pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

Wh'y.m.riy YIR'M'YAHU JEREMIAH 28


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'n'V;B ba.sha.na baShanah 8141 yi28#17
ayih;h ha.hee haHi 1931
tyivaer.B b.re.sheet b'Re'shit 7225 yi49#34
t,k,l.m;m mam.le.khet Mam'lekhet 4467 mik4#8
h'Yiq.dic tsid.kee.ya Tsid'qiyah 6667
h'dWh.y-%,l,m me.lekh-y.hu.da Melekh Y'hudah 4428 3063
t'n'V;B ba.sha.na baShanah 8141 (8675) yi32#1
tyi[ib.r'h har.vi.eet haR'vi'it 7243 yi45#1
v,dox;B ba.kho.desh baChodesh 2320
yivyim]x;h ha.kha.mee.shee haChamishi 2549 yi52#12
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
y;lea e.lay Elay 413
h'y.n;n]x kha.nan.ya Chanan'yah 2608 yi28#5
rWZ;[-!,b ven-a.zur Ben Azur 1121 5809 yk11#1
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
r,v]a a.sher Asher 834
!A[.biGim mi.giv.on miGiv'on 1391 yi41#16
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004 yi28#5
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yenye[.l l.e.ne l'Eyney 5869
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548 yi28#5
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he was in the year the her at first of being reigned of Tsid'qiyah, one reigning of Y'hudah, in the year the one being fourth of, in the month the one being fifth, he said ones to me, Chanan'yah, son of Azur, the prophet, whom from Giv'on, in house of Y'hovah, before eyes of the priests and all of the people, to say:

2 b
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
yiT.r;b'v sha.var.tee Shavar'ti 7665 (8804) yi48#38
lo[-t,a et-ol Et Ol 853 5923
%,l,m me.lekh Melekh 4428
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi28#3:

'Thus he says, Y'hovah of ones being amassed, Elohim of Yis'ra'el, to say: I will break yoke of one reigning Bavel.

3 g
dA[.B b.od b'Od 5750
~iy;t'n.v sh.na.ta.yim Sh'natayim 8141
~yim'y ya.meem Yamim 3117
yin]a a.nee Ani 589
byivem me.sheev Meshiv 7725 (8688) yi28#4
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
yel.K-l'K-t,a et-kol-k.le Et Kol K'ley 853 3605 3627 yi28#6
tyeB bet Beyt 1004
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,v]a a.sher Asher 834
x;q'l la.kakh Laqach 3947 (8804)
r;Ca,n.d;kWb.n n.vu.khad.ne.tsar N'vukhad'netsar 5019 yi29#1
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi28#3
~Aq'M;h-!im min-ha.ma.kom Min haMaqom 4480 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
~eayib.y;w vay.vee.em vaY'vi'em 935 (8686) da1#2
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi28#4:

In still two years days I making go back to the place the this all of articles of house of Y'hovah that he took, N'vukhad'netsar, one reigning of Bavel, from the place the this and he made go in them Bavel.

4 d
h'y.n'k.y-t,a.w v.et-y.khon.ya v'Et Y'khon'yah 853 3204 yi29#2
~yiq'yAh.y-!,b ven-y.ho.ya.keem Ben Y'hoyaqim 1121 3079
h'dWh.y-%,l,m me.lekh-y.hu.da Melekh Y'hudah 4428 3063
tWl'G-l'K-t,a.w v.et-kol-ga.lut v'Et Kol Galut 853 3605 1546 yi29#22
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
~yia'B;h ha.ba.eem haBa'im 935 (8802) yi36#6
h'l,b'B ba.ve.la Bavelah 894
yin]a a.nee Ani 589
byivem me.sheev Meshiv 7725 (8688) ei1#16
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068
yiK kee Ki 3588
roB.v,a esh.bor Esh'bor 7665 (8799) yi28#11
lo[-t,a et-ol Et Ol 853 5923
%,l,m me.lekh Melekh 4428
l,b'B ba.vel Bavel 894 yi28#11:

And Y'khon'yah, son of Y'hoyaqim, one reigning of Y'hudah, and all of being uncovered of Y'hudah, the ones going in to Bavel, I making go back to the place the this, being declared of Y'hovah, for I will break yoke of one reigning of Bavel.'

5 h
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'y.m.riy yir.m.yah Yir'm'yah 3414 yi28#6
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
h'y.n;n]x-l,a el-kha.nan.ya El Chanan'yah 413 2608 yi28#10
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
yenye[.l l.e.ne l'Eyney 5869
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548 yi29#1
yenye[.lW ul.e.ne ul'Eyney 5869 yi32#12
~'['h-l'k khol-ha.am Khol haAm 3605 5971
~yid.mo['h ha.om.deem haOm'dim 5975 (8802)
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004 yi38#7
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he said, Yir'm'yah, the prophet, to Chanan'yah, the prophet, before eyes of the priests and before eyes of all of the people, the ones standing in house of Y'hovah.

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'y.m.riy yir.m.yah Yir'm'yah 3414 yi28#10
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
!em'a a.men Amen 543
!eK ken Ken 3651
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~eq'y ya.kem Yaqem 6965 (8686)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,r'b.D-t,a et-d.va.rei.kha Et D'vareikha 853 1697 yi48#27
r,v]a a.sher Asher 834
'taeBin ni.be.ta Nibe'ta 5012 (8738) yi20#6
byiv'h.l l.ha.sheev l'Hashiv 7725 (8687)
yel.K k.le K'ley 3627 yi46#19
h'woh.y-tyeb vet-y.ho.va Veyt Y'hovah 1004 3068
h'lAG;h-l'k.w v.khol-ha.go.la v'Khol haGolah 3605 1473 yi29#1
l,b'Bim mi.ba.vel miBavel 894
~Aq'M;h-l,a el-ha.ma.kom El haMaqom 413 4725
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

And he said, Yir'm'yah, the prophet: 'Amen. Thus let him do, Y'hovah. Let him make rise, Y'hovah, ones being spoken of you that you prophesied to make go back articles of house of Y'hovah and all of the being uncovered from Bavel to the place the this.

7 z
a'n-[;m.v-%;a akh-sh.ma-na Akh Sh'ma Na 389 8085 (8798) 4994 yi28#15
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 yi30#1
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
reboD do.ver Dover 1696 (8802) yi32#42
^y,n.z'a.B b.oz.nei.kha b'Oz'neikha 241 1sh25#24
yen.z'a.bW uv.oz.ne uv'Oz'ney 241 yi36#21
~'['h-l'K kol-ha.am Kol haAm 3605 5971 :

Only hear now the being spoken, the this, that I speaking in ears of you and in ears all of the people.

8 x
~yiayib.N;h han.vee.eem haN'vi'im 5030 yi29#1
r,v]a a.sher Asher 834
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804)
y'n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440
^y,n'p.lW ul.fa.nei.kha and before presences of you 6440
~'lA['h-!im min-ha.o.lam Min the past 4480 5769
Wa.b'NiY;w va.yi.nov.u vaYinov'u 5012 * (8735)
tAc'r]a-l,a el-a.ra.tsot over Aratsot 413 776
tAB;r ra.bot Rabot 7227
tAk'l.m;m-l;[.w v.al-mam.la.khot v'Al Mam'lakhot 5921 4467 yi51#20
tolod.G g.do.lot G'dolot 1419
h'm'x.lim.l l.mil.kha.ma l'Mil'chamah 4421 1me20#18
h'['r.lW ul.ra.a and of evil 7451
r,b'd.lW ul.da.ver and of pestilence 1698 :


9 j
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
r,v]a a.sher Asher 834
aeb'Niy yi.na.ve Yinave 5012 (8735) am3#8
~Al'v.l l.sha.lom l'Shalom 7965 yi38#4
aob.B b.vo b'Vo 935 (8800) bm33#40
r;b.D d.var D'var 1697
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
[;d'Wiy yi.va.da Yivada 3045 (8735) yk36#32
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
Ax'l.v-r,v]a a.sher-sh.la.kho Asher Sh'lacho 834 7971 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
t,m/a,B be.e.met beEmet 571 :

The prophet whom he prophesies for peace when to come in being spoken of the prophet he will be known, the prophet, that he sent him, Y'hovah, with the being true.

10 y
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) yi36#14
h'y.n;n]x kha.nan.ya Chanan'yah 2608 yi28#11
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
h'jAm;h-t,a et-ha.mo.ta Et haMotah 853 4133 yi28#12
l;[em me.al meAl 5921
ra'W;c tsa.var neck 6677 yi28#11
h'y.m.riy yir.m.yah Yir'm'yah 3414 yi28#11
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
Wher.B.viY;w va.yish.b.re.hu and he broke him 7665 (8799) :


11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'y.n;n]x kha.nan.ya Chanan'yah 2608 yi28#12
yenye[.l l.e.ne l'Eyney 5869
~'['h-l'k khol-ha.am Khol haAm 3605 5971
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h'k'K ka.kha kaKhah 3602
roB.v,a esh.bor Esh'bor 7665 (8799) yi30#8
lo[-t,a et-ol Et Ol 853 5923
r;Ca,n.d;kub.n n.vu.khad.ne.tsar N'vukhad'netsar 5019 yi28#14
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi28#14
dA[.B b.od b'Od 5750
~iy;t'n.v sh.na.ta.yim Sh'natayim 8141
~yim'y ya.meem Yamim 3117
ra'W;c-l;[em me.al-tsa.var meAl Tsavar 5921 6677 yi28#12
~iyAG;h-l'K kol-ha.go.yim Kol haGoyim 3605 1471 yi28#14
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
h'y.m.riy yir.m.yah Yir'm'yah 3414 yi28#12
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
AK.r;d.l l.dar.ko l'Dar'ko 1870 br32#2:

And he said, Chanan'yah, before eyes of all of the people, to say: 'Thus he says, Y'hovah, like the so I will break yoke of N'vukhad'netsar, one reigning of Bavel, in yet two years days from on neck of all of the nations.' And he went, Yir'm'yah, the prophet, to being trod of him.

12 by
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068
h'y.m.riy-l,a el-yir.m.yah El Yir'm'yah 413 3414 yi28#12
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
rAb.v sh.vor Sh'vor 7665 * (8800)
h'y.n;n]x kha.nan.ya Chanan'yah 2608 yi28#13
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
h'jAm;h-t,a et-ha.mo.ta Et haMotah 853 4133 yi28#10
l;[em me.al meAl 5921
ra'W;c tsa.var Tsavar 6677 yi28#14
h'y.m.riy yir.m.yah Yir'm'yah 3414 yi28#15
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he was being spoken of Y'hovah to Yir'm'yah ones being after of to break, Chanan'yah, the yoke from on neck of Yir'm'yah, the prophet, to say,

13 gy
%Al'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) yi31#2
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) yi34#2
h'y.n;n]x-l,a el-kha.nan.ya El Chanan'yah 413 2608 yi28#15
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tojAm mo.tot Motot 4133 *
#e[ ets Ets 6086
'T.r'b'v sha.var.ta Shavar'ta 7665 * (8804)
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
!,hyeT.x;t takh.te.hen Tach'teyhen 8478
tAjom mo.tot Motot 4133 yk30#18
l,z.r;B bar.zel Bar'zel 1270 yk4#3:

to go and you say to Chanan'yah, to say: 'Thus he says, Y'hovah: Bars of wood you broke and you made ones being instead of them bars of iron.

14 dy
yiK kee Ki 3588
r;m'a-hok kho-a.mar Khoh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
lo[ ol Ol 5923 ei1#14
l,z.r;B bar.zel Bar'zel 1270
yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804)
ra'W;c-l;[ al-tsa.var Al Tsavar 5921 6677 ch3#13
~iyAG;h-l'K kol-ha.go.yim Kol haGoyim 3605 1471 yi29#14
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
dob][;l la.a.vod laAvod 5647 (8800) yi44#3
r;Ca,n.d;kub.n-t,a et-n.vu.khad.ne.tsar Et N'vukhad'netsar 853 5019 2me24#1
l,b'B-%,l,m me.lekh-ba.vel Melekh Bavel 4428 894 yi29#3
Whud'b][;w va.a.va.du.hu vaAvaduhu 5647 (8804)
~;g.w v.gam v'Gam 1571
t;Y;x-t,a et-kha.yat Et Chayat 853 2416 yk31#6
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704
yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804)
Al lo Lo 0 :

Indeed thus he says, Y'hovah of ones being amassed, Elohim of Yis'ra'el, yoke of iron I give on neck of all of the nations the these to serve N'vukhad'netsar, one reigning of Bavel, and they shall serve him; and also one being alive of the field I give to him.

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'y.m.riy yir.m.yah Yir'm'yah 3414 yi29#1
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
h'y.n;n]x-l,a el-kha.nan.ya El Chanan'yah 413 2608 yi28#15
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
a'n-[;m.v sh.ma-na Sh'ma Na 8085 (8798) 4994 yi34#4
h'y.n;n]x kha.nan.ya Chanan'yah 2608 yi28#17
^]x'l.v-aol lo-sh.la.kha.kha Lo Sh'lachakha 3808 7971 (8804) yi43#2
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
'T.x;j.bih hiv.takh.ta Hiv'tach'ta 982 * (8689)
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
r,q'v-l;[ al-sha.ker Al Shaqer 5921 8267 yi29#21:

And he said, Yir'm'yah, the prophet, to Chanan'yah, the prophet: 'Hear now, Chanan'yah, not he sent you, Y'hovah, and you, you made trust the people the this on being false.

16 wj
!ek'l la.khen laKhen 3651
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 yi29#17
^]xeL;v.m m.sha.le.kha.kha M'shalechakha 7971 (8764)
l;[em me.al meAl 5921
yen.P p.ne P'ney 6440
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 yi35#7
h'n'V;h ha.sha.na haShanah 8141
h'T;a a.ta Atah 859
tem met Met 4191 (8801)
h'r's-yiK kee-sa.ra Ki Sarah 3588 5627 yi29#32
'T.r;BiD di.bar.ta Dibar'ta 1696 (8765)
h'woh.y-l,a el-y.ho.va laY'hovah 413 3068 :

For the so thus he says, Y'hovah: Behold I sending you from on surfaces of the ground the year you being dead since turning aside you spoke about Y'hovah.'

17 zy
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
h'y.n;n]x kha.nan.ya Chanan'yah 2608 yi37#13
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
h'n'V;B ba.sha.na baShanah 8141 yi36#1
ayih;h ha.hee haHi 1931
v,dox;B ba.kho.desh baChodesh 2320
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 yi41#1:

And he died, Chanan'yah, the prophet, in the year the her in the month the seventh.


<< YIR'M'YAHU 27   YIR'M'YAHU 29 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017