pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.m.riy YIR'M'YAHU JEREMIAH 41


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
v,dox;B ba.kho.desh baChodesh 2320
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 zk8#19
a'B ba Ba 935 (8804) yi46#20
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#2
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#2
['m'vyil/a-!,b ven-e.lee.sha.ma Ven Elishama 1121 476 bm1#10
[;r,Zim mi.ze.ra miZera 2233
h'kWl.M;h ham.lu.kha haM'lukhah 4410 yk17#13
yeB;r.w v.ra.be v'Rabey 7227
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
h'r'f][;w va.a.sa.ra vaAsarah 6235 yi41#8
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
ATia i.to Ito 854
Wh'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya.hu El G'dal'yahu 413 1436 yi41#2
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi41#2
h't'P.ciM;h ha.mits.pa.ta haMits'patah 4709 1sh7#5
Wl.kaoy;w va.yokh.lu vaYokh'lu 398 (8799)
~'v sham Sham 8033
~,x,l le.khem Lechem 3899
w'D.x;y yakh.dav Yach'dav 3162
h'P.ciM;B ba.mits.pa baMits'pah 4709 yi41#3:

And he was in the month the seventh he went in, Yish'ma'el, son of N'tan'yah, son of Elishama, from seed of the being reigned, and ones being many of the one reigning, and ten men with him, to G'dal'yahu, son of Achiqam, at the Mits'pah, and they ate there bread together in the Mits'pah.

2 b
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) yon1#3
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#3
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#6
t,r,f][;w va.a.se.ret vaAseret 6235 yk45#5
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
Wy'h-r,v]a a.sher-ha.yu Asher Hayu 834 1961 (8804)
ATia i.to Ito 854
WK;Y;w va.ya.ku vaYaku 5221 (8686)
Wh'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya.hu Et G'dal'yahu 853 1436 yi41#3
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi41#6
!'p'v-!,B ben-sha.fan Ben Shaphan 1121 8227 yi43#6
b,r,x;B ba.khe.rev baCherev 2719
t,m'y;w va.ya.met vaYamet 4191 (8686)
Atoa o.to Oto 853
dyiq.pih-r,v]a a.sher-hif.keed Asher Hiph'qid 834 6485 (8689) yi41#10
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi41#18
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 :

And he rose, Yish'ma'el, son of N'tan'yah, and ten of the men who they were with him, and they struck G'dal'yahu, son of Achiqam, son of Shaphan, with the sword and he killed him whom he made overseer, one reigning of Bavel, over the land.

3 g
tea.w v.et v'Et 853
~yidWh.Y;h-l'K kol-hay.hu.deem Kol haY'hudim 3605 3064 yi44#1
Wy'h-r,v]a a.sher-ha.yu Asher Hayu 834 1961 (8804)
ATia i.to Ito 854
Wh'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya.hu Et G'dal'yahu 853 1436 yi41#4
h'P.ciM;B ba.mits.pa baMits'pah 4709 yi41#10
~yiD.f;K;h-t,a.w v.et-ha.kas.deem v'Et haKas'dim 853 3778 yi41#18
r,v]a a.sher Asher 834
Wa.c.min nim.ts.u Nim'ts'u 4672 (8738) yi41#8
~'v sham Sham 8033
tea et Et 853
yev.n;a an.she An'shey 582
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMil'chamah 4421
h'Kih hi.ka Hikah 5221 (8689)
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#6:

And all of the Y'hudim who they were with him G'dal'yahu at Mits'pah, and the Kas'dim who they were found there, men of the being fought, he struck, Yish'ma'el.

4 d
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
~Ay;B ba.yom baYom 3117
yineV;h ha.she.nee haSheni 8145 yi52#22
tyim'h.l l.ha.meet l'Hamit 4191 (8687) yi43#3
Wh'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya.hu Et G'dal'yahu 853 1436 yi41#6
vyia.w v.eesh v'Ish 376
aol lo Lo 3808
[;d'y ya.da Yada 3045 (8804) :

And he was on the day the one being second to make die G'dal'yahu, and man not he knew,

5 h
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) yi43#7
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
~,k.Vim mish.khem miSh'khem 7927
AliVim mi.shi.lo miShilo 7887 *
!Ar.moVimW u.mi.shom.ron umiShom'ron 8111 ys10#10
~yinom.v sh.mo.neem Sh'monim 8084 br16#16
vyia eesh Ish 376
yex.Lug.m m.gul.khe M'gul'chey 1548 * (8794)
!'q'z za.kan Zaqan 2206
ye[Wr.qW uk.ru.e uQ'ru'ey 7167 (8803)
~yid'g.b v.ga.deem V'gadim 899
~yid.doG.timW u.mit.god.deem uMit'god'dim 1413 (8706)
h'x.nimW u.min.kha uMin'chah 4503 yk45#24
h'nAb.lW ul.vo.na uL'vonah 3828 shi3#6
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027
ayib'h.l l.ha.vee l'Havi 935 (8687) yk38#17
tyeB bet Beyt 1004
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

and they came in, men from Sh'khem, from Shilo, and from Shom'ron, eighties man, ones being shaved of beard, and ones being torn of clothes, and ones cutting themselves, and being offered and frankincense in hand of them to make go in house of Y'hovah.

6 w
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#7
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#7
~'ta'r.qil lik.ra.tam liQ'ra'tam 7125 (8800) br18#2
h'P.ciM;h-!im min-ha.mits.pa Min haMits'pah 4480 4709 yi41#14
%eloh ho.lekh Holekh 1980 (8802)
%ol'h ha.lokh Halokh 1980 (8800)
h,kobW u.vo.khe uVokheh 1058 (8802)
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
vg.piK kif.gosh kiPh'gosh 6298 (8800)
~'toa o.tam Otam 853
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 yi42#4
WaoB bo.u Bo'u 935 (8798) yi50#26
Wh'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya.hu El G'dal'yahu 413 1436 yi41#9
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi41#10:

And he went forth, Yish'ma'el, son of N'tan'yah, to meet them from the Mits'pah, going to go and weeping, and he was as to meet them, and he said ones to them: 'Come in to G'dal'yahu, son of Achiqam.'

7 z
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
~'aob.K k.vo.am k'Vo'am 935 (8800)
%AT-l,a el-tokh El Tokh 413 8432
ryi['h ha.eer haIr 5892
~ej'x.viY;w va.yish.kha.tem vaYish'chatem 7819 (8799) bm14#16
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#8
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#10
%AT-l,a el-tokh El Tokh 413 8432
rAB;h ha.bor haBor 953 br37#22
aWh hu Hu 1931
~yiv'n]a'h.w v.ha.a.na.sheem v'haAnashim 582 da10#7
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854 :

And he was as to come in them to midst of the city and he slaughtered them, Yish'ma'el, son of N'tan'yah, to midst of the pit, he and the men who with him.

8 x
h'r'f][;w va.a.sa.ra vaAsarah 6235 yh22#14
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
~'b-Wa.c.min nim.ts.u-vam Nim'ts'u Vam 4672 (8738) 0
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
lae['m.viy-l,a el-yish.ma.el El Yish'ma'el 413 3458 yi41#9
Wnetim.T-l;a al-t.mi.te.nu Al T'mitenu 408 4191 (8686)
Wn'L-vey-yiK kee-yesh-la.nu Ki Yesh laNu 3588 3426 0
~yinom.j;m mat.mo.neem Mat'monim 4301
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704
~yiJix khi.teem Chitim 2406 br30#14
~yiro[.fW us.o.reem uS'orim 8184
!,m,v.w v.she.men v'Shemen 8081 yk45#24
v'b.dW ud.vash uD'vash 1706 sh3#8
l;D.x,Y;w va.yekh.dal vaYekh'dal 2308 (8799)
aol.w v.lo v'Lo 3808
~'tyim/h he.mee.tam Hemitam 4191 (8689)
%At.B b.tokh b'Tokh 8432
~,hyex]a a.khe.hem Acheyhem 251 :

And ten men they were found among the them, and they said to Yish'ma'el: 'Not you kill us; since there is to the us ones being hidden in the field: wheats, and barleys, and oil, and honey.' And he ceased and not he killed them in midst of brothers of them.

9 j
rAB;h.w v.ha.bor v'haBor 953 br37#24
r,v]a a.sher Asher 834
%yil.vih hish.leekh Hish'likh 7993 (8689)
~'v sham Sham 8033
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#9
tea et Et 853
yer.giP-l'K kol-pig.re Kol Pig'rey 3605 6297
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
r,v]a a.sher Asher 834
h'Kih hi.ka Hikah 5221 (8689)
Wh'y.l;d.G-d;y.B b.yad-g.dal.ya.hu b'Yad G'dal'yahu 3027 1436 yi41#10
aWh hu Hu 1931
r,v]a a.sher Asher 834
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
a's'a a.sa Asa 609 1me15#8
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
a'v.[;B ba.sha Ba'sha 1201 1me15#16
lea'r.fiy-%,l,m me.lekh-yis.ra.el Melekh Yis'ra'el 4428 3478
Atoa o.to Oto 853
aeLim mi.le Mile 4390 (8765)
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#10
Wh'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya.hu Ben N'tan'yahu 1121 5418 1di25#12
~yil'l]x kha.la.leem Chalalim 2491 yi51#4:

And the pit, where he cast down there, Yish'ma'el, all of corpses of the men whom he struck by hand of G'dal'yahu, he what he made, the one reigning Asa, from presences of Ba'sha, one reigning of Yis'ra'el, him he filled, Yish'ma'el, son of N'tan'yahu, ones being slain.

10 y
.B.viY;w va.yish.b vaYish'b 7617 (8799) bm21#1
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#10
tyirea.v-l'K-t,a et-kol-sh.e.reet Et Kol Sh'erit 853 3605 7611 yi41#16
~'['h ha.am haAm 5971
r,v]a a.sher Asher 834
h'P.ciM;B ba.mits.pa baMits'pah 4709 yi41#10
tAn.B-t,a et-b.not Et B'not 853 1323
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
~'['h-l'K-t,a.w v.et-kol-ha.am v'Et Kol haAm 853 3605 5971
~yir'a.viN;h ha.nish.a.reem haNish'arim 7604 (8737) yi52#15
h'P.ciM;B ba.mits.pa baMits'pah 4709 sho10#17
r,v]a a.sher Asher 834
dyiq.pih hif.keed Hiph'qid 6485 (8689) yi41#18
!'d]a.r;zWb.n n.vu.zar.a.dan N'vuzaradan 5018
~yix'B;j-b'r rav-ta.ba.kheem Rav Tabachim 7227 2876 yi43#6
Wh'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya.hu Et G'dal'yahu 853 1436 yi41#18
~'qyix]a-!,B ben-a.khee.kam Ben Achiqam 1121 296 yi41#16
~eB.viY;w va.yish.bem vaYish'bem 7617 (8799)
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#11
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#11
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
rob][;l la.a.vor laAvor 5674 (8800) yk47#5
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983 yi41#15:

And he took captive, Yish'ma'el, all of remainder of the people who in the Mits'pah, daughters of the one reigning, and all of the people, the ones being left in the Mits'pah, who he made overseer, N'vuzaradan, chief of ones being executioner, G'dal'yahu, son of Achiqam, and he took captive them, Yish'ma'el, son of N'tan'yah, and he went to cross to sons of Amon.

11 ay
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) da1#14
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110 yi41#13
;xer'q-!,B ben-ka.re.akh Ben Qare'ach 1121 7143 yi41#13
yer'f-l'k.w v.khol-sa.re v'Khol Sarey 3605 8269 yi41#13
~yil'y]x;h ha.kha.ya.leem haChayalim 2428
r,v]a a.sher Asher 834
ATia i.to Ito 854
tea et Et 853
h'['r'h-l'K kol-ha.ra.a Kol haRa'ah 3605 7451 yi42#10
r,v]a a.sher Asher 834
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804)
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#12
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#12:

And he heard, Yochanan, son of Qare'ach, and all of ones commanding of the forces that with him, all of the being evil that he did, Yish'ma'el, son of N'tan'yah,

12 by
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799)
~yiv'n]a'h-l'K-t,a et-kol-ha.a.na.sheem Et Kol haAnashim 853 3605 582
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
~ex'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736)
lae['m.viy-~i[ im-yish.ma.el Im Yish'ma'el 5973 3458 yi41#13
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#15
Wa.c.miY;w va.yim.ts.u vaYim'ts'u 4672 (8799) br11#2
Atoa o.to Oto 853
~iy;m-l,a el-ma.yim El Mayim 413 4325 yi47#2
~yiB;r ra.beem Rabim 7227
r,v]a a.sher Asher 834
!A[.big.B b.giv.on b'Giv'on 1391 yh10#10:

and they took all of the men, and they went to fight with Yish'ma'el, son of N'tan'yah, and they found him at waters, ones being great, that in Giv'on.

13 gy
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
tAa.riK kir.ot kiR'ot 7200 (8800) yh8#14
~'['h-l'K kol-ha.am Kol haAm 3605 5971
r,v]a a.sher Asher 834
lae['m.viy-t,a et-yish.ma.el Et Yish'ma'el 853 3458 yi41#14
!'n'xAy-t,a et-yo.kha.nan Et Yochanan 853 3110 yi41#14
;xer'q-!,B ben-ka.re.akh Ben Qare'ach 1121 7143 yi41#14
tea.w v.et v'Et 853
yer'f-l'K kol-sa.re Kol Sarey 3605 8269 yi41#16
~yil'y]x;h ha.kha.ya.leem haChayalim 2428
r,v]a a.sher Asher 834
ATia i.to Ito 854
Wx'm.fiY;w va.yis.ma.khu vaYis'machu 8055 (8799) 1sh11#9:

And it was as to see, all of the people who with Yish'ma'el, Yochanan, son of Qare'ach, and all of ones commanding of the forces who with him, and they brightened up.

14 dy
WBos'Y;w va.ya.so.bu vaYasobu 5437 (8799)
~'['h-l'K kol-ha.am Kol haAm 3605 5971
h'b'v-r,v]a a.sher-sha.va Asher Shavah 834 7617 * (8804)
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#16
h'P.ciM;h-!im min-ha.mits.pa Min haMits'pah 4480 4709 yi41#16
Wbuv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799)
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
!'n'xAy-l,a el-yo.kha.nan El Yochanan 413 3110 yi41#15
;xer'q-!,B ben-ka.re.akh Ben Qare'ach 1121 7143 yi41#16:

and they turned about, all of the people whom he took captive, Yish'ma'el, from the Mits'pah, and they returned and they went to Yochanan, son of Qare'ach.

15 hj
lae['m.viy.w v.yish.ma.el v'Yish'ma'el 3458 br17#25
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#16
j;l.min nim.lat Nim'lat 4422 (8738)
h'nom.viB bish.mo.na biSh'monah 8083
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110 yi41#16
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121
!AM;[ a.mon Amon 5983 yi49#1:

And Yish'ma'el, son of N'tan'yah, he escaped with eight men from presences of Yochanan, and he went to sons of Amon.

16 wj
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) yi43#5
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110 yi42#8
;xer'q-!,B ben-ka.re.akh Ben Qare'ach 1121 7143 yi42#1
yer'f-l'k.w v.khol-sa.re v'Khol Sarey 3605 8269 yi42#1
~yil'y]x;h ha.kha.ya.leem haChayalim 2428
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854
tea et Et 853
tyirea.v-l'K kol-sh.e.reet Kol Sh'erit 3605 7611 yi42#15
~'['h ha.am haAm 5971
r,v]a a.sher Asher 834
byiveh he.sheev Heshiv 7725 (8689)
teaem me.et meEt 853
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 yi41#18
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#18
h'P.ciM;h-!im min-ha.mits.pa Min haMits'pah 4480 4709 yh11#3
r;x;a a.khar Achar 310
h'Kih hi.ka Hikah 5221 (8689)
h'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya Et G'dal'yah 853 1436 ts1#1
~'qyix]a-!,B ben-a.khee.kam Ben Achiqam 1121 296 yi41#18
~yir'b.G g.va.reem G'varim 1397
yev.n;a an.she An'shey 582
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMil'chamah 4421
~yiv'n.w v.na.sheem v'Nashim 802 yk9#6
@;j.w v.taf v'Taph 2945 yk9#6
~yisyir's.w v.sa.ree.seem v'Sarisim 5631
r,v]a a.sher Asher 834
byiveh he.sheev Heshiv 7725 (8689)
!A[.biGim mi.giv.on miGiv'on 1391 1di14#16:

And he took, Yochanan, son of Qare'ach, and all of ones commanding of the forces who with him every of survivor of the people who he went back from Yish'ma'el, son of N'tan'yah, from the Mits'pah being after he struck G'dal'yah, son of Achiqam, ones being strong, men of the being fought, and women and one skipping and officials whom he went back from Giv'on.

17 zy
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
Wb.veY;w va.yesh.vu vaYesh'vu 3427 (8799)
tWreg.B b.ge.rut b'Gerut 1628
~'hw.miK kim.ham Kim'ham 3643
l,cea-r,v]a a.sher-e.tsel Asher Etsel 834 681
~,x'l tyeB bet la.khem Beyt Lachem 1035
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) yi44#3
aAb'l la.vo laVo 935 (8800)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 :

And they went and they dwelt in lodging of Kimham that beside Beyt Lachem to go to go in Mits'rayim.

18 xy
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
~yiD.f;K;h ha.kas.deem haKas'dim 3778 yi43#3
yiK kee Ki 3588
Wa.r'y yor.u Yor'u 3372 (8804) yi44#10
~,hyen.Pim mip.ne.hem miP'neyhem 6440
h'Kih-yiK kee-hi.ka Ki Hikah 3588 5221 (8689)
lae['m.viy yish.ma.el Yish'ma'el 3458 br16#11
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 2me25#23
Wh'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya.hu Et G'dal'yahu 853 1436 yi43#6
~'qyix]a-!,B ben-a.khee.kam Ben Achiqam 1121 296 yi43#6
dyiq.pih-r,v]a a.sher-hif.keed Asher Hiph'qid 834 6485 (8689) br39#5
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi42#11
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 :

from presences of the Kas'dim for they feared from presences of them for he struck Yish'ma'el, son of N'tan'yah, G'dal'yahu, son of Achiqam, whom he made overseer, one reigning of Bavel, over the land.


<< YIR'M'YAHU 40   YIR'M'YAHU 42 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017