pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yij.pov SHOPHTIM JUDGES 9


1 a
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40 sho9#3
l;[;Bur.y-!,B ben-y.ru.ba.al Ben Y'ruba'al 1121 3378 sho9#2
h'm,k.v sh.khe.ma Sh'khemah 7927 sho9#31
yex]a-l,a el-a.khe El Achey 413 251 sho9#3
AMia i.mo Imo 517
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) sho11#11
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 sho9#57
t;x'P.vim-l'K-l,a.w v.el-kol-mish.pa.khat v'El Kol Mish'pachat 413 3605 4940 1sh10#21
yib'a-tyeB bet-a.vee Beyt Avi 1004 1
AMia i.mo Imo 517
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he went, Avimelekh, son of Y'ruba'al, to Sh'khem, to brothers of mother of him, and he spoke to them, and to all of family of house of father of mother of him, to say:

2 b
a'n-Wr.B;D dab.ru-na Dab'ru Na 1696 (8761) 4994 sho20#3
yen.z'a.B b.oz.ne b'Oz'ney 241 sho9#3
yel][;B-l'k khol-ba.a.le Khol Ba'aley 3605 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927
bAj-h;m ma-tov Mah Tov 4100 2896
~,k'l la.khem laKhem 0
lov.m;h ham.shol to rule 4910 (8800)
~,k'B ba.khem baKhem 0
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657
vyia eesh Ish 376
loK kol Kol 3605
yen.B b.ne B'ney 1121
l;[;Bur.y y.ru.ba.al Y'ruba'al 3378 sho9#5
lov.m-~ia im-m.shol Im M'shol 518 4910 (8800)
~,k'B ba.khem baKhem 0
vyia eesh Ish 376
d'x,a e.khad Echad 259 sho9#37
~,T.r;k.zW uz.khar.tem uZ'khar'tem 2142 (8804)
~,kem.c;[-yiK kee-ats.me.khem Ki Atsmekhem 3588 6106
~,k.r;f.bW uv.sar.khem uV'sar'khem 1320
yin]a a.nee Ani 589 :

Speak now in ears all of lords of Sh'khem: 'What good for the you? To rule over the you seventies man, all of sons of Y'ruba'al, or to rule over the you man one? And you remember that bone of you and flesh of you me.'

3 g
Wr.B;d.y;w vay.dab.ru vaY'dab'ru 1696 (8762)
AMi[-yex]a a.khe-i.mo Achey Imo 251 5973 2me10#13
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
yen.z'a.B b.oz.ne b'Oz'ney 241 1sh8#21
yel][;B-l'K kol-ba.a.le Kol Ba'aley 3605 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927
tea et Et 853
~yir'b.D;h-l'K kol-had.va.reem Kol haD'varim 3605 1697 1sh3#18
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
jeY;w va.yet vaYet 5186 (8799)
~'Bil li.bam Libam 3820
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40 sho9#4
yiK kee Ki 3588
Wr.m'a om.ru Om'ru 559 (8804) sho12#4
Wnyix'a a.khee.nu Achinu 251
aWh hu Hu 1931 :

And they spoke, brothers of mother of him, to him, in ears of all of lords of Sh'khem, all of the ones being spoken the these, and he turned heart of them ones being after of Avimelekh, for they said: 'Brother of us, he.'

4 d
Al-Wn.Tiy;w va.yit.nu-lo vaYit'nu Lo 5414 (8799) 0
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657
@,s,K ke.sef Keseph 3701
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 sho11#7
tyir.B l;[;B ba.al b.reet Ba'al B'rit 1170
roK.fiY;w va.yis.kor vaYis'kor 7936 (8799) 2di25#6
~,h'B ba.hem baHem 1992
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40 sho9#6
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
~yiqyer re.keem Reyqim 7386 sho11#3
~yiz]xopW u.fo.kha.zeem uPhochazim 6348 * (8802)
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
wy'r]x;a a.kha.rav Acharayv 310 sho10#3:

And they gave to him seventies silver from house of Ba'al B'rit, and he hired with the them, Avimelekh, men, ones being idle and ones being wanton, and they went ones being after of him.

5 h
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
wyib'a-tyeb vet-a.veev Veyt Aviv 1004 1
h't'r.p'[ of.ra.ta Oph'ratah 6084
gor]h;Y;w va.ya.ha.rog vaYaharog 2026 (8799)
wy'x,a-t,a et-e.khav Et Echayv 853 251
yen.B b.ne B'ney 1121
l;[;Bur.y y.ru.ba.al Y'ruba'al 3378 sho9#5
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657
vyia eesh Ish 376
!,b,a-l;[ al-e.ven Al Even 5921 68 sho9#18
t'x,a e.khat Echat 259 sho9#18
ret'Wiy;w va.yi.va.ter vaYivater 3498 (8735) br32#25
~'tAy yo.tam Yotam 3147 sho9#21
l;[;Bur.y-!,B ben-y.ru.ba.al Ben Y'ruba'al 1121 3378 sho9#16
!oj'Q;h ha.ka.ton haQaton 6996 1sh30#19
yiK kee Ki 3588
a'B.x,n nekh.ba Nechba 2244 (8738) :

And he went in house of father of him at Ophrah and he killed brothers of him, sons of Y'ruba'al, seventies man on stone one, but he was left, Yotam, son of Y'ruba'al, the one being little, for he was hidden.

6 w
Wp.s'aey;w va.ye.os.fu vaYe'os'phu 622 (8735) sho10#17
yel][;B-l'K kol-ba.a.le Kol Ba'aley 3605 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927
aALim tyeB-l'k.w v.khol-bet mi.lo v'Khol Beyt Milo 3605 1037
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
Wkyil.m;Y;w va.yam.lee.khu vaYam'likhu 4427 (8686) 1me12#20
%,l,myib]a-t,a et-a.vee.me.lekh Et Avimelekh 853 40 sho9#16
%,l,m.l l.me.lekh l'Melekh 4428 sho9#15
!Alea-~i[ im-e.lon Im Elon 5973 436 sho9#37
b'Cum mu.tsav Mutsav 5324 (8716) br28#12
r,v]a a.sher Asher 834
~,k.viB bish.khem biSh'khem 7927 sho9#26:

And they were gathered, all of lords of Sh'khem, and all of house of Milo, and they went and they made reign Avimelekh for one reigning; near plain of being stationed that in Sh'khem.

7 z
WdiG;Y;w va.ya.gi.du vaYagidu 5046 (8686) sho9#42
~'tAy.l l.yo.tam l'Yotam 3147 2me15#30
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) sho9#35
vaor.B b.rosh b'Rosh 7218 1sh9#22
~yizir.G-r;h har-g.ri.zeem Har G'rizim 2022 1630 dv11#29
[;SiY;w va.yi.sa vaYisa 5265 (8799) sho19#17
AlAq ko.lo Qolo 6963 2sh3#32
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,h'l la.hem laHem 1992
W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798) 1sh22#7
y;lea e.lay Elay 413
yel][;B ba.a.le Ba'aley 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#18
[;m.viy.w v.yish.ma v'Yish'ma 8085 (8799) ys42#23
~,kyel]a a.le.khem Aleykhem 413 1sh6#21
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 :

And they made clear to Yotam, and he went and he stood at head of mount of G'rizim, and he lifted voice of him and he called and he said ones to them: 'Hearken ones to me lords of Sh'khem and he will hearken ones to you Elohim.

8 x
%Al'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) sho14#9
Wk.l'h hol.khu Hol'khu 1980 (8804) 1sh6#12
~yice['h ha.e.tseem haEtsim 6086 sho9#9
;xov.mil lim.sho.akh liM'sho'ach 4886 (8800)
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
%,l,m me.lekh Melekh 4428
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
tiy;Z;l la.za.yit laZayit 2132
h'kw.l'm mal.kha Mal'khah 4427
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 :

To go they went, the trees, to anoint ones over them one reigning; and they said to the olive: 'Reign ones over us.'

9 j
r,maoY;w va.yo.mer vaYomer 559 (8799)
~,h'l la.hem laHem 1992
tiy;Z;h ha.za.yit haZayit 2132
yiT.l;d\x,h he.kho.dal.tee heChodal'ti 2308 (8804) sho9#11
yin.viD-t,a et-dish.nee Et Dish'ni 853 1880 *
yiB-r,v]a a.sher-bee Asher Bi 834 0
Wd.B;k.y y.khab.du Y'khab'du 3513 (8762)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~yiv'n]a;w va.a.na.sheem vaAnashim 582 sho9#13
yiT.k;l'h.w v.ha.lakh.tee v'Halakh'ti 1980 (8804)
;[Wn'l la.nu.a laNu'a 5128 (8800)
~yice['h-l;[ al-ha.e.tseem Al haEtsim 5921 6086 sho9#10:

And he said to the them, the olive: 'Shall I cease fatness of me that by me they honour, Elohim and men, and I go to hold sway over the trees?'

10 y
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
~yice['h ha.e.tseem haEtsim 6086 sho9#11
h'nea.T;l lat.e.na laT'enah 8384 *
.T;a-yik.l l.khee-at L'ki At 3212 (8798) 859 sho9#12
yik.l'm mal.khee Mal'ki 4427 (8798)
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 :

And they said, the trees, to the fig: 'Come you reign ones over us.'

11 ay
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799)
~,h'l la.hem laHem 1992
h'nea.T;h hat.e.na haT'enah 8384 shi2#13
yiT.l;d\x,h he.kho.dal.tee heChodal'ti 2308 (8804) sho9#13
yiq.t'm-t,a et-mat.kee Et Mat'qi 853 4987
yit'bWn.t-t,a.w v.et-t.nu.va.tee v'Et T'nuvati 853 8570 *
h'bAJ;h ha.to.va haTovah 2896 1sh12#23
yiT.k;l'h.w v.ha.lakh.tee v'Halakh'ti 1980 (8804) sho9#13
;[Wn'l la.nu.a laNu'a 5128 (8800) sho9#13
~yice['h-l;[ al-ha.e.tseem Al haEtsim 5921 6086 sho9#12:

And she said to the them, the fig: 'Shall I forego being sweet of me and being produced of me, the being good, and I go to hold sway over the trees?'

12 by
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
~yice['h ha.e.tseem haEtsim 6086 sho9#13
!,p'g;l la.ga.fen laGaphen 1612 *
.T;a-yik.l l.khee-at L'ki At 3212 (8798) 859 sho9#10
yikw.l'm mol.khee Mol'ki 4427 * (8798)
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 :

And they said, the trees, to the vine: 'Come you reign ones over us.'

13 gy
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799)
~,h'l la.hem laHem 1992
!,p,G;h ha.ge.fen haGephen 1612 shi6#11
yiT.l;d\x,h he.kho.dal.tee Hechodal'ti 2308 (8804) sho9#9
yivAryiT-t,a et-tee.ro.shee Et Tiroshi 853 8492 *
;xeM;f.m;h ham.sa.me.akh haM'same'ach 8055 (8764)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~yiv'n]a;w va.a.na.sheem vaAnashim 582
yiT.k;l'h.w v.ha.lakh.tee v'Halakh'ti 1980 (8804) 1sh23#23
;[Wn'l la.nu.a laNu'a 5128 (8800) yi14#10
~yice['h-l;[ al-ha.e.tseem Al haEtsim 5921 6086 :

And she said to the them, the vine: 'Shall I forego wine of me, the one making glad Elohim and men, and I go to hold sway over the trees?'

14 dy
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
~yice['h-l'k khol-ha.e.tseem Khol haEtsim 3605 6086 sho9#15
d'j'a'h-l,a el-ha.a.tad El haAtad 413 329
%el lekh Lekh 3212 (8798) 1sh3#9
h'T;a a.ta Atah 859
Wnyel'[-x;l.m m.lakh-a.le.nu M'lakh Aleynu 4427 (8798) 5921 :

And they said, all of the trees to the bramble: 'Come you reign ones over us.'

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
d'j'a'h ha.a.tad haAtad 329
~yice['h-l,a el-ha.e.tseem El haEtsim 413 6086 1me5#13
~ia im Im 518
t,m/a,B be.e.met beEmet 571
~,T;a a.tem Atem 859
~yix.vm mosh.kheem Mosh'chim 4886 * (8802)
yitoa o.tee Oti 853
%,l,m.l l.me.lekh l'Melekh 4428 1sh15#1
~,kyel][ a.le.khem Aleykhem 5921 sho9#17
WaoB bo.u Bo'u 935 (8798) 2me10#25
Ws]x kha.su Chasu 2620 * (8798)
yiLic.b v.tsi.lee v'Tsili 6738
!iy;a-~ia.w v.im-a.yin v'Im Ayin 518 369
aecet te.tse Tetse 3318 (8799) sho9#20
vea esh Esh 784
d'j'a'h-!im min-ha.a.tad Min haAtad 4480 329
l;kaot.w v.to.khal v'To'khal 398 (8799) sho9#20
yez.r;a-t,a et-ar.ze Et Ar'zey 853 730
!An'b.L;h hal.va.non haL'vanon 3844 :

And he said, the bramble, to the trees: 'If in truth you ones anointing me for one reigning ones over you, come seek refuge in shade of me; and if being not you let come forth fire from the bramble and let her consume cedars of the L'vanon.

16 wj
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
t,m/a,B-~ia im-be.e.met Im beEmet 518 571
~yim't.bW uv.ta.meem uv'Tamim 8549
~,tyif][ a.see.tem Asitem 6213 (8804)
Wkyil.m;T;w va.tam.lee.khu vaTam'likhu 4427
%,l,myib]a-t,a et-a.vee.me.lekh Et Avimelekh 853 40 sho9#18
h'bAj-~ia.w v.im-to.va v'Im Tovah 518 2896
~,tyif][ a.see.tem Asitem 6213 (8804)
l;[;Bur.y-~i[ im-y.ru.ba.al Im Y'ruba'al 5973 3378 sho9#19
AtyeB-~i[.w v.im-be.to v'Im Beyto 5973 1004 sho9#19
lWm.giK-~ia.w v.im-kig.mul v'Im kiG'mul 518 1576 *
wy'd'y ya.dav Yadayv 3027
~,tyif][ a.see.tem Asitem 6213 (8804)
Al lo Lo 0 :

And now if in truth and in being wholesome you did and you made reign Avimelekh, and if good you did with Y'ruba'al and with house of him and if as being dealt of hands of him you did to him,

17 zy
~'x.lin-r,v]a a.sher-nil.kham Asher Nil'cham 834 3898 (8738)
yib]a a.vee Avi 1
~,kyel][ a.le.khem Aleykhem 5921 1sh8#11
%el.v;Y;w va.yash.lekh vaYash'lekh 7993 (8686)
Av.p;n-t,a et-naf.sho Et Naph'sho 853 5315
d,g,Nim mi.ne.ged miNeged 5048 sho20#34
leC;Y;w va.ya.tsel vaYatsel 5337 (8686) 1sh12#11
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
d;Yim mi.yad miYad 3027
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 1di1#33:

that he fought, father of me, over you and he threw down soul of him from before, and he snatched away you from hand of Mid'yan,

18 xy
~,T;a.w v.a.tem v'Atem 859 sho10#13
~,T.m;q kam.tem Qam'tem 6965 (8804) bm32#14
tyeB-l;[ al-bet Al Beyt 5921 1004
yib]a a.vee Avi 1
~AY;h ha.yom haYom 3117
Wg.r;h;T;w va.ta.har.gu vaTahar'gu 2026 (8799) 2di28#9
wy'n'B-t,a et-ba.nav Et Banayv 853 1121
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657
vyia eesh Ish 376
!,b,a-l;[ al-e.ven Al Even 5921 68 1sh6#14
t'x,a e.khat Echat 259 1sh6#7
Wkyil.m;T;w va.tam.lee.khu vaTam'likhu 4427
%,l,myib]a-t,a et-a.vee.me.lekh Et Avimelekh 853 40 sho9#20
At'm]a-!,B ben-a.ma.to Ben Amato 1121 519
yel][;B-l;[ al-ba.a.le Al Ba'aley 5921 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#20
yiK kee Ki 3588
~,kyix]a a.khee.khem Achikhem 251 br42#15
aWh hu Hu 1931 :

And you, you stood against house of father of me the day, and you killed sons of him, seventies man on stone one, and you made reign Avimelekh, son of maidservant of him, over lords of Sh'khem, for brother of you he;

19 jy
t,m/a,B-~ia.w v.im-be.e.met v'Im beEmet 518 571
~yim't.bW uv.ta.meem uv'Tamim 8549
~,tyif][ a.see.tem Asitem 6213 (8804)
l;[;Bur.y-~i[ im-y.ru.ba.al Im Y'ruba'al 5973 3378 sho9#24
AtyeB-~i[.w v.im-be.to v'Im Beyto 5973 1004 2sh6#22
~AY;h ha.yom haYom 3117
h,z;h ha.ze haZeh 2088
Wx.mif sim.khu Sim'chu 8055 (8798) te32#11
%,l,myib]a;B ba.a.vee.me.lekh baAvimelekh 40 sho9#23
x;m.fiy.w v.yis.makh v'Yis'mach 8055 * (8799)
aWh-~;G gam-hu Gam Hu 1571 1931
~,k'B ba.khem baKhem 0 :

And if in truth and in being wholesome you did with Y'ruba'al, and with house of him, the day the this, be brightened up in Avimelekh and he will brighten up, also he, with the you.

20 k
!iy;a-~ia.w v.im-a.yin v'Im Ayin 518 369
aecet te.tse Tetse 3318 (8799) 1sh28#1
vea esh Esh 784
%,l,myib]aem me.a.vee.me.lekh meAvimelekh 40
l;kaot.w v.to.khal v'To'khal 398 (8799) sho9#20
yel][;B-t,a et-ba.a.le Et Ba'aley 853 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#20
aALim tyeB-t,a.w v.et-bet mi.lo v'Et Beyt Milo 853 1037
aecet.w v.te.tse v'Tetse 3318 (8799)
vea esh Esh 784
yel][;Bim mi.ba.a.le miBa'aley 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#23
aALim tyeBimW u.mi.bet mi.lo umiBeyt Milo 1037
l;kaot.w v.to.khal v'To'khal 398 (8799) 2me1#10
%,l,myib]a-t,a et-a.vee.me.lekh Et Avimelekh 853 40 sho9#21:

And if being not let her come forth, fire, from Avimelekh and let her consume lords of Sh'khem, and Beyt Milo, and let her come forth, fire, from lords of Sh'khem and from Beyt Milo, and let her consume Avimelekh.'

21 ak
s'n'Y;w va.ya.nas vaYanas 5127 (8799)
~'tAy yo.tam Yotam 3147 sho9#57
x;r.biY;w va.yiv.rakh vaYiv'rach 1272 (8799) sho11#3
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
h'rea.B b.e.ra B'erah 876 bm21#16
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) sho9#41
~'v sham Sham 8033
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40 sho9#22
wyix'a a.kheev Achiv 251 :

And he fled, Yotam, and he fled and he went to B'er, and he sat there from presences of Avimelekh, brother of him.

22 bk
r;f'Y;w va.ya.sar vaYasar 7786 (8799) ho12#5
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40 sho9#23
lea'r.fiy-l;[ al-yis.ra.el Al Yis'ra'el 5921 3478
vol'v sha.losh Shalosh 7969
~yin'v sha.neem Shanim 8141 :

And he was commander, Avimelekh, over Yis'ra'el three years.

23 gk
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
;xWr ru.akh Ru'ach 7307
h'a'r ra.a he saw 7200 (8804)
!yeB ben Beyn 996
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40 sho9#24
!yebW u.ven uVeyn 996
yel][;B ba.a.le Ba'aley 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#23
Wd.G.biY;w va.yiv.g.du vaYiv'g'du 898 te78#57
~,k.v-yel][;b va.a.le-sh.khem Va'aley Sh'khem 1167 7927 sho9#24
%,l,myib]a;B ba.a.vee.me.lekh baAvimelekh 40 sho9#39:

And he sent, Elohim, spirit of evil between Avimelekh and between lords of Sh'khem, and they were deceitful, lords of Sh'khem, with Avimelekh;

24 dk
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) sho15#1
s'm'x kha.mas Chamas 2555 1di12#17
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657
l;[;Bur.y-yen.B b.ne-y.ru.ba.al B'ney Y'ruba'al 1121 3378 sho9#28
~'m'd.w v.da.mam v'Damam 1818
~Wf'l la.sum laSum 7760 (8800)
%,l,myib]a-l;[ al-a.vee.me.lekh Al Avimelekh 5921 40 sho9#27
~,hyix]a a.khee.hem Achihem 251
r,v]a a.sher Asher 834
g;r'h ha.rag Harag 2026 (8804)
~'toa o.tam Otam 853
l;[.w v.al v'Al 5921
yel][;B ba.a.le Ba'aley 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#25
Wq.zix-r,v]a a.sher-khiz.ku Asher Chiz'qu 834 2388 (8765) 2me12#7
wy'd'y-t,a et-ya.dav Et Yadayv 853 3027
gor]h;l la.ha.rog laHarog 2026 (8800)
wy'x,a-t,a et-e.khav Et Echayv 853 251 :

to come in being violent of seventies, sons of Y'ruba'al, and blood of them to put on Avimelekh, brother of them, who he killed them, and on lords of Sh'khem, who they made strong hands of him to kill brothers of him.

25 hk
Wmyif'Y;w va.ya.see.mu vaYasimu 7760 (8799) sho9#49
Al lo Lo 0
yel][;b va.a.le Va'aley 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#26
~yib.r'a.m m.ar.veem M'arvim 693 (8764)
l;[ al Al 5921
yeva'r ra.she Ra'shey 7218 1me7#13
~yir'h,h he.ha.reem heHarim 2022 sho9#36
Wl.z.giY;w va.yig.z.lu vaYig'z'lu 1497 * (8799)
tea et Et 853
rob][;y-r,v]a-l'K kol-a.sher-ya.a.vor Kol Asher Ya'avor 3605 834 5674 (8799) 2sh19#37
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
%,r'D;B ba.da.rekh baDarekh 1870 1sh24#8
d;GuY;w va.yu.gad vaYugad 5046 (8714) sho9#47
%,l,myib]a;l la.a.vee.me.lekh laAvimelekh 40 sho9#29:

And they set to him, lords of Sh'khem, ones lying in wait on heads of the mounts, and they seized all of whom he passed ones near them on the being trod. And he was made clear to Avimelekh.

26 wk
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
l;['G ga.al Ga'al 1603 sho9#28
d,b,[-!,B ben-e.ved Ben Eved 1121 5651 sho9#28
wy'x,a.w v.e.khav v'Echayv 251 sho9#31
Wr.b;[;Y;w va.ya.av.ru vaYa'av'ru 5674 (8799) sho10#9
~,k.viB bish.khem biSh'khem 7927 sho9#41
Wx.j.biY;w va.yiv.t.khu vaYiv't'chu 982 (8799) ys31#1
Ab vo Vo 935 (8800)
yel][;B ba.a.le Ba'aley 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#28:

And he came in, Ga'al, son of Eved, and brothers of him and they crossed in Sh'khem and they trusted in him, lords of Sh'khem.

27 zk
Wa.ceY;w va.yets.u vaYets'u 3318 (8799)
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704
Wr.c.biY;w va.yiv.ts.ru vaYiv'ts'ru 1219 * (8799)
~,hyem.r;K-t,a et-kar.me.hem Et Kar'meyhem 853 3754
Wk.r.diY;w va.yid.r.khu vaYid'r'khu 1869 (8799)
Wf][;y;w va.ya.a.su vaYa'asu 6213 (8799)
~yilWLih hi.lu.leem Hilulim 1974 va19#24
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) sho9#46
tyeB bet Beyt 1004
~,hyehol/a e.lo.he.hem Eloheyhem 430
Wl.kaoy;w va.yokh.lu vaYokh'lu 398 (8799)
WT.viy;w va.yish.tu vaYish'tu 8354 (8799) sho19#4
Wl.l;q.y;w vay.kal.lu vaY'qal'lu 7043 (8762)
%,l,myib]a-t,a et-a.vee.me.lekh Et Avimelekh 853 40 :

And they went out the field and they clipped off vines of them and they trod, and they made ones being praise, and they went in house of Elohim of them, and they ate and they drank, and they cursed Avimelekh.

28 xk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
l;['G ga.al Ga'al 1603 sho9#30
d,b,[-!,B ben-e.ved Ben Eved 1121 5651 sho9#31
%,l,myib]a-yim mi-a.vee.me.lekh Mi Avimelekh 4310 40
~,k.v-yimW u.mee-sh.khem uMi Sh'khem 4310 7927 sho9#28
yiK kee Ki 3588
WN,d.b;[;n na.av.de.nu Na'av'denu 5647 (8799)
aol]h ha.lo haLo 3808 sho9#38
l;[;Bur.y-!,b ven-y.ru.ba.al Ven Y'ruba'al 1121 3378 sho9#57
lub.zW uz.vul uZ'vul 2083
Adyiq.P p.kee.do P'qido 6496
Wd.bi[ iv.du Iv'du 5647 (8798) 2di35#3
yev.n;a-t,a et-an.she Et Anshey 853 582
rAm]x kha.mor Chamor 2544
yib]a a.vee Avi 1
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#34
;[WD;mW u.ma.du.a uMadu'a 4069
WN,d.b;[;n na.av.de.nu Na'av'denu 5647 (8799)
Wn.x'n]a a.nokh.nu Anoch'nu 587 2sh5#1:

And he said, Ga'al, son of Eved: 'Who Avimelekh and who Sh'khem that we serve him? Not son of Y'ruba'al, and Z'vul overseer of him? Serve men of Chamor, father of Sh'khem. And what reason we serve him, we?

29 jk
yimW u.mee uMi 4310
!eTiy yi.ten Yiten 5414 (8799)
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
h,z;h ha.ze haZeh 2088
yid'y.B b.ya.dee b'Yadi 3027 sho11#30
h'ryis'a.w v.a.see.ra v'Asirah 5493 (8686)
%,l,myib]a-t,a et-a.vee.me.lekh Et Avimelekh 853 40 sho9#31
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,myib]a;l la.a.vee.me.lekh laAvimelekh 40 sho9#42
h,B;r ra.be Rabeh 7235 (8761)
^]a'b.c ts.va.a.kha Ts'va'akha 6635 *
h'aec'w va.tse.a vaTse'ah 3318 (8798) * :

And who will he give the people the this in hand of me and I take away Avimelekh?' And he said to Avimelekh: 'Make much going forth of you and come forth.'

30 l
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) sho13#9
lub.z z.vul Z'vul 2083
ryi['h-r;f sar-ha.eer Sar haIr 8269 5892
yer.biD-t,a et-div.re Et Div'rey 853 1697
l;['G ga.al Ga'al 1603 sho9#31
d,b'[-!,B ben-a.ved Ben Aved 1121 5651 5651
r;xiy;w va.yi.khar vaYichar 2734 (8799)
AP;a a.po Apo 639 :

And he heard, Z'vul, one commanding of the city, ones being spoken of Ga'al, son of Aved, and he was kindled breathing hard of him.

31 al
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 sho11#12
%,l,myib]a-l,a el-a.vee.me.lekh El Avimelekh 413 4428
h'm.r't.B b.tar.ma b'Tarmah 8649
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
heNih hi.ne Hineh 2009
l;['G ga.al Ga'al 1603 sho9#35
d,b,[-!,B ben-e.ved Ben Eved 1121 5651 sho9#35
wy'x,a.w v.e.khav v'Echayv 251 1di5#7
~yia'B ba.eem Ba'im 935 (8802)
h'm,k.v sh.khe.ma Sh'khemah 7927 sho21#19
~'Nih.w v.hi.nam v'Hinam 2009 1me1#25
~yir'c tsa.reem Tsarim 6696 (8802) 1me15#27
ryi['h-t,a et-ha.eer Et haIr 853 5892
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921 :

and he sent ones being delegated to Avimelekh with deceitfulness, to say: 'Behold, Ga'al, son of Eved, and brothers of him, ones coming in to Sh'khem, and behold them ones besieging the city against you,

32 bl
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
~Wq kum Qum 6965 (8798) 1sh16#12
h'l.y;l lay.la Lay'lah 3915 1sh14#36
h'T;a a.ta Atah 859
~'['h.w v.ha.am v'haAm 5971
%'Tia-r,v]a a.sher-i.takh Asher Itakh 834 854
bor/a,w ve.e.rov veErov 693 (8798) sho20#33
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 :

and now, rise at night, you and the people who with you, and lurk in the field,

33 gl
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242
;xor.ziK kiz.ro.akh kiZ'ro'ach 2224 (8800) yon4#8
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 sho19#14
~yiK.v;T tash.keem Tash'kim 7925 * (8686)
'T.j;v'pW u.fa.shat.ta uPhashat'ta 6584 * (8804)
ryi['h-l;[ al-ha.eer Al haIr 5921 5892
aWh-heNih.w v.hi.ne-hu v'Hineh Hu 2009 1931
~'['h.w v.ha.am v'haAm 5971
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854
~yia.coy yots.eem Yots'im 3318 (8802) 1sh14#11
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
Al lo Lo 0
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
a'c.miT tim.tsa Tim'tsa 4672 (8799) 1sh1#18
^,d'y ya.de.kha Yadekha 3027 :

and he will be in the morning, as to radiate, the sun, you rise early and you dash upon the city, and behold, he and the people who with him, ones coming out to you, and you do to him as how she finds, hand of you.'

34 dl
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) sho9#35
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971
AMi[-r,v]a a.sher-i.mo Asher Imo 834 5973
h'l.y'l loy.la Loy'lah 3915 sho20#5
Wb.r,[,y;w va.ye.er.vu vaYe'er'vu 693 (8799)
~,k.v-l;[ al-sh.khem Al Sh'khem 5921 7927 sho9#39
h'['B.r;a ar.ba.a Ar'ba'ah 702
~yiva'r ra.sheem Ra'shim 7218 1sh11#11:

And he rose, Avimelekh and all of the people who with him, night and they hid near Sh'khem four heads.

35 hl
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
l;['G ga.al Ga'al 1603 sho9#36
d,b,[-!,B ben-e.ved Ben Eved 1121 5651 ez8#6
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) 1sh16#21
x;t,P pe.takh Petach 6607
r;[;v sha.ar Sha'ar 8179
ryi['h ha.eer haIr 5892
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) sho9#43
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
~'['h.w v.ha.am v'haAm 5971
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854
b;r.a;M;h-!im min-ha.ma.rav Min haMa'rav 4480 3993 :

And he went out, Ga'al, son of Eved, and he stood entrance of gate of the city. And he rose, Avimelekh and the people who with him from the ambush.

36 wl
l;['G-a.r;Y;w va.yar-ga.al vaYar Ga'al 7200 (8799) 1603 sho9#37
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
lub.z-l,a el-z.vul El Z'vul 413 2083
~'[-heNih hi.ne-am Hineh Am 2009 5971
derAy yo.red Yored 3381 (8802)
yeva'rem me.ra.she meRa'shey 7218
~yir'h,h he.ha.reem heHarim 2022 sho9#36
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
lub.z z.vul Z'vul 2083
tea et Et 853
lec tsel Tsel 6738
~yir'h,h he.ha.reem heHarim 2022 sho11#37
h'T;a a.ta Atah 859
he[or ro.e Ro'eh 7462 (8802)
~yiv'n]a;K ka.a.na.sheem kaAnashim 582 :

And he saw, Ga'al, the people, and he said to Z'vul: 'Beold people coming down from heads of the mounts.' And he said ones to him, Z'vul: 'Shade of the mounts you seeing as men.'

37 zl
@,soY;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686) 1sh3#6
dA[ od Od 5750
l;['G ga.al Ga'al 1603 sho9#39
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) sho12#6
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'[-heNih hi.ne-am Hineh Am 2009 5971
~yid.rAy yor.deem Yor'dim 3381 (8802) 1sh9#27
~i[em me.im meIm 5973
rWB;j ta.bur Tabur 2872 yk38#12
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
vaor.w v.rosh v'Rosh 7218
d'x,a e.khad Echad 259 sho13#2
a'B ba Ba 935 (8804)
%,r,Dim mi.de.rekh miDerekh 1870 2sh11#10
!Alea e.lon Elon 436 1sh10#3
~yin.nA[.m m.on.neem M'on'nim 6049 * (8781) :

And he did again still, Ga'al, to speak, and he said: 'Behold people, ones coming down from with center of the land, and head one he came in from being trod of plain of ones soothsaying.'

38 xl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
lub.z z.vul Z'vul 2083
heY;a a.ye Ayeh 346 2sh17#20
aApea e.fo Epho 645 2me10#10
^yip fee.kha Phikha 6310
r,v]a a.sher Asher 834
r;maot to.mar To'mar 559 (8799)
yim mee Mi 4310
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
yiK kee Ki 3588
WN,d.b;[;n na.av.de.nu Na'av'denu 5647 (8799)
aol]h ha.lo haLo 3808 sho10#11
h,z ze Zeh 2088
~'['h ha.am haAm 5971
'T.s;a'm-r,v]a a.sher-ma.as.ta Asher Ma'as'ta 834 3988 (8804)
AB bo Bo 0
a'n--aec tse-na Tse Na 3318 (8798) 4994 2sh16#7
h'T;a a.ta Atah 859
~ex'Lih.w v.hi.la.khem av'Hilachem 3898 (8734)
AB bo Bo 0 :

And he said ones to him, Z'vul: 'Where then mouth of you that you said: who Avimelekh that we serve him? Not this the people that you spurned over him? Go out now, now and fight with him.'

39 jl
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
l;['G ga.al Ga'al 1603 sho9#41
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
yel][;B ba.a.le Ba'aley 1167
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 sho9#46
~ex'LiY;w va.yi.la.khem vaYilachem 3898 (8735) sho9#52
%,l,myib]a;B ba.a.vee.me.lekh baAvimelekh 40 sho9#19:

And he went forth, Ga'al, before sons of lords of Sh'khem and he fought with Avimelekh.

40 m
Whep.D.riY;w va.yir.d.fe.hu vaYir'd'phehu 7291 (8799)
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
s'n'Y;w va.ya.nas vaYanas 5127 (8799)
wy'n'Pim mi.pa.nav miPanayv 6440 1sh17#24
Wl.PiY;w va.yip.lu vaYip'lu 5307 (8799) sho13#20
~yil'l]x kha.la.leem Chalalim 2491 sho20#31
~yiB;r ra.beem Rabim 7227
x;t,P-d;[ ad-pe.takh Ad Petach 5704 6607
r;[;V;h ha.sha.ar haSha'ar 8179 sho18#16:

And he pursued him, Avimelekh, and he fled from presences of him. And he fell, ones being slaim, ones being great, upto opening of the gate.

41 am
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) sho11#3
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
h'mWra'B ba.ru.ma bArumah 725
v,r'g.y;w vay.ga.resh vaY'garesh 1644 (8762) 1me2#27
lub.z z.vul Z'vul 2083
l;['G-t,a et-ga.al Et Ga'al 853 1603 sho9#26
wy'x,a-t,a.w v.et-e.khav v'Et Echayv 853 251
t,b,vim mi.she.vet miShevet 3427 (8800) #
~,k.viB bish.khem biSh'khem 7927 br37#12:

And he sat, Avimelekh, in Arumah; and he cast out, Z'vul, Ga'al and brothers of him from to sit in Sh'khem.

42 bm
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
t;r\x'Mim mi.mo.kho.rat miMochorat 4283 sho21#4
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
~'['h ha.am haAm 5971
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704
WdiG;Y;w va.ya.gi.du vaYagidu 5046 (8686) 1sh17#31
%,l,myib]a;l la.a.vee.me.lekh laAvimelekh 40 sho9#47:

And he was from morrow of and they went forth, the people, the field, and they made clear to Avimelekh.

43 gm
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) sho9#48
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
~ec/x,Y;w va.ye.khe.tsem vaYechetsem 2673
h'vol.vil lish.lo.sha liSh'loshah 7969
~yiva'r ra.sheem Rashim 7218
bor/a.Y;w va.ye.e.rov vaYe'erov 693 (8799)
h,d'f;B ba.sa.de baSadeh 7704
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~'['h ha.am haAm 5971
aecoy yo.tse Yotse 3318 (8802)
ryi['h-!im min-ha.eer Min haIr 4480 5892
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) sho10#1
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
~eK'Y;w va.ya.kem vaYakem 5221 (8686) sho11#33:

And he took the people and he divided them to three heads and he hid in the field. And he saw, and behold the people coming from the city, and he rose ones on them, and he struck them.

44 dm
%,l,myib]a;w va.a.vee.me.lekh vaAvimelekh 40 sho9#45
~yiva'r;h.w v.ha.ra.sheem v'haRashim 7218
r,v]a a.sher Asher 834
AMia i.mo Imo 517
Wj.v'P pash.tu Pash'tu 6584 (8804)
Wd.m;[;Y;w va.ya.am.du vaYa'am'du 5975 (8799) 1sh30#10
x;t,P pe.takh Petach 6607
r;[;v sha.ar Sha'ar 8179
ryi['h ha.eer haIr 5892
yen.vW ush.ne uSh'ney 8147
~yiva'r;h ha.ra.sheem haRashim 7218
Wj.v'P pash.tu Pash'tu 6584 (8804)
r,v]a-l'K-l;[ al-kol-a.sher Al Kol Asher 5921 3605 834
h,d'f;B ba.sa.de baSadeh 7704
~WK;Y;w va.ya.kum vaYakum 5221 (8686) :

And Avimelekh and the heads who with him they dashed and they stood opening of gate of the city, and twos of the heads they dashed on all of who in the field and they struck them.

45 hm
%,l,myib]a;w va.a.vee.me.lekh vaAvimelekh 40 1di18#16
~'x.lin nil.kham Nil'cham 3898 (8738)
ryi['B ba.eer baIr 5892
loK kol Kol 3605
~AY;h ha.yom haYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
doK.liY;w va.yil.kod vaYil'kod 3920 (8799) sho12#5
ryi['h-t,a et-ha.eer Et haIr 853 5892
~'['h-t,a.w v.et-ha.am v'Et haAm 853 5971
H'B-r,v]a a.sher-ba Asher Bah 834 0
g'r'h ha.rag Harag 2026 (8804) 2sh14#7
#oTiY;w va.yi.tots vaYitots 5422 (8799)
ryi['h-t,a et-ha.eer Et haIr 853 5892
'h,[;r.ziY;w va.yiz.ra.e.ha vaYiz'ra'eha 2232 (8799)
x;l,m me.lakh Melach 4417 2sh8#13:

And Avimelekh he fought over the city all of the day the he and he captured the city, and the people who in her he killed, and he broke down the city and he sowed her salt.

46 wm
W[.m.viY;w va.yish.m.u vaYishm'u 8085 (8799)
yel][;B-l'K kol-ba.a.le Kol Ba'aley 3605 1167
~,k.v-l;D.gim mig.dal-sh.khem Mig'dal Sh'khem 4026 7927 sho9#47
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) sho14#5
;xyir.c-l,a el-ts.ree.akh El Ts'ri'ach 413 6877
tyeB bet Beyt 1004
lea el El 410
tyir.B b.reet B'rit 1285 :

And they heard, all of lords of tower of Sh'khem, and they came in to cellar of house of El B'rit.

47 zm
d;GuY;w va.yu.gad vaYugad 5046 (8714) 1sh15#12
%,l,myib]a;l la.a.vee.me.lekh laAvimelekh 40 br21#27
yiK kee Ki 3588
Wc.B;q.tih hit.kab.tsu Hit'qab'tsu 6908 (8694)
yel][;B-l'K kol-ba.a.le Kol Ba'aley 3605 1167
~,k.v-l;D.gim mig.dal-sh.khem Mig'dal Sh'khem 4026 7927 sho9#49:

And they made known to Avimelekh that they gathered, all of lords of tower of Sh'khem.

48 xm
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) sho13#20
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
r;h har Har 2022
!Am.l;c tsal.mon Tsal'mon 6756
aWh hu Hu 1931
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) sho13#19
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
tAMuD.r;Q;h-t,a et-ha.kar.du.mot Et haQar'dumot 853 7134
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027
tor.kiY;w va.yikh.rot vaYikh'rot 3772 (8799) 1sh18#3
t;kAf so.khat Sokhat 7754
~yice[ e.tseem Etsim 6086 1me5#6
'h,a;FiY;w va.yi.sa.e.ha vaYisa'eha 5375 (8799)
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799)
Am.kiv-l;[ al-shikh.mo Al Shikh'mo 5921 7926 1sh10#9
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'['h-l,a el-ha.am El haAm 413 5971
AMi[-r,v]a a.sher-i.mo Asher Imo 834 5973
h'M ma Mah 4100
~,tyia.r r.ee.tem R'item 7200 (8804) shi3#3
yityif'[ a.see.tee Asiti 6213 (8804) sho15#11
Wr]h;m ma.ha.ru Maharu 4116 (8761) 2sh15#14
Wf][ a.su Asu 6213 (8798)
yinAm'K ka.mo.nee Kamoni 3644 2sh9#8:

And he went up, Avimelekh, mount of Tsal'mon, he and all of the people who with him, and he took, Avimelekh, the axes in hand of him and he cut branch of trees, and he took up her and he put on shoulder of him, and he said to the people who with him: 'What you saw I did, be swift do like the me.'

49 jm
Wt.r.kiY;w va.yikh.r.tu vaYikh'r'tu 3772 (8799) 1sh23#18
~'['h-l'K-~;G gam-kol-ha.am Gam Kol haAm 1571 3605 5971
vyia eesh Ish 376
hokAf so.kho Sokhoh 7754
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
Wmyif'Y;w va.ya.see.mu vaYasimu 7760 (8799)
;xyir.C;h-l;[ al-hats.ree.akh Al haTs'ri'ach 5921 6877
WtyiC;Y;w va.ya.tsee.tu vaYatsitu 3341 (8686) yh8#19
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921
;xyir.C;h-t,a et-hats.ree.akh Et haTs'ri'ach 853 6877
vea'b va.esh vaEsh 784
Wtum'Y;w va.ya.mu.tu vaYamutu 4191 (8799)
~;G gam Gam 1571
yev.n;a-l'K kol-an.she Kol An'shey 3605 582
~,k.v-l;D.gim mig.dal-sh.khem Mig'dal Sh'khem 4026 7927 nk3#1 sho9#57
@,l,a.K k.e.lef k'Eleph 505
vyia eesh Ish 376
h'Via.w v.i.sha v'Ishah 802 sho16#27:

And they cut also, all of the people, each branch of him, and they went ones being after of Avimelekh, and they put on the cellar, and they made burn ones on them, the cellar, with the fire; and they died also all of men of tower of Sh'khem about thousand man and woman.

50 n
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
#ebeT-l,a el-te.vets El Tevets 413 8405 *
!;xiY;w va.yi.khan vaYichan 2583 (8799) 1sh11#1
#ebet.B b.te.vets b'Tevets 8405 2sh11#21
H'd.K.liY;w va.yil.k.da vaYil'k'dah 3920 (8799) 2sh12#29:

And he went, Avimelekh, to Tevets and he encamped on Tevets and he captured her.

51 an
zo[-l;D.gimW u.mig.dal-oz uMig'dal Oz 4026 5797 nk12#39
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
ryi['h-%At.b v.tokh-ha.eer v'Tokh haIr 8432 5892
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
h'M'v sha.ma Shamah 8033
~yiv'n]a'h-l'K kol-ha.a.na.sheem Kol haAnashim 3605 582
~yiv'N;h.w v.ha.na.sheem v'haNashim 802
lok.w v.khol v'Khol 3605
yel][;B ba.a.le Ba'aley 1167
ryi['h ha.eer haIr 5892
Wr.G.siY;w va.yis.g.ru vaYis'g'ru 5462 * (8799)
~'d][;B ba.a.dam Ba'adam 1157 va9#7
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8799) sho15#6
g;G-l;[ al-gag Al Gag 5921 1406 2sh11#2
l'D.giM;h ha.mig.dal haMig'dal 4026 sho9#52:

And tower of strength he was in midst of the city, and they fled to there all of the men, and the women, and lords of the city, and they shut up behind of them, and they went up on roof of the tower.

52 bn
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
l'D.giM;h-d;[ ad-ha.mig.dal Ad haMig'dal 5704 4026 sho9#52
~ex'LiY;w va.yi.la.khem vaYilachem 3898 (8735) sho11#20
AB bo Bo 0
v;Giy;w va.yi.gash vaYigash 5066 (8799) 1sh9#18
x;t,P-d;[ ad-pe.takh Ad Petach 5704 6607
l'D.giM;h ha.mig.dal haMig'dal 4026 2me9#17
Ap.r'f.l l.sor.fo l'Sor'pho 8313 * (8800)
vea'b va.esh vaEsh 784 :

And he came in, Avimelekh, to the tower and he fought with him, and he came near to opening of the tower to burn him with the fire.

53 gn
%el.v;T;w va.tash.lekh vaTash'lekh 7993 (8686) br21#15
h'Via i.sha Ishah 802
t;x;a a.khat Achat 259 sho16#28
x;l,P pe.lakh Pelach 6400 2sh11#21
b,k,r re.khev Rekhev 7393 1sh13#5
vaor-l;[ al-rosh Al Rosh 5921 7218
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
#ir'T;w va.ta.rits vaTarits 7533 (8686)
AT.l'G.luG-t,a et-gul.gal.to Et Gul'gal'to 853 1538 :

And she cast down, woman one, piece of millstone on head of Avimelekh, and she crushed skull of him.

54 dn
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
h'reh.m m.he.ra M'herah 4120 1sh20#38
r;[;N;h-l,a el-ha.na.ar El haNa'ar 413 5288
aefon no.se Oseh 5375 (8802)
wy'lek khe.lav Khelayv 3627
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Al lo Lo 0
@ol.v sh.lof Sh'loph 8025 (8798)
^.B.r;x khar.b.kha Char'b'kha 2719 1sh15#33
yinet.tAmW u.mot.te.nee uMot'teni 4191 (8786)
Wr.maoy-!,P pen-yom.ru Pen Yom'ru 6435 559 (8799) sho12#5
yil lee Li 0
h'Via i.sha Ishah 802
Wh.t'g'r]h ha.ra.gat.hu Haragat'hu 2026 (8804)
Wher.q.diY;w va.yid.k.re.hu vaYid'q'rehu 1856 * (8799)
Ar][;n na.a.ro Na'aro 5288
tom'Y;w va.ya.mot vaYamot 4191 (8799) :

And he called being quick to the youth, one bearing articles of him, and he said to him: 'Draw sword of you and kill me, lest they say to me: Woman she killed him.' And he pierced him, youth of him, and he died.

55 hn
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) sho16#24
lea'r.fiy-vyia eesh-yis.ra.el Ish Yis'ra'el 376 3478
tem-yiK kee-met Ki Met 3588 4191 (8804) 1sh14#45
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
vyia eesh Ish 376
Amoq.mil lim.ko.mo liM'qomo 4725 sho19#28:

And they saw, man of Yis'ra'el, that he died, Avimelekh, and they went, each, to place of him.

56 wn
b,v'Y;w va.ya.shev vaYashev 7725 (8686) sho17#3
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
tea et Et 853
t;['r ra.at Ra'at 7451 sho9#57
%,l,myib]a a.vee.me.lekh Avimelekh 40
r,v]a a.sher Asher 834
h'f'[ a.sa Asa 6213 (8804)
wyib'a.l l.a.veev l'Aviv 1 sho14#2
gor]h;l la.ha.rog laHarog 2026 (8800)
~yi[.biv-t,a et-shiv.eem Et Shiv'im 853 7657
wy'x,a e.khav Echayv 251 :

And he made go back, Elohim, being evil of Avimelekh that he did to father of him to kill seventies brothers of him.

57 zn
tea.w v.et v'Et 853
t;['r-l'K kol-ra.at Kol Ra'at 3605 7451 1sh25#39
yev.n;a an.she An'shey 582
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927
byiveh he.sheev Heshiv 7725 (8689) 1sh25#39
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~'vaor.B b.ro.sham b'Ro'sham 7218 1di4#42
aob'T;w va.ta.vo vaTavo 935 (8799) sho13#6
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 sho12#2
t;l]liq ki.la.lat Qilalat 7045 *
~'tAy yo.tam Yotam 3147 2me15#7
l;[;Bur.y-!,B ben-y.ru.ba.al Ben Y'ruba'al 1121 3378 1sh12#11:

And all of evil of men of Sh'khem he made go back, Elohim, on head of them, and she came in ones on them, being cursed of Yotam, son of Y'ruba'al.


<< SHOPHTIM 8   SHOPHTIM 10 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017