pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.m.riy YIR'M'YAHU JEREMIAH 29


1 a
h,Lea.w v.e.le v'Eleh 428
yer.biD div.re Div'rey 1697
r,peS;h ha.se.fer haSepher 5612 yi29#29
r,v]a a.sher Asher 834
x;l'v sha.lakh Shalach 7971 (8804)
h'y.m.riy yir.m.yah Yir'm'yah 3414 da9#2
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389
r,t,y-l,a el-ye.ter El Yeter 413 3499
yen.qiz zik.ne Ziq'ney 2205 ei2#10
h'lAG;h ha.go.la haGolah 1473 yi29#4
l,a.w v.el v'El 413
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548 yi29#25
l,a.w v.el v'El 413
~yiayib.N;h han.vee.eem haN'vi'im 5030 yi44#4
l,a.w v.el v'El 413
~'['h-l'K kol-ha.am Kol haAm 3605 5971
r,v]a a.sher Asher 834
h'l.g,h heg.la Heg'lah 1540 (8689) yi39#9
r;Ca,n.d;kWb.n n.vu.khad.ne.tsar N'vukhad'netsar 5019 yi29#3
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894 :

And these ones being spoken of the being recorded that he sent, Yir'm'yah, the prophet, from Y'rushalaim to remainder of ones being elder of the being uncovered, and to the priests, and to the prophets, and to all of the people, whom he made uncovered, N'vuchad'ne'tsar, from Y'rushalaim to Bavel,

2 b
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
taec tset Tset 3318 (8800) br24#11
%,l,M;h-h'y.n'k.y y.khon.ya-ha.me.lekh Y'khon'yah haMelekh 3204 4428 1di3#16
h'ryib.G;h.w v.hag.vee.ra v'haG'virah 1377 *
~yisyir'S;h.w v.ha.sa.ree.seem v'haSarisim 5631
yer'f sa.re Sarey 8269 yi34#19
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
i~'l'vWryiw vee.ru.sha.la.im viY'rushalaim 3389
v'r'x,h.w v.he.kha.rash v'heCharash 2796
reG.s;M;h.w v.ha.mas.ger v'haMas'ger 4525 2me24#14
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389 :

ones being after of to go out Y'khon'yah, the one reigning, and the one ruling, and the officials, ones commanding of Y'hudah and Y'rushalaim, and the craftsman, and the smith from Y'rushalaim;

3 g
d;y.B b.yad b'Yad 3027
h'f'[.l,a el.a.sa El'asah 501 1di2#39
!'p'v-!,b ven-sha.fan Ben Shaphan 1121 8227 yi36#10
h'y.r;m.gW ug.mar.ya uG'mar'yah 1587 *
h'Yiq.lix-!,B ben-khil.ki.ya Ben Chil'qiyah 1121 2518 2me18#37
r,v]a a.sher Asher 834
x;L'v sha.lakh Shalach 7971 (8804)
h'Yiq.dic tsid.kee.ya Tsid'qiyah 6667
h'dWh.y-%,l,m me.lekh-y.hu.da Melekh Y'hudah 4428 3063
r;Ca,n.d;kWb.n-l,a el-n.vu.khad.ne.tsar El N'vukhad'netsar 413 5019 da1#1
%,l,m me.lekh Melekh 4428
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi29#21
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

by hand of El'asah, son of Shaphan, and G'mar'yah, son of Chil'qiyah, whom he sent, Tsid'qiyah, one reigning of Y'hudah, to N'vukhad'netsar, one reigning of Bavel, to Bavel, to say:

4 d
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
l'k.l l.khol l'Khol 3605
h'lAG;h ha.go.la haGolah 1473 yi29#20
yityel.gih-r,v]a a.sher-hig.le.tee Asher Hig'leyti 834 1540 (8689) yi29#7
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894 :

Thus he says, Y'hovah of ones being amassed, Elohim of Yis'ra'el, to all of the being uncovered whom I made uncovered from Y'rushalaim to Bavel:

5 h
Wn.B b.nu B'nu 1129 (8798)
~yiT'b va.teem Vatim 1004 yi29#28
Wbev.w v.she.vu v'Shevu 3427 (8798)
W[.jin.w v.nit.u v'Nit'u 5193 (8798) yi29#28
tAN;g ga.not Ganot 1593 yi29#28
Wl.kia.w v.ikh.lu v'Ikh'lu 398 (8798) yi29#28
!'y.riP-t,a et-pir.yan Et Pir'yan 853 6529 :

Build houses and sit, and plant gardens and eat being fruited of them;

6 w
Wx.q k.khu Q'chu 3947 (8798) yi51#8
~yiv'n na.sheem Nashim 802 yi29#6
WdyilAh.w v.ho.lee.du v'Holidu 3205 (8685)
~yin'B ba.neem Banim 1121 yi29#6
tAn'bW u.va.not uVanot 1323 yi29#6
Wx.qW uk.khu uQ'chu 3947 (8798) br45#18
~,kyen.bil liv.ne.khem liV'neykhem 1121
~yiv'n na.sheem Nashim 802 ei2#20
~,kyetAn.B-t,a.w v.et-b.no.te.khem v'Et B'noteykhem 853 1323 ho4#13
Wn.T t.nu T'nu 5414 (8798) yi48#9
~yiv'n]a;l la.a.na.sheem laAnashim 582 yk23#40
h'n.d;let.w v.te.lad.na v'Telad'nah 3205 (8799)
~yin'B ba.neem Banim 1121 yi47#3
tAn'bW u.va.not uVanot 1323 yk14#18
~'v-Wb.rW ur.vu-sham uR'vu 7235 (8798) 8033 br1#22
Wj'[.miT-l;a.w v.al-tim.a.tu v'Al Tim'atu 408 4591 (8799) :

take women and beget sons and daughters, and take for sons of you women, and daughters of you give for men, and let them bring forth sons and daughters, and increase there, and not you will diminish.

7 z
Wv.rid.w v.dir.shu v'Dir'shu 1875 (8798) 1di28#8
~Al.v-t,a et-sh.lom Et Sh'lom 853 7965 br37#14
ryi['h ha.eer haIr 5892
yityel.gih-r,v]a a.sher-hig.le.tee Asher Hig'leyti 834 1540 (8689) yi29#14
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
h'M'v sha.ma Shamah 8033
Wl.L;P.tih.w v.hit.pal.lu v'Hit'pal'lu 6419 (8690)
H'd][;B ba.a.da Ba'adah 1157
h'woh.y-l,a el-y.ho.va El Y'hovah 413 3068
yiK kee Ki 3588
H'mAl.vib vish.lo.ma viSh'lomah 7965 *
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799)
~,k'l la.khem laKhem 0
~Al'v sha.lom Shalom 7965 yi29#11:

And seek being peaceful of the city where I made uncovered you at there, and pray on behalf of her to Y'hovah, for with being peaceful of her she will be for the you being peaceful.

8 x
yiK kee Ki 3588
hok kho Khoh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
WayiV;y-l;a al-ya.shee.u Al Yashi'u 408 5377 * (8686)
~,k'l la.khem laKhem 0
~,kyeayib.n n.vee.e.khem N'vi'eykhem 5030
~,k.B.riq.B-r,v]a a.sher-b.kir.b.khem Asher b'Qir'b'khem 834 7130 yk11#19
~,kyem.soq.w v.kos.me.khem v'Qos'meykhem 7080 (8802)
W[.m.vit-l;a.w v.al-tish.m.u v'Al Tish'm'u 408 8085 (8799) ma2#2
~,kyetomol]x-l,a el-kha.lo.mo.te.khem El Chalomoteykhem 413 2472 yi27#9
r,v]a a.sher Asher 834
~,T;a a.tem Atem 859
~yim.l.x;m makh.l.meem Mach'l'mim 2492 * (8688) :

Indeed thus he says, Y'hovah of ones being amassed, Elohim of Yis'ra'el: Not let them deceive to the you, prophets of you, whom in midst of you, and ones divining of you, and not you hearken to ones being dreamed of you that you ones dreaming.

9 j
yiK kee Ki 3588
r,q,v.b v.she.ker v'Sheqer 8267
~eh hem Hem 1992
~yia.Bin nib.eem Nib'im 5012 (8737) 1sh19#20
~,k'l la.khem laKhem 0
yim.viB bish.mee biSh'mi 8034 yi29#21
aol lo Lo 3808
~yiT.x;l.v sh.lakh.teem Sh'lach'tim 7971 (8804) yi14#14
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068 :

Indeed with being false them ones prophesying to the you in name of me, not I sent them, being declared of Y'hovah.

10 y
hok-yiK kee-kho Ki Khoh 3588 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yiK kee Ki 3588
yip.l l.fee l'Phi 6310
taol.m m.lot M'lot 4390 (8800)
l,b'b.l l.va.vel l'Vavel 894
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657
h'n'v sha.na Shanah 8141
doq.p,a ef.kod Eph'qod 6485 (8799) yi49#19
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
yitomiq]h;w va.ha.ki.mo.tee vaHaqimoti 6965 (8689) yi33#14
~,kyel][ a.le.khem Aleykhem 5921 yi29#11
yir'b.d-t,a et-d.va.ri Et D'vari 853 1697
bAJ;h ha.tov haTov 2896 yi33#14
byiv'h.l l.ha.sheev l'Hashiv 7725 (8687)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

Indeed thus he says, Y'hovah: When, at mouth of me, to be fulfilled of Bavel seventies year, I will visit you, and I will make rise ones over you, being spoken of me, the being good, to make come back you to the place the this.

11 ay
yiK kee Ki 3588
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
yiT.[;d'y ya.da.tee Yada'ti 3045 (8804) yi48#30
tob'v]x;M;h-t,a et-ha.ma.kha.sha.vot Et haMachashavot 853 4284 *
r,v]a a.sher Asher 834
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
bevx kho.shev Choshev 2803 (8802) yi36#3
~,kyel][ a.le.khem Aleykhem 5921 yi37#19
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068
tAb.v.x;m makh.sh.vot Mach'sh'vot 4284 yi51#29
~Al'v sha.lom Shalom 7965 yi30#5
aol.w v.lo v'Lo 3808
h'['r.l l.ra.a l'Ra'ah 7451
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800)
~,k'l la.khem laKhem 0
tyir]x;a a.kha.reet Acharit 319 yi50#12
h'w.qit.w v.tik.va v'Tiq'vah 8615 * :

Indeed I, I know ones being devised that I devising ones over you, being declared of Y'hovah, ones being devised of being peaceful and not of being evil, to give to the you posterity and hope.

12 by
~eta'r.qW uk.ra.tem uQ'ra'tem 7121 (8804) va23#21
yitoa o.tee Oti 853
~,T.k;l;h;w va.ha.lakh.tem vaHalakh'tem 1980 (8804) br19#2
~,T.l;L;P.tih.w v.hit.pa.lal.tem v'Hit'palal'tem 6419 (8694)
y;lea e.lay Elay 413
yiT.[;m'v.w v.sha.ma.tee v'Shama'ti 8085 (8804) sh22#26
~,kyel]a a.le.khem Aleykhem 413 yi35#14:

And you call me and you go and you pray ones to me and I will hearken ones to you.

13 gy
~,T.v;QibW u.vi.kash.tem uViqash'tem 1245 (8765)
yitoa o.tee Oti 853
~,ta'c.mW um.tsa.tem uM'ta'tem 4672 (8804)
yiK kee Ki 3588
yinuv.r.diT tid.r.shu.nee Tid'r'shuni 1875 (8799)
~,k.b;b.l-l'k.B b.khol-l.vav.khem v'Khol L'vav'khem 3605 3824 :

And you search me and you will find when you seek me with all of heart of you.

14 dy
yitaec.min.w v.nim.tse.tee v'Nim'tse'ti 4672 (8738)
~,k'l la.khem laKhem 0
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068
yiT.b;v.w v.shav.tee v'Shav'ti 7725 (8804)
~,k.tYb.v-t,a et-sh.vut.khem Et Sh'vut'khem 853 7622 (8675)
yiT.c;Biq.w v.ki.bats.tee v'Qibats'ti 6908 (8765)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
~iyAG;h-l'Kim mi.kol-ha.go.yim miKol haGoyim 3605 1471 yi29#18
tAmoq.M;h-l'KimW u.mi.kol-ham.ko.mot umiKol haM'qomot 3605 4725
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.x;Dih hi.dakh.tee Hidach'ti 5080 (8689) yi23#3
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
~'v sham Sham 8033
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068
yitobiv]h;w va.ha.shi.vo.tee vaHashivoti 7725 (8689) yi33#7
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
yityel.gih-r,v]a a.sher-hig.le.tee Asher Hig'leyti 834 1540 (8689) yi29#4
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
~'Vim mi.sham miSham 8033 :

And I will be found of the you, being declared of Y'hovah, and I will turn back captivity of you and I will gather you from all of the nations and from all of the places where I thrust you there, being declared of Y'hovah, and I will make turn back you to the place where I made uncovered you from there.

15 hj
yiK kee Ki 3588
~,T.r;m]a a.mar.tem Amar'tem 559 (8804) yk11#5
~yiqeh he.keem Heqim 6965 (8689)
Wn'L la.nu laNu 0
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~yiaib.n n.vi.eem N'vi'im 5030
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894
[S]:

For you said: 'He made rise for the us, Y'hovah, prophets at Bavel.'

16 wj
hok-yiK kee-kho Ki Kho 3588 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
bevAY;h ha.yo.shev haYoshev 3427 (8802) yi29#16
aeSiK-l,a el-ki.se El Kise 413 3678 yi33#17
diw'd da.vid David 1732
l,a.w v.el v'El 413
~'['h-l'K kol-ha.am Kol haAm 3605 5971
bevAY;h ha.yo.shev haYoshev 3427 (8802) yh12#2
ryi['B ba.eer baIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
~,kyex;a a.khe.khem Acheykhem 251
r,v]a a.sher Asher 834
Wa.c'y-aol lo-yats.u Lo Yats'u 3808 3318 (8804)
~,k.Tia it.khem It'khem 854
h'lAG;B ba.go.la baGolah 1473 yi48#7:

Indeed thus he says, Y'hovah, to the one reigning, the one sitting on seat of David, and to all of the people, the one sitting in the city the this: Brothers of you whom not they went forth with you in the being uncovered,

17 zy
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 yi29#21
;xeL;v.m m.sha.le.akh M'shale'ach 7971 (8764) br43#4
~'B bam Bam 0
b,r,x;h-t,a et-ha.khe.rev Et haCherev 853 2719
b'['r'h-t,a et-ha.ra.av Et haRa'av 853 7458
r,b'D;h-t,a.w v.et-ha.da.ver v'Et haDaver 853 1698
yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) yi32#39
~'toa o.tam Otam 853
~yinea.T;K kat.e.neem kaT'enim 8384 yi24#5
~yir'[oV;h ha.sho.a.reem haSho'arim 8182
r,v]a a.sher Asher 834
h'n.l;k'aet-aol lo-te.a.khal.na Lo Te'akhal'nah 3808 398 (8735) ei2#20
;[orem me.ro.a meRo'a 7455 :

Thus he says, Y'hovah of ones being amassed: "Behold I sending against them the sword, the famine, and the pestilence, and I will give them as the figs, the ones being vile, that not they are eaten from being bad,

18 xy
yiT.p;d'r.w v.ra.daf.tee v'Radaph'ti 7291 (8804)
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310
b,r,x;B ba.khe.rev baCherev 2719
b'['r'B ba.ra.av baRa'av 7458
r,b'D;bW u.va.da.ver uvaDaver 1698 yi32#36
~yiT;t.nW un.ta.teem uN'tatim 5414 (8804) yi46#26
h'[]w;z.l l.za.a.va l'Za'avah 2189 (8675) yi34#17
lok.l l.khol l'Khol 3605
tAk.l.m;m mam.l.khot Mam'l'khot 4467 yi34#1
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
h'l'a.l l.a.la l'Alah 423
h'M;v.lW ul.sha.ma ul'Shamah 8047
h'qer.vil.w v.lish.re.ka v'liSh'reqah 8322
h'P.r,x.lW ul.kher.pa ul'Cher'pah 2781 yi42#18
~iyAG;h-l'k.B b.khol-ha.go.yim b'Khol haGoyim 3605 1471 yi30#11
~yiT.x;Dih-r,v]a a.sher-hi.dakh.teem Asher Hidach'tim 834 5080 (8689) yi32#37
~'v sham Sham 8033 :

And I will pursue ones being after of them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and I will give them for astonishment to all of the ones being reigned of the earth, for oath and for horror, and for hissing, and for being taunted, among all of the nations where I thrust them there.

19 jy
t;x;T ta.khat Tachat 8478
W[.m'v-aol-r,v]a a.sher-lo-shom.u Asher Lo Shom'u 834 3808 8085 (8804) yi32#23
y;r'b.D-l,a el-d.va.ray El D'varay 413 1697 yi35#13
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068
r,v]a a.sher Asher 834
yiT.x;l'v sha.lakh.tee Shalach'ti 7971 (8804) br38#23
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 yi35#5
y'd'b][-t,a et-a.va.day Et Avaday 853 5650
~yiayib.N;h han.vee.eem haN'vi'im 5030
~eK.v;h hash.kem Hash'kem 7925 (8687) yi32#33
;xol'v.w v.sha.lo.akh v'Shalo'ach 7971 (8800) yi35#15
aol.w v.lo v'Lo 3808
~,T.[;m.v sh.ma.tem Sh'ma'tem 8085 (8804) yi34#17
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068 :

being under of that not they hearkened to ones being spoken of me, being declared of Y'hovah, that I sent ones to them servants of me, the prophets, to rise early and to send, and not you hearkened, being declared of Y'hovah.

20 k
~,T;a.w v.a.tem v'Atem 859 yi40#10
W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798)
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068
h'lAG;h-l'K kol-ha.go.la Kol haGolah 3605 1473 yi29#31
yiT.x;Liv-r,v]a a.sher-shi.lakh.tee Asher Shilach'ti 834 7971 (8765)
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894 :

And you hear being spoken of Y'hovah all of the being uncovered whom I sent from Y'rushalaim to Bavel.

21 ak
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
b'a.x;a-l,a el-akh.av El Ach'av 413 256 mik6#16
h'y'lAq-!,B ben-ko.la.ya Ben Qolayah 1121 6964 nk11#7
l,a.w v.el v'El 413
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667 yi32#3
h'yef][;m-!,b ven-ma.a.se.ya Ben Ma'aseyah 1121 4641 yi29#25
~yia.BiN;h ha.nib.eem haNib'im 5012 (8737)
~,k'l la.khem laKhem 0
yim.viB bish.mee biSh'mi 8034 yi29#23
r,q'v sha.ker Shaqer 8267 yi29#31
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 yi29#32
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
~'toa o.tam Otam 853
r;Ca,r.d;kWb.n-d;y.B b.yad-n.vu.khad.re.tsar b'Yad N'vukhad're'tsar 3027 5019 yi32#28
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi29#22
~'Kih.w v.hi.kam v'Hikam 5221 (8689)
~,kyenye[.l l.e.ne.khem l'Eyneykhem 5869 yi51#24:

Thus he says, Y'hovah of ones being amassed, Elohim of Yis'ra'el, to Ach'av, son of Qolayah and to Tsid'qiyahu, son of Ma'aseyah, the ones prophesying to the you in name of me being false: Behold I giving them in hand of N'vukhad're'tsar, one reigning of Bavel and he will strike them before eyes of you;

22 bk
x;Qul.w v.lu.kakh v'Luqach 3947 (8795)
~,hem me.hem meHem 4480
h'l'l.q k.la.la Q'lalah 7045 zk8#13
lok.l l.khol l'Khol 3605
tWl'G ga.lut Galut 1546 yi40#1
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
r,v]a a.sher Asher 834
l,b'b.B b.va.vel b'Vavel 894
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
^.mif.y y.sim.kha Y'sim'kha 7760 (8799) br48#20
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wh'Yiq.dic.K k.tsid.ki.ya.hu k'Tsid'qiyahu 6667
b'x,a.kW ukh.e.khav ukh'Echav 256
~'l'q-r,v]a a.sher-ka.lam Asher Qalam 834 7033 (8804)
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi29#28
vea'b va.esh vaEsh 784 :

and he will be taken from them curse to all of being uncovered of Y'hudah who in Bavel, to say: 'Let him set you, Y'hovah, like Tsid'qiyahu and like Echav, whom he burned them, one reigning of Bavel, in the fire.

23 gk
!;[;y ya.an Ya'an 3282
r,v]a a.sher Asher 834
Wf'[ a.su Asu 6213 (8804)
h'l'b.n n.va.la N'valah 5039 br34#7
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yis'ra'el 3478
Wp]a;n.y;w vay.na.a.fu vaY'na'aphu 5003 * (8762)
yev.n-t,a et-n.she Et N'shey 854 802 mik2#9
~,hye[er re.e.hem Re'eyhem 7453 te28#3
Wr.B;d.y;w vay.dab.ru vaY'dab'ru 1696 (8762)
r'b'D da.var Davar 1697
yim.viB bish.mee biSh'mi 8034 yi44#26
r,q,v she.ker Sheqer 8267
r,v]a a.sher Asher 834
aAl lo Lo 3808 yi48#27
~ityiWic tsi.vee.tim Tsivitim 6680 (8765) sh32#8
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595
;[edoYw;h ha.yo.de.a haYode'a 3045 (8802) (8675)
de['w va.ed vaEd 5707
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068 :

Because that they did disgrace in Yis'ra'el and they committed adultery with women of ones being associated of them, and they spoke being spoken in name of me, falsehood that not I charged them, and I the one knowing and the one being witness,' being declared of Y'hovah.

24 dk
l,a.w v.el v'El 413
Wh'y.[;m.v sh.ma.ya.hu Sh'ma'yahu 8098 yi36#12
yim'l/x,N;h ha.ne.khe.la.mee haNechelami 5161 yi29#31
r;maot to.mar Tomar 559 (8799)
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And to Sh'ma'yahu, the Nechelami, you say, to say:

25 hk
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
!;[;y ya.an Ya'an 3282
r,v]a a.sher Asher 834
h'T;a a.ta Atah 859
'T.x;l'v sha.lakh.ta Shalach'ta 7971 (8804) bm24#12
h'k.miv.b v.shim.kha v'Shim'khah 8034 *
~yir'p.s s.fa.reem S'pharim 5612
~'['h-l'K-l,a el-kol-ha.am El Kol haAm 413 3605 5971
r,v]a a.sher Asher 834
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim
l,a.w v.el v'El 413
h'y.n;p.c ts.fan.yah Ts'phan'yah 6846 yi29#29
h'yef][;m-!,b ven-ma.a.se.ya Ben Ma'aseyah 1121 4641 yi37#3
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
~yin]hoK;h-l'K-lea.w v.el-kol-ha.ko.ha.neem v'El Kol haKohanim 413 3605 3548 yi31#14
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

Thus he says, Y'hovah of ones being amassed, Elohim of Yis'ra'el, to say: Because that you, you sent in name of you ones being recorded to all of the people whom in Y'rushalaim, and to Ts'phan'yah, son of Ma'aseyah, the priest, and to all of the priests, to say:

26 wk
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^.n't.n n.tan.kha N'tan'kha 5414 (8804)
!ehok kho.hen Khohen 3548
t;x;T ta.khat Tachat 8478
['d'yAh.y y.ho.ya.da Y'hoyada 3077 2sh8#18
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) yi34#16
~yidiq.P p.ki.deem P'qidim 6496 br41#34
tyeB bet Beyt 1004
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
l'k.l l.khol l'Khol 3605
vyia eesh Ish 376
['Guv.m m.shu.ga M'shuga 7696 (8794) ho9#7
aeB;n.timW u.mit.na.be uMit'nabe 5012 * (8693)
h'T;t'n.w v.na.ta.ta v'Natatah 5414 (8804) yk4#1
Atoa o.to Oto 853
t,k,P.h;M;h-l,a el-ha.ma.pe.khet El haMahpekhet 413 4115 2di16#10
l,a.w v.el v'El 413
qonyiC;h ha.tsee.nok haTsinoq 6729 :

Y'hovah he gave you priest being instead of Y'hoyada, the priest, to be ones being assigned house of Y'hovah to every of man being mad and prophesying and you gave him to the stocks and to the pillory.

27 zk
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
h'M'l la.ma laMah 4100
aol lo Lo 3808
'T.r;['G ga.ar.ta Ga'ar'ta 1605 (8804) te9#6
Wh'y.m.riy.B b.yir.m.ya.hu b'Yir'm'yahu 3414
yitot.N;['h ha.an.to.tee haAn'toti 6069 2sh23#27
aeB;n.tiM;h ha.mit.na.be haMit'nabe 5012 * (8693)
~,k'l la.khem laKhem 0 :

And now, for the what not you rebuked against Yir'm'yahu, the An'toti, the one prophesying to the you?

28 xk
yiK kee Ki 3588
!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651
x;l'v sha.lakh Shalach 7971 (8804)
Wnyelea e.le.nu Eleynu 413 yi40#10
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi32#2
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
h'Kur]a a.ru.ka Arukah 752 2sh3#1
ayih hee Hi 1931
Wn.B b.nu B'nu 1129 (8798)
~yiT'b va.teem Vatim 1004 yi32#15
Wbev.w v.she.vu v'Shevu 3427 (8798)
W[.jin.w v.nit.u v'Nit'u 5193 (8798) 2me19#29
tAN;g ga.not Ganot 1593 am9#14
Wl.kia.w v.ikh.lu v'Ikh'lu 398 (8798) br45#18
!,hyir.P-t,a et-p.ree.hen Et P'rihen 853 6529 :

Indeed over thus he sent ones to us Bavel, to say: Being long she, build houses and sit and plant gardens and eat being fruited of them.

29 jk
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
h'y.n;p.c ts.fan.yah Ts'phan'yah 6846 yi52#24
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548
r,peS;h-t,a et-ha.se.fer Et haSepher 853 5612 yi32#12
h,z;h ha.ze haZeh 2088
yen.z'a.B b.oz.ne b'Oz'ney 241 yi36#6
Wh'y.m.riy yir.m.ya.hu Yir'm'yahu 3414 yi29#30
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030 :

And he called, Ts'phan'yah, the priest, the being recorded the this in ears of Yir'm'yahu, the prophet.

30 l
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068
Wh'y.m.riy-l,a el-yir.m.ya.hu El Yir'm'yahu 413 3414 yi30#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he was being spoken of Y'hovah to Yir'm'yahu, to say:

31 al
x;l.v sh.lakh Sh'lach 7971 (8798)
h'lAG;h-l'K-l;[ al-kol-ha.go.la Al Kol haGolah 5921 3605 1473 yk1#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h'y.[;m.v-l,a el-sh.ma.ya El Sh'ma'yah 413 8098 yi29#31
yim'l/x,N;h ha.ne.khe.la.mee haNechelami 5161 yi29#32
!;[;y ya.an Ya'an 3282
r,v]a a.sher Asher 834
a'Bin ni.ba Niba 5012 (8738)
~,k'l la.khem laKhem 0
h'y.[;m.v sh.ma.ya Sh'ma'yah 8098 yi29#32
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 yi32#38
aol lo Lo 3808
wyiT.x;l.v sh.lakh.teev Sh'lach'tiv 7971 (8804) ys55#11
x;j.b;Y;w va.yav.takh vaYav'tach 982 * (8686)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
r,q'v-l;[ al-sha.ker Al Shaqer 5921 8267 ho7#1:

Send on all of the being uncovered, to say: Thus he says, Y'hovah, to Sh'ma'yah, the Nechelami, because that he prophesied to the you, Sh'ma'yah, and I not I sent him and he made trust you on being false;

32 bl
!ek'l la.khen laKhen 3651
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 yi30#10
deqop fo.ked Phoqed 6485 (8802)
h'y.[;m.v-l;[ al-sh.ma.ya Al Sh'ma'yah 5921 8098 1me12#22
yim'l/x,N;h ha.ne.khe.la.mee haNechelami 5161 yi29#24
A[.r;z-l;[.w v.al-zar.o v'Al Zar'o 5921 2233 ys36#31
h,y.hiy-aol lo-yi.ye Lo Yih'yeh 3808 1961 (8799) yk12#12
Al lo Lo 0
vyia eesh Ish 376
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) yi33#10
~'['h-%At.B b.tokh-ha.am b'Tokh haAm 8432 5971
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
h,a.riy-aol.w v.lo-yir.e v'Lo Yir'eh 3808 7200 (8799)
bAJ;b va.tov vaTov 2896 2di6#41
yin]a-r,v]a a.sher-a.nee Asher Ani 834 589
yiM;[.l-h,fo[ o.se-l.a.mee Oseh l'Ami 6213 (8802) 5971
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068
h'r's-yiK kee-sa.ra Ki Sarah 3588 5627 dv13#6
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
h'woh.y-l;[ al-y.ho.va Al Y'hovah 5921 3068 :

For the so thus he says, Y'hovah: Behold I visiting on Sh'ma'yah, the Nechelami, and on seed of him, not he will be of him man sitting in midst of the people the this, and not he will look on the being good that I doing for people of me, being declared of Y'hovah, since turning aside he spoke over Y'hovah.
[S]


<< YIR'M'YAHU 28   YIR'M'YAHU 30 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017