pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.m.riy YIR'M'YAHU JEREMIAH 40


1 a
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 yi40#16
h'y'h-r,v]a a.sher-ha.ya Asher Hayah 834 1961 (8804) yi40#4 yi44#1
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414 yi40#2 yi40#6
teaem me.et meEt 853 yi41#16
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 yi40#2
r;x;a a.khar Achar 310 yi41#16
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8763) yi40#14
Atoa o.to Oto 853 yi40#1
!'d]a.r;zWb.n n.vu.zar.a.dan N'vuzar'adan 5018 yi41#10
~yix'B;j-b'r rav-ta.ba.kheem Rav Tabachim 7227 2876 yi40#2 yi40#2
h'm'r'h-!im min-ha.ra.ma Min haRamah 4480 7414 yi40#4 yh19#29
AT.x;q.B b.kakh.to b'Qach'to 3947 (8800) br25#20
Atoa o.to Oto 853 yi41#2
aWh.w v.hu v'Hu 1931 yk3#21
rWs'a a.sur Asur 631 (8803) br40#3
~yiQiza'B ba.zi.keem baZiqim 246 *
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 yi40#5
tWl'G-l'K kol-ga.lut Kol Galut 3605 1546 yi40#4 am1#6
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389 yi42#18
h'dWhyiw vee.hu.da viY'hudah 3063 yi51#5
~yil.guM;h ha.mug.leem haMug'lim 1540 (8716) *
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894 yi40#7:

The being spoken that he was to Yir'm'yahu from Y'hovah being after to send him, N'vuzaradan, chief of ones being executioner, from the Ramah when to take him, him, and he being bound in the chains in midst of all of being uncovered of Y'rushalaim and Y'hudah, the ones being uncovered to Bavel.

2 b
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) yi41#16
~yix'B;j-b'r rav-ta.ba.kheem Rav Tabachim 7227 2876 yi40#5
Wh'y.m.riy.l l.yir.m.ya.hu l'Yir'm'yahu 3414 yi38#9
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
h'['r'h-t,a et-ha.ra.a Et haRa'ah 853 7451 yi41#11
taoz;h ha.zot haZot 2063
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

And he took, chief of ones being executioner, to Yir'm'yahu and he said ones to him: 'Y'hovah, Elohim of you, he spoke the being evil the this about the place the this,

3 g
aeb'Y;w va.ya.ve vaYave 935 (8686)
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
~,ta'j]x-yiK kee-kha.ta.tem Ki Chata'tem 3588 2398 (8804) yi44#23
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068
~,T.[;m.v-aol.w v.lo-sh.ma.tem v'Lo Sh'ma'tem 3808 8085 (8804) yi42#21
AlAq.B b.ko.lo b'Qolo 6963 iy37#5
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
~,k'l la.khem laKhem 0
r'b'D; ha.da.var haDavar 1697 *
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

and he made come in and he did, Y'hovah, as how he spoke for you sinned to Y'hovah and not you hearkened at voice of him and he was to the you the being spoken the this.

4 d
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
heNih hi.ne Hineh 2009
^yiT.x;Tip fi.takh.tee.kha Phitach'tikha 6605 (8765)
~AY;h ha.yom haYom 3117
~yiQiza'h-!im min-ha.zi.keem Min haZiqim 4480 246
r,v]a a.sher Asher 834
^,d'y-l;[ al-ya.de.kha Al Yadekha 5921 3027
bAj-~ia im-tov Im Tov 518 2896
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 yi40#4
aAb'l la.vo laVo 935 (8800)
yTia i.tee Iti 854
l,b'b va.vel Vavel 895 yi40#4
aoB bo Bo 935 (8798)
~yif'a.w v.a.seem v'Asim 7760 (8799)
tea et Et 853
yinye[ e.nee Eyni 5869
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
['r-~ia.w v.im-ra v'Im Ra 518 7451
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 yi40#4
yTia-aAb'l la.vo-i.tee laVo Iti 935 (8800) 854
l,b'b va.vel Vavel 895
l'd]x kha.dal Chadal 2308 (8798) mi23#4
hea.r r.e R'eh 7200 (8798)
#,r'a'h-l'K kol-ha.a.rets Kol haArets 3605 776
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440
bAj-l,a el-tov El Tov 413 2896
l,a.w v.el v'El 413
r'v'Y;h ha.ya.shar haYashar 3477 yi40#5
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 yi40#5
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) yi40#5
['M'v sha.ma Shama 8033
%el lekh Lekh 3212 (8798) :

And now, behold I loose you the day from the chains that on hand of you, if being good in eyes of you to come in with me Bavel come in and I will set eye of me ones on you, and if being evil in eyes of you to come in with me Bavel forebear. See, all of the land before presences of you to being good and to the being right in eyes of you to go to there go.'

5 h
WN,dA[.w v.o.de.nu v'Odenu 5750
bWv'y-aol lo-ya.shuv Lo Yashuv 3808 7725 (8799)
h'buv.w v.shu.va v'Shuvah 7725 * (8798)
h'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya El G'dal'yah 413 1436 yi40#6
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi40#6
!'p'v-!,B ben-sha.fan Ben Shaphan 1121 8227 yi40#9
r,v]a a.sher Asher 834
dyiq.pih hif.keed Hiph'qid 6485 (8689) yi40#7
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi40#7
yer'[.B b.a.re b'Arey 5892
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
bev.w v.shev v'Shev 3427 (8798) br35#1
ATia i.to Ito 854
%At.B b.tokh b'Tokh 8432
~'['h ha.am haAm 5971
Aa o O 176
r'v'Y;h-l'K-l,a el-kol-ha.ya.shar El Kol haYashar 413 3605 3477 mik2#7
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 br18#3
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) yi41#17
%el lekh Lekh 3212 (8798)
Al-!,TiY;w va.yi.ten-lo vaYiten Lo 5414 (8799) br14#20
~yix'B;j-b'r rav-ta.ba.kheem Rav Tabachim 7227 2876 yi41#10
h'kur]a a.ru.kha Arukhah 737
tea.f;mW u.mas.et uMas'et 4864 *
Whex.L;v.y;w vay.shal.khe.hu vaY'shal'chehu 7971 (8762) br3#23:

And while he not he turned back: 'And turn back to G'dal'yahu, son of Achiqam, son of Shaphan, who he made overseer, one reigning of Bavel, over cities of Y'hudah, and sit with him in midst of the people, or to all of the being right in eyes of you to go, go.' And he gave to him, one commanding of the ones being executioner, allowance and being taken up and he sent off him.

6 w
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414
h'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya El G'dal'yah 413 1436 yi40#8
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi40#7
h't'P.ciM;h ha.mits.pa.ta haMits'patah 4708
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) yon4#5
ATia i.to Ito 854
%At.B b.tokh b'Tokh 8432
~'['h ha.am haAm 5971
~yir'a.viN;h ha.nish.a.reem haNish'arim 7604 (8737) yi41#10
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 :

And he went in, Yir'm'yahu, to G'dal'yah, son of Achiqam, at the Mits'pah, and he sat with him in midst of the people, the ones being left in the land.

7 z
W[.m.viY;w va.yish.m.u vaYish'm'u 8085 (8799)
l'K kol Kol 3605
yer'f sa.re Sarey 8269 yi40#13
~yil'y]x;h ha.kha.ya.leem haChayalim 2428
r,v]a a.sher Asher 834
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704
h'Meh he.ma Hemah 1992
~,hyev.n;a.w v.an.she.hem v'An'sheyhem 582 yi40#8
dyiq.pih-yiK kee-hif.keed Ki Hiph'qid 3588 6485 (8689) yi40#7
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi40#9
Wh'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya.hu Et G'dal'yahu 853 1436 yi40#9
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi40#9
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776
yik.w v.khee v'Khi 3588
dyiq.pih hif.keed Hiph'qid 6485 (8689) yi40#11
ATia i.to Ito 854
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
~yiv'n.w v.na.sheem v'Nashim 802 yi41#16
@;j.w v.taf v'Taph 2945 yi41#16
t;L;DimW u.mi.da.lat umiDalat 1803
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
rev]aem me.a.sher meAsher 834 sh5#11
Wl.g'h-aol lo-hog.lu Lo Hog'lu 3808 1540 (8717) 1di9#1
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894 :

And they heard, all of ones commanding of the forces that in the field, them and men of them, that he made overseer, one reigning of Bavel, G'dal'yahu, son of Achiqam, in the land, and that he made overseer with him, men and women, and one skipping, and one from being poor of the land, from whom not they were uncovered to Bavel.

8 x
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) yi40#12
h'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya El G'dal'yah 413 1436 yi41#16
h't'P.ciM;h ha.mits.pa.ta haMits'patah 4708
lae['m.viy.w v.yish.ma.el v'Yish'ma'el 3458 yi41#15
Wh'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya.hu Ben N'tan'yahu 1121 5418 yi41#9
!'n'xAy.w v.yo.kha.nan v'Yochanan 3110 yi40#13
!'t'nAy.w v.yo.na.tan v'Yonatan 3129 1sh13#16
;xer'q-yen.B b.ne-ka.re.akh B'ney Qare'ach 1121 7143 yi40#13
h'y'r.fW us.ra.ya uS'rayah 8304
t,mux.n;T-!,b ven-tan.khu.met Ven Tan'chumet 1121 8576 2me25#23
yen.bW uv.ne uV'ney 1121
y;pwe[ e.fay Eyphay 5778 (8675)
yit'poj.N;h han.to.fa.tee haN'tophati 5200
Wh'y.n;zyiw vee.zan.ya.hu viY'zan'yahu 3153
yit'k][;M;h-!,B ben-ha.ma.a.kha.tee Ben haMa'akhati 1121 4602 yh13#13
h'Meh he.ma Hemah 1992 yi44#3
~,hyev.n;a.w v.an.she.hem v'An'sheyhem 582 2me25#23:

And they came in to G'dal'yah at the Mits'pah and Yish'ma'el, son of N'tan'yahu, and Yochanan, and Yonatan, sons of Qare'ach, and S'rayah, son of Tan'chumet, and sons of Eyphay, the N'tophati, and Y'zan'yahu, son of the Ma'akhati, them and men of them.

9 j
[;b'viY;w va.yi.sha.va vaYishava 7650 (8735) da12#7
~,h'l la.hem laHem 1992
Wh'y.l;d.G g.dal.ya.hu G'dal'yahu 1436 yi40#11
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi40#11
!'p'v-!,B ben-sha.fan Ben Shaphan 1121 8227 yi40#11
~,hyev.n;a.lW ul.an.she.hem ul'An'sheyhem 582 2me25#24
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wa.ryit-l;a al-teer.u Al Tir'u 408 3372 (8799)
dAb][em me.a.vod meAvod 5647 (8800)
~yiD.f;K;h ha.kas.deem haKas'dim 3778 yi40#10
Wb.v sh.vu Sh'vu 3427 (8798) br22#5
#,r'a'b va.a.rets vaArets 776
Wd.bi[.w v.iv.du v'Iv'du 5647 (8798) sh10#11
%,l,m-t,a et-me.lekh Et Melekh 853 4428
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi40#11
b;jyiy.w v.yee.tav v'Yitav 3190 (8799)
~,k'l la.khem laKhem 0 :

And he swore to the them, G'dal'yahu, son of Achiqam, son of Shaphan, and to men of them, to say: 'Not you fear from to serve the Kas'dim. Sit in the land and serve one reigning of Bavel and he will be well for the you.'

10 y
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 yk1#1
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 yi42#4
bevoy yo.shev Yoshev 3427 (8802)
h'P.ciM;B ba.mits.pa baMits'pah 4709 yi40#15
dom][;l la.a.mod laAmod 5975 (8800) yk13#5
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
~yiD.f;K;h ha.kas.deem haKas'dim 3778 yi41#3
r,v]a a.sher Asher 834
Waob'y ya.vo.u Yavo'u 935 (8799) yi50#4
Wnyelea e.le.nu Eleynu 413 yi42#5
~,T;a.w v.a.tem v'Atem 859 yk11#11
Wp.sia is.fu Is'phu 622 (8798)
!iy;y ya.yin Yayin 3196
#iy;q.w v.ka.yits v'Qayits 7019 br8#22
!,m,v.w v.she.men v'Shemen 8081 yi41#8
Wmif.w v.si.mu v'Simu 7760 (8798)
~,kyel.kiB bikh.le.khem biKh'leykhem 3627 br43#11
Wb.vW ush.vu uSh'vu 3427 (8798) yi25#5
~,kyer'[.B b.a.re.khem b'Areykhem 5892
~,T.f;p.T-r,v]a a.sher-t.fas.tem Asher T'phas'tem 834 8610 (8804) :

And I, behold I sitting in the Mits'pah to stand before presences of the Kas'dim whom they came in ones to us, and you, gather wine, and summer-fruit, and oil, and put in vessels of you and sit in cities of you that you seized.'

11 ay
~;g.w v.gam v'Gam 1571
~yidWh.Y;h-l'K kol-hay.hu.deem Kol haY'hudim 3605 3064 yi40#12
b'aAm.B-r,v]a a.sher-b.mo.av Asher b'Mo'av 834 4124 am2#2
!AM;[-yen.bibW u.viv.ne-a.mon uviV'ney Amon 1121 5983 1sh14#47 yi40#14
~Ad/a.bW uv.e.dom uv'Edom 123 1sh14#47
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
tAc'r]a'h-l'k.B b.khol-ha.a.ra.tsot b'Khol haAratsot 3605 776 yk5#6
W[.m'v shom.u Shom'u 8085 (8804) yi43#7
!;t'n-yiK kee-na.tan Ki Natan 3588 5414 (8804)
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi41#2
tyirea.v sh.e.reet Sh'erit 7611 yi40#15
h'dWhyil lee.hu.da liY'hudah 3063 yk37#16
yik.w v.khee v'Khi 3588
dyiq.pih hif.keed Hiph'qid 6485 (8689) yi41#2
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
Wh'y.l;d.G-t,a et-g.dal.ya.hu Et G'dal'yahu 853 1436 yi40#12
~'qyix]a-!,B ben-a.khee.kam Ben Achiqam 1121 296 yi40#14
!'p'v-!,B ben-sha.fan Ben Shaphan 1121 8227 yi41#2:

And also all of the Y'hudim whom with Mo'av, and with sons of Amon, and with Edom, and whom in all of the lands, they heard that he gave, one reigning of Bavel, remnant of Y'hudah, and that he made overseer over them G'dal'yahu, son of Achiqam, son of Shaphan;

12 by
Wbuv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799)
~yidWh.Y;h-l'k khol-hay.hu.deem Khol haY'hudim 3605 yi41#3
tAmoq.M;h-l'Kim mi.kol-ham.ko.mot miKol haM'qomot 3605 4725 yi45#5
r,v]a a.sher Asher 834
Wx.Din nid.khu Nid'chu 5080 (8738)
~'v sham Sham 8033
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) yi41#5
#,r,a e.rets Erets 776
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
Wh'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya.hu El G'dal'yahu 413 1436 yi40#13
h't'P.ciM;h ha.mits.pa.ta haMits'patah 4708
Wp.s;a;Y;w va.ya.as.fu vaYa'as'phu 622 (8799)
!iy;y ya.yin Yayin 3196
#iy'q;w va.ka.yits vaQayits 7019 *
heB.r;h har.be Har'beh 7235 (8687) yon4#11
doa.m m.od M'od 3966 :

and they went back, all of the Y'hudim, from all of the places where they were driven there, and they came in land of Y'hudah to G'dal'yahu, to the Mits'pah, and they gathered wine and summer being fruited to be much very.

13 gy
!'n'xAy.w v.yo.kha.nan v'Yochanan 3110 yi40#15
;xer'q-!,B ben-ka.re.akh Ben Qare'ach 1121 7143 yi40#15
yer'f-l'k.w v.khol-sa.re v'Khol Sarey 3605 8269 yi41#11
~yil'y]x;h ha.kha.ya.leem haChayalim 2428
r,v]a a.sher Asher 834
h,d'f;B ba.sa.de baSadeh 7704
Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804)
Wh'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya.hu to G'dal'yahu 413 1436 yi40#14
h't'P.ciM;h ha.mits.pa.ta haMitspatah 4708 :

And Yochanan, son of Qarech, and all of ones commanding of the forces who in the field, they went in to G'dal'yahu, at the Mits'pah.

14 dy
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
;[Ad'y]h ha.ya.do.a haYado'a 3045 (8800)
[;deT te.da Teda 3045 (8799)
yiK kee Ki 3588
syil][;B ba.a.lees Ba'alis 1185
%,l,m me.lekh Melekh 4428
!AM;[-yen.B b.ne-a.mon B'ney Amon 1121 5983 yi41#10
x;l'v sha.lakh Shalach 7971 (8804)
lae['m.viy-t,a et-yish.ma.el Et Yish'ma'el 853 3458 yi40#15
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi40#15
^.toK;h.l l.ha.kot.kha l'Hakot'kha 5221 (8687)
v,p'n na.fesh Naphesh 5315
!yim/a,h-aol.w v.lo-he.e.meen v'Lo He'emin 3808 539 (8689) br45#26
~,h'l la.hem laHem 1992
Wh'y.l;d.G g.dal.ya.hu G'dal'yahu 1436 yi40#15
~'qyix]a-!,B ben-a.khee.kam Ben Achiqam 1121 296 yi40#16:

And they said ones to him: 'To know you know that Ba'alis, one reigning of sons of Amon, he sent Yish'ma'el, son of N'tan'yah, to strike you, soul?" And not he trusted to the them, G'dal'yahu, son of Achiqam.

15 hj
!'n'xAy.w v.yo.kha.nan v'Yochanan 3110 yi42#1
;xer'q-!,B ben-ka.re.akh Ben Qare'ach 1121 7143 yi40#16
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Wh'y.l;d.G-l,a el-g.dal.ya.hu El G'dal'yahu 413 1436 yi40#16
r,teS;b va.se.ter vaSeter 5643 1sh19#2
h'P.ciM;B ba.mits.pa baMits'pah 4709 yi41#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
h'k.lea el.kha El'khah 3212 (8799) ho2#7
a'n na Na 4994
h,K;a.w v.a.ke v'Akeh 5221 * (8686)
lae['m.viy-t,a et-yish.ma.el Et Yish'ma'el 853 3458 yi40#16
h'y.n;t.n-!,B ben-n.tan.ya Ben N'tan'yah 1121 5418 yi41#1
vyia.w v.eesh v'Ish 376
aol lo Lo 3808
[;dey ye.da Yeda 3045 (8799)
h'm'l la.ma laMah 4100
h'K,K;y ya.ke.ka Yakekah 5221 (8686)
v,p,n ne.fesh Nephesh 5315
Wcop'n.w v.na.fo.tsu v'Naphotsu 6327 (8738)
h'dWh.y-l'K kol-y.hu.da Kol Y'hudah 3605 3063
~yic'B.qiN;h ha.nik.ba.tseem haNiq'batsim 6908 (8737)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
h'd.b'a.w v.ov.da v'Ov'dah 6 yk37#11
tyirea.v sh.e.reet Sh'erit 7611 yi41#10
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 :

And Yochanan, son of Qare'ach, he said to G'dal'yahu in the being hidden in the Mits'pah, to say: 'Let me go now and let me strike Yish'ma'el, son of N'tan'yah, and man not he will know. Why let him strike you, soul, and they are scattered all of Y'hudah, the ones being gathered to you, and she is perished remnant of Y'hudah?'

16 wj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh'y.l;d.G g.dal.ya.hu G'dal'yahu 1436 yi41#1
~'qyix]a-!,b ven-a.khee.kam Ven Achiqam 1121 296 yi41#1
!'n'xAy-l,a el-yo.kha.nan El Yochanan 413 3110 yi41#11
;xer'q-!,B ben-ka.re.akh Ben Qare'ach 1121 7143
ef][;T-l;a al-ta.a.se Al Ta'aseh 408 6213 * (8799)
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 yi42#3
h,z;h ha.ze haZeh 2088
r,q,v-yiK kee-she.ker Ki Sheqer 3588 8267
h'T;a a.ta Atah 859
reboD do.ver Dover 1696 (8802) da10#11
lae['m.viy-l,a el-yish.ma.el El Yish'ma'el 413 3458 yi41#1:

And he said, G'dal'yahu, son of Achiqam, to Yochanan, son of Qare'ach: 'Not you do the being spoken the this for falsehood you speaking about Yish'ma'el.'


<< YIR'M'YAHU 39   YIR'M'YAHU 41 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017