolled out of the man, and you make bread of you ones on them.'

16 wj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
y;lea e.lay Elay 413
~'d'a-!,B ben-a.dam Ben Adam 1121 120
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 yk5#8
rebov sho.ver Shover 7665 (8802) te29#5
~,x,l-h,J;m ma.te-le.khem Mateh Lechem 4294 3899
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389
~,x,l-Wl.k'a.w v.okh.lu-le.khem v'Okh'lu Lechem 398 (8804) 3899
l'q.vim.B b.mish.kal b'Mish'qal 4948
h'g'a.DibW u.vid.a.ga uviD'agah 1674 yk12#18
~iy;mW u.ma.yim uMayim 4325
h'rWf.miB bim.su.ra biM'surah 4884 yk4#11
!Am'Miv.bW uv.shi.ma.mon uv'Shimamon 8078 *
WT.viy yish.tu Yish'tu 8354 (8799) :

And he said ones to me: 'Son of man, behold I breaking staff of bread in Y'rushalaim, and they will eat bread by being weighed and with being anxious, and waters by measure, and with being appalled they will drink;

17 zy
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
Wr.s.x;y yakh.s.ru Yach's'ru 2637 (8799) te34#11
~,x,l le.khem Lechem 3899
~iy'm'w va.ma.yim vaMayim 4325
WM;v'n.w v.na.sha.mu v'Nashamu 8074 (8738)
vyia eesh Ish 376
wyix'a.w v.a.kheev v'Achiv 251 br44#20
WQ;m'n.w v.na.ma.ku v'Namaqu 4743 (8738)
~'now][;B ba.a.vo.nam baAvonam 5771 ho5#5:

for sake of they will lack bread and waters and they will be desolated, each and brother of him and they will be dissolved over iniquity of them.'


<< Y'CHEZ'QEL 3   Y'CHEZ'QEL 5 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017