pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yij.pov SHOPHTIM JUDGES 7


1 a
~eK.v;Y;w va.yash.kem vaYash'kem 7925 (8686) sho19#8
l;[;Bur.y y.ru.ba.al Y'ruba'al 3378 sho8#29
aWh hu Hu 1931
!A[.diG gid.on Gid'on 1439 sho7#2
~'['h-lok.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971
r,v]a a.sher Asher 834
ATia i.to Ito 854
Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) sho10#17
dor]x !ye[-l;[ al-en kha.rod Al Eyn Charod 5921 5878
hen]x;mW u.ma.kha.ne uMachaneh 4264 sho7#8
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 sho7#2
Al h'y'h ha.ya-lo Hayah Lo 1961 (8804) 0
!Ap'Cim mi.tsa.fon miTsaphon 6828
t;[.biGim mi.giv.at miGiv'at 1389 *
h,rAM;h ha.mo.re haMoreh 4176 *
q,me['B ba.e.mek baEmeq 6010 sho7#8:

And he rose early, Y'ruba'al, he Gid'on, and all of the people who with him, and they encamped near Eyn Charod, and being encamped of Mid'yan he was of him from north, from hill of the Moreh in the valley.
[S]

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
!A[.diG-l,a el-gid.on El Gid'on 413 1439 sho7#4
b;r rav Rav 7227
~'['h ha.am haAm 5971
r,v]a a.sher Asher 834
%'Tia i.takh Itakh 854
yiTiTim mi.ti.tee miTiti 5414 (8800) 1me21#3
!'y.dim-t,a et-mid.yan Et Mid'yan 853 4080 sho7#7
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027 sho7#6
!,P pen Pen 6435
rea'P.tiy yit.pa.er Yitpa'er 6286 * (8691)
y;l'[ a.lay Alay 5921
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
yid'y ya.dee Yadi 3027
h'[yivAh ho.shee.a Hoshi'ah 3467 (8689) te44#4
yil lee Li 0 :

And he said, Y'hovah, to Gid'on: 'Much the people who with you from to give me Mid'yan in hand of them, perhaps he will glorify himself over me, Yis'ra'el, to say: 'Hand of me she made free for me.'

3 g
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
a'r.q k.ra Q'ra 7121 (8798)
a'n na Na 4994
yen.z'a.B b.oz.ne b'Oz'ney 241 sho9#2
~'['h ha.am haAm 5971
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
aer'y-yim mi-ya.re Mi Yare 4310 3373
der'x.w v.kha.red v'Chared 2730
bov'y ya.shov Yashov 7725 (8799)
roP.ciy.w v.yits.por v'Yitspor 6852 (8799)
r;hem me.har meHar 2022
d'[.liG;h ha.gil.ad haGil'ad 1568
b'v'y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) sho7#15
~'['h-!im min-ha.am Min haAm 4480 5971
~yir.f,[ es.reem Es'rim 6242 sho10#2
~iy;n.vW ush.na.yim uSh'nayim 8147
@,l,a e.lef Eleph 505
t,r,f][;w va.a.se.ret vaAseret 6235 1sh15#4
~yip'l]a a.la.feem Alaphim 505
Wr'a.fin nish.a.ru Nisharu 7604 (8738) yh11#22:

And now, call now in ears of the people, to say: 'Who fearful and trembling let him go back and let him skip off from mount of the Gil'ad.' And he went back from the people twenties and two thousand, and ten of thousands he remained.

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
!A[.diG-l,a el-gid.on El Gid'on 413 1439 sho7#5
dA[ od Od 5750
~'['h ha.am haAm 5971
b'r rav Rav 7227
derAh ho.red Hored 3381 (8685)
~'toa o.tam Otam 853
~iy'M;h-l,a el-ha.ma.yim El haMayim 413 4325 sho7#5
WN,p.r.c,a.w v.ets.r.fe.nu v'Ets'r'phenu 6884 (8799)
^.l l.kha l'Kha 0 sho11#36
~'v sham Sham 8033
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
r,v]a a.sher Asher 834
r;moa o.mar Omar 559 (8799)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
h,z ze Zeh 2088
%eley ye.lekh Yelekh 3212 (8799)
%'Tia i.takh Itakh 854
aWh hu Hu 1931
%eley ye.lekh Yelekh 3212 (8799)
%'Tia i.takh Itakh 854
l'k.w v.khol v'Khol 3605
r;moa-r,v]a a.sher-o.mar Asher Omar 834 559 (8799)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
h,z ze Zeh 2088
%eley-aol lo-ye.lekh Lo Yelekh 3808 3212 (8799)
%'Mi[ i.makh Imakh 5973
aWh hu Hu 1931
aol lo Lo 3808
%eley ye.lekh Yelekh 3212 (8799) :

And he said, Y'hovah, to Gid'on: 'Still the people much, make go down them to the waters and I will refine him for you there. And he will be whom I say to you: 'This let him go with you he', let him go with you, and all of whom I say to you: 'This not let him go with you he', not let him go.'

5 h
d,rAY;w va.yo.red vaYored 3381 (8686)
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971
~iy'M;h-l,a el-ha.ma.yim El haMayim 413 4325 sho7#5
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
!A[.diG-l,a el-gid.on El Gid'on 413 1439 sho7#7
loK kol Kol 3605
qol'y-r,v]a a.sher-ya.lok Asher Yaloq 834 3952 (8799)
AnAv.liB bil.sho.no biL'shono 3956
~iy'M;h-!im min-ha.ma.yim Min haMayim 4480 4325 sho7#24
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
qol'y ya.lok Yaloq 3952 (8799)
b,l,K;h ha.ke.lev haKelev 3611
gyiC;T ta.tseeg Tatsig 3322 (8686)
Atoa o.to Oto 853
d'b.l l.vad l'Vad 905 zk12#12
l'k.w v.khol v'Khol 3605
[;r.kiy-r,v]a a.sher-yikh.ra Asher Yikh'ra 834 3766 (8799)
wy'K.riB-l;[ al-bir.kav Al Bir'kayv 5921 1290 1me8#54
tAT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) sho7#6:

And he made go down the people to the waters, and he said, Y'hovah, to Gid'on: 'All of whom he laps with tongue of him from the waters as how he laps, the dog, you separate him at being apart, and all of whom he kneels on knees of him to drink.'

6 w
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
r;P.sim mis.par Mis'par 4557 sho7#15
~yiq.q;l]m;h ha.ma.lak.keem haMalaq'qim 3952 (8764)
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027 sho7#8
~,hyiP-l,a el-pee.hem El Pihem 413 6310 1di12#33
vol.v sh.losh Sh'losh 7969
tAaem me.ot Me'ot 3967 sho7#7
vyia eesh Ish 376
l'k.w v.khol v'Khol 3605
r,t,y ye.ter Yeter 3499
~'['h ha.am haAm 5971
W[.r'K kor.u Kor'u 3766 (8804) 1me19#18
~,hyek.riB-l;[ al-bir.khe.hem Al Bir'kheyhem 5921 1290 *
tAT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) 2sh16#2
~iy;m ma.yim Mayim 4325 :

And he was being counted of the ones lapping with hand of them to mouth of them three hundreds of man, and all of remainder of the people they bent on knees of them to drink waters.

7 z
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
!A[.diG-l,a el-gid.on El Gid'on 413 1439 sho7#13
vol.viB bish.losh biSh'losh 7969
tAaem me.ot Me'ot 3967 sho7#8
vyia'h ha.eesh haIsh 376
~yiq.q;l]m;h ha.ma.lak.keem haMalaqqim 3952 (8764)
;[yivAa o.shee.a Oshi'a 3467 (8686) ys49#25
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) sho14#12
!'y.dim-t,a et-mid.yan Et Mid'yan 853 4080 sho7#8
^,d'y.B b.ya.de kha b'Yadekha 3027
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971
Wk.ley yel.khu Yel'khu 3212 (8799)
vyia eesh Ish 376
Amoq.mil lim.ko.mo liM'qomo 4725 sho9#55:

And he said, Y'hovah, to Gid'on: 'With three of hundreds of the man, the ones lapping, I will make free you, and I will give Mid'yan in hand of you and all of the people let them go each to place of him.'

8 x
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799)
h'dec-t,a et-tse.da Et Tsedah 853 6720 sho20#10
~'['h ha.am haAm 5971
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027 sho7#19
tea.w v.et v'Et 853
~,hyetor.pAv shof.ro.te.hem Shoph'roteyhem 7782
tea.w v.et v'Et 853
vyia-l'K kol-eesh Kol Ish 3605 376
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
x;Liv shi.lakh Shilach 7971 (8765)
vyia eesh Ish 376
wy'l'hoa.l l.o.ha.lav l'Ohalayv 168 1sh4#10
tAaem-vl.vibW u.vish.losh-me.ot uviSh'losh Me'ot 7969 3967 sho7#16
vyia'h ha.eesh haIsh 376
qyiz/x,h he.khe.zeek Hecheziq 2388 (8689) 2di26#8
hen]x;mW u.ma.kha.ne uMachaneh 4264 1di11#15
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 sho7#13
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
Al lo Lo 0
t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478
q,me['B ba.e.mek baEmeq 6010 sho7#12:

And they took provision, the people, in hand of them, and horns of them, and every of man of Yis'ra'el he sent each to tents of him, and with three of hundreds of the man he made strong. And being encamped of Mid'yan he was of him from beneath in the valley.

9 j
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'l.y;L;B ba.lay.la baLay'lah 3915 1sh19#10
aWh;h ha.hu haHu 1931
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~Wq kum Qum 6965 (8798) sho8#20
der red Red 3381 (8798)
hen]x;M;B ba.ma.kha.ne baMachaneh 4264 sho7#11
yiK kee Ki 3588
wyiT;t.n n.ta.teev N'tativ 5414 (8804) ys55#4
^,d'y.B b.ya.de kha b'Yadekha 3027 :

And he was in the night the he, and he said to him, Y'hovah: 'Rise, go down in the being encamped for I will give him in hand of you,

10 y
aer'y-~ia.w v.im-ya.re v'Im Yare 518 3373
h'T;a a.ta Atah 859
t,d,r'l la.re.det laRedet 3381 (8800) 1sh23#8
der red Red 3381 (8798)
h'T;a a.ta Atah 859
h'rupW u.fu.ra uPhurah 6513
^.r;[;n na.ar.kha Na'ar'kha 5288
hen]x;M;h-l,a el-ha.ma.kha.ne El haMachaneh 413 4264 sho7#14:

and if fearing you to go down, go down you and Phurah, youth of you, to the being encamped,

11 ay
'T.[;m'v.w v.sha.ma.ta v'Shama'ta 8085 (8804) 1me8#30
WreB;d.y-h;m ma-y.da.be.ru Mah Y'daberu 4100 1696 (8762) iy32#7
r;x;a.w v.a.khar v'Achar 310 sho15#7
h'n.q;z/x,T te.khe.zakh.na Techezaq'nah 2388 (8799)
^y,d'y ya.dei.kha Yadeikha 3027 iy10#8
'T.d;r'y.w v.ya.rad.ta v'Yarad'ta 3381 (8804) 1sh10#8
hen]x;M;B ba.ma.kha.ne baMachaneh 4264 sho7#11
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799)
aWh hu Hu 1931
h'rupW u.fu.ra uPhurah 6513
Ar][;n na.a.ro Na'aro 5288
hec.q-l,a el-k.tse El Q'tseh 413 7097
~yivum]x;h ha.kha.mu.sheem haChamushim 2571 *
r,v]a a.sher Asher 834
hen]x;M;B ba.ma.kha.ne baMachaneh 4264 1sh14#21:

and you hear what they say, and being after let them be strong, hands of you, and you go down among the being encamped.' And he went down, he and Phurah, youth of him, to edge of the ones being five abreast who among the being encamped.

12 by
!'y.dimW u.mid.yan uMid'yan 4080 1di1#32
qel'm][;w va.a.ma.lek vaAmaleq 6002 sho10#12
yen.B-l'k.w v.khol-b.ne v'Khol B'ney 3605 1121
~,d,q ke.dem Qedem 6924
~yil.pon nof.leem Noph'lim 5307 (8802) 1sh31#8
q,me['B ba.e.mek baEmeq 6010 sho18#28
h,B.r;a'K ka.ar.be kaAr'beh 697 iy39#20
bor'l la.rov laRov 7230
~,hyeL;m.gil.w v.lig.ma.le.hem v'liG'maleyhem 1581 sho6#5
!yea en Eyn 369
r'P.sim mis.par Mis'par 4557 2sh21#20
lAx;K ka.khol kaChol 2344
t;p.f-l;[,V she.al-s.fat sheAl S'phat 5921 8193 sho8#26 sho7#22
~'Y;h ha.yam haYam 3220
bor'l la.rov laRov 7230 :

And Mid'yan and Amaleq and all of sons of east ones falling in the valley as the locust for abundance, and to camels of them being not being counted as the sand that on lip of the sea for abundance.

13 gy
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
!A[.diG gid.on Gid'on 1439 sho7#14
vyia-heNih.w v.hi.ne-eesh v'Hineh Ish 2009 376
reP;s.m m.sa.per M'saper 5608 (8764) 2me8#5
Whe[er.l l.re.e.hu l'Re'ehu 7453 ru4#7
~Al]x kha.lom Chalom 2472 sho7#13
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
heNih hi.ne Hineh 2009
~Al]x kha.lom Chalom 2472 1me3#15
yiT.m'l'x kha.lom.tee Chalom'ti 2492 (8804) yi23#25
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
lWl.c ts.lul Ts'lul 6742
~,x,l le.khem Lechem 3899
~yiro[.f s.o.reem S'orim 8184 ru1#22
%eP;h.tim mit.ha.pekh Mit'hapekh 2015 (8693)
hen]x;m.B b.ma.kha.ne b'Machaneh 4264 sho13#25
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 sho7#14
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
l,hoa'h-d;[ ad-ha.o.hel Ad haOhel 5704 168
WheK;Y;w va.ya.ke.hu vaYakhehu 5221 (8686) 2sh1#15
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) sho12#6
Whek.p;h;Y;w va.ya.haph.khe.hu vaYahaph'khehu 2015 (8799)
h'l.[;m.l l.ma.la l'Ma'lah 4605 2me19#30
l;p'n.w v.na.fal v'Naphal 5307 (8804) te10#10
l,hoa'h ha.o.hel haOhel 168 :

And he came in, Gid'on, and behold, man recounting to friend of him being dreamed, and he said: 'Behold being dreamed I dreamed: And behold, tumbling down, bread of barleys, overturning among being encamped of Mid'yan, and he came in to the tent, and he struck him, and he fell and he overturned him to being over, and he fell, the tent.'

14 dy
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) sho20#4
Whe[er re.e.hu Re'ehu 7453
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
!yea en Eyn 369
taoz zot Zot 2063
yiT.liB bil.tee Bil'ti 1115 1sh20#26
b,r,x-~ia im-khe.rev Im Cherev 518 2719
!A[.diG gid.on Gid'on 1439 sho7#15
v'aAy-!,B ben-yo.ash Ben Yo'ash 1121 3101 sho8#13
vyia eesh Ish 376
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027
!'y.dim-t,a et-mid.yan Et Mid'yan 853 4080 sho7#15
hen]x;M;h-l'K-t,a.w v.et-kol-ha.ma.kha.ne v'Et Kol haMachaneh 853 3605 4264 sho7#17:

And he answered, friend of him, and he said: 'Being not this except indeed sword of Gid'on, son of Yo'ash, man of Yis'ra'el, he gave, haElohim, in hand of him Mid'yan and all of the being encamped.'

15 hj
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
;[om.vik khish.mo.a khiSh'mo'a 8085 (8800) 1me13#4
!A[.diG gid.on Gid'on 1439 sho7#19
r;P.sim-t,a et-mis.par Et Mis'par 853 4557 1sh6#4
~Al]x;h ha.kha.lom haChalom 2472
Ar.biv-t,a.w v.et-shiv.ro v'Et Shiv'ro 853 7667 *
Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYish'tachu 7812 (8691) 1sh1#28
b'v'y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) sho8#13
hen]x;m-l,a el-ma.kha.ne El Machaneh 413 4264 sho7#15
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
WmWq ku.mu Qumu 6965 (8798) 2sh15#14
!;t'n-yiK kee-na.tan Ki Natan 3588 5414 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,k.d,y.B b.yed.khem b'Yed'khem 3027
hen]x;m-t,a et-ma.kha.ne Et Machaneh 853 4264 sho8#10
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 sho7#23:

And he was as to hear, Gid'on, being recounted of the being dreamed and being broken of him that he bowed and he went back to camp of Yis'ra'el, and he said: 'Rise for he will give, Y'hovah, in hand of you, camp of Mid'yan.'

16 wj
#;x;Y;w va.ya.khats vaYachats 2673 (8799)
tAaem-vol.v-t,a et-sh.losh-me.ot Et Sh'losh Me'ot 853 sho7#22
vyia'h ha.eesh haIsh 376
h'vol.v sh.lo.sha Sh'loshah 7969
~yiva'r ra.sheem Ra'shim 7218 sho9#34
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799)
tAr.pAv shof.rot Shoph'rot 7782
~'LuK-d;y.B b.yad-ku.lam b'Yad Kulam 3027 3605 1me22#28
~yiD;k.w v.kha.deem v'Khadim 3537 *
~yiqer re.keem Reqim 7386 2me4#3
~yidiP;l.w v.la.pi.deem v'Lapidim 3940 *
%At.B b.tokh b'Tokh 8432
~yiD'K;h ha.ka.deem haKadim 3537 sho7#19:

And he divided three of hundreds of the man three heads, and he gave horns in hand of all of them, and pitchers, ones being empty, and torches in midst of the pitchers.

17 zy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 sho8#2
yiN,Mim mi.me.nee Mimeni 4480
Wa.rit tir.u Tir'u 7200 (8799) 1sh21#15
!ek.w v.khen v'Khen 3651
Wf][;T ta.a.su Ta'asu 6213 (8799) sho18#14
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
a'b va Va 935 (8802)
hec.qiB bik.tse biQ'tseh 7097 sho7#19
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 sho7#18
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
h,f/[,a-r,v]a;K ka.a.sher-e.e.se kaAsher E'eseh 834 6213 (8799) ru3#5
!eK ken Ken 3651
!Wf][;T ta.a.sun Ta'asun 6213 (8799) sho15#7:

And he said ones to them: 'From me you see and thus you do. And behold, I going in at edge of the being encamped, and he shall be as how I do thus you do.

18 xy
yiT.[;q't.w v.ta.ka.tee v'Taqa'ti 8628 * (8804)
r'pAV;B ba.sho.far baShophar 7782 1sh13#3
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
r,v]a-l'k.w v.khol-a.sher v'Khol Asher 3605 834
yTia i.tee Iti 854
~,T.[;q.tW ut.kha.tem uT'qa'tem 8628 (8804) 1me1#34
tAr;pAV;B ba.sho.fa.rot baShopharot 7782
~,T;a-~;G gam-a.tem Gam Atem 1571 859
tAbyib.s s.vee.vot S'vivot 5439 1di4#33
hen]x;M;h-l'K kol-ha.ma.kha.ne Kol haMachaneh 3605 4264 sho7#19
~,T.r;m]a;w va.a.mar.tem vaAmar'tem 559 (8804)
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068
!A[.dig.lW ul.gid.on ul'Gid'on 1439 :

and I will blow on the horn, I and all of who with me, and you blow on the horns, also you, ones being around about of all of the being encamped, and you say: 'For Y'hovah and for Gid'on.'

19 jy
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
!A[.diG gid.on Gid'on 1439 sho7#24
h'aemW u.me.a uMe'ah 3967 sho16#5
vyia eesh Ish 376
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854
hec.qiB bik.tse biQ'tseh 7097 ru3#7
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 sho7#21
vaor rosh Rosh 7218
t,rom.v;a'h ha.ash.mo.ret haAsh'moret 821 *
h'nAkyiT;h ha.tee.kho.na haTikhonah 8484 *
%;a akh Akh 389
~eq'h ha.kem Haqem 6965 (8687) 2sh7#25
Wmyiqeh he.kee.mu Heqimu 6965 (8689) ys23#13
~yir.moV;h-t,a et-ha.shom.reem Et haShom'rim 853 8104 (8802) 1me14#27
W[.q.tiY;w va.yit.k.u vaYit'q'u 8628 (8799) sho7#20
tAr;pAV;B ba.sho.fa.rot baShopharot 7782
#Ap'n.w v.na.fots v'Naphots 5310 (8800)
~yiD'K;h ha.ka.deem haKadim 3537 sho7#20
r,v]a a.sher Asher 834
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027 sho16#18:

And he went in, Gid'on and hundred man who with him, at edge of the being encamped, head of the watch of the one being middle, scarcely to make rise he made rise, the ones watching, and they blew on the horns and to shatter the pitchers that in hand of them.

20 k
W[.q.tiY;w va.yit.k.u vaYit'q'u 8628 (8799) sho7#22
t,vol.v sh.lo.shet Sh'loshet 7969 sho14#14
~yiva'r'h ha.ra.sheem haRashim 7218
tAr;pAV;B ba.sho.fa.rot baShopharot 7782
Wr.B.viY;w va.yish.b.ru vaYish'b'ru 7665 * (8799)
~yiD'K;h ha.ka.deem haKadim 3537 sho7#16
Wqiz]x;Y;w va.ya.kha.zi.ku vaYachaziqu 2388 (8686)
~'lAam.f-d'y.b v.yad-s.mo.lam v'Yad S'molam 3027 8040
~yidiP;L;B ba.la.pi.deem baLapidim 3940
~'nyim.y-d'y.bW uv.yad-y.mee.nam uv'Yad Y'minam 3027 3225
tAr'pAV;h ha.sho.fa.rot haShopharot 7782
;[Aq.til lit.ko.a liT'qoa 8628 * (8800)
Wa.r.qiY;w va.yik.r.u vaYiq'r'u 7121 (8799) sho16#25
b,r,x khe.rev Cherev 2719
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068
!A[.dig.lW ul.gid.on ul'Gid'on 1439 :

And they blew, three of the heads, on the horns and they shattered the pitchers, and they were firm in hand of left of them on the torches and in hand of right of them the horns to blow. And they shouted 'For Y'hovah and for Gid'on.'

21 ak
Wd.m;[;Y;w va.ya.am.du vaYa'am'du 5975 (8799) sho9#44
vyia eesh Ish 376
wy'T.x;T takh.tav Tach'tayv 8478 2sh7#10
byib's sa.veev Saviv 5439 sho20#29
hen]x;M;l la.ma.kha.ne laMachaneh 4264 2me3#9
#'r'Y;w va.ya.rats vaYarats 7323 (8799) 1sh3#5
hen]x;M;h-l'K kol-ha.ma.kha.ne Kol haMachaneh 3605 4264 sho7#22
W[yir'Y;w va.ya.ree.u vaYari'u 7321 (8686)
WsYn'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799) (8675) :

And they stood, each, ones being instead of him being around about of the being encamped, and he ran, all of the being encamped, and they shouted, and they fled.

22 bk
W[.q.tiY;w va.yit.k.u vaYit'q'u 8628 (8799) 1me1#39
tAaem-vol.v sh.losh-me.ot Sh'losh Me'ot 7969 3967 sho8#4
tAr'pAV;h ha.sho.fa.rot haShopharot 7782
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tea et Et 853
b,r,x khe.rev Cherev 2719
vyia eesh Ish 376
Whe[er.B b.re.e.hu b'Re'ehu 7453 1sh14#20
l'k.bW uv.khol uv'Khol 3605 sho11#26
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 sho7#22
s'n'Y;w va.ya.nas vaYanas 5127 (8799)
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 sho8#11
h'JiV;h tyeB-d;[ ad-bet ha.shi.ta Ad Beyt haShitah 5704 1029
h't'rer.c ts.re.ra.ta Ts'reratah 6888
t;p.f-d;[ ad-s.fat Ad S'phat 5704 8193 1sh13#5
h'lAx.m leb'a a.vel m.kho.la Avel M'cholah 65 1me4#12
t'B;j-l;[ al-ta.bat Al Tabat 5921 2888 :

And they blew three of hundreds of the horns, and he set, Y'hovah, sword of man on being associated of him and in all of the being encamped, and he fled, the being encamped, to Beyt haShitah at Ts'rerat to lip of Avel M'cholah near Tabat.

23 gk
qe['CiY;w va.yi.tsa.ek vaYitsa'eq 6817 (8735) sho7#24
lea'r.fiy-vyia eesh-yis.ra.el Ish Yis'ra'el 376 3478
yil'T.p;Nim mi.naf.ta.lee miNaph'tali 5321
r,v]a-!imW u.min-a.sher uMin Asher 4480
h,V;n.m-l'K-!imW u.min-kol-m.na.she uMin Kol M'nasheh 4480 3605 4519
Wp.D.riY;w va.yir.d.fu vaYir'd'phu 7291 (8799) sho7#25
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 sho7#24:

And he was summoned man of Yis'ra'el from Naph'tali and from Asher and from all of M'nasheh, and they pursued ones being after of Mid'yan.

24 dk
~yik'a.l;mW u.mal.a.kheem uMal'akhim 4397 sho6#35
x;l'v sha.lakh Shalach 7971 (8804)
!A[.diG gid.on Gid'on 1439 sho7#25
r;h-l'k.B b.khol-har b'Khol Har 3605 2022
~iy'r.p,a ef.ra.yim Eph'rayim 669
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wd.r r.du R'du 3381 (8798) 1sh6#21
ta;r.qil lik.rat liQ'ra't 7125 (8800) sho20#31
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 sho7#25
Wd.kil.w v.likh.du v'Likh'du 3920 (8798)
~,h'l la.hem laHem 1992
~iy'M;h-t,a et-ha.ma.yim haMayim 4325 sho7#24
h'r'B tyeB-d;[ ad-bet ba.ra Ad Beyt Barah 5704 1012
!eD.r;Y;h-t,a.w v.et-ha.yar.den v'Et haYar'den 853 3383 sho7#24
qe['CiY;w va.yi.tsa.ek vaYitsa'eq 6817 (8735) sho12#1
vyia-l'K kol-eesh Kol Ish 3605 376
~iy'r.p,a ef.ra.yim Eph'rayim 669
Wd.K.liY;w va.yil.k.du vaYil'k'du 3920 (8799)
~iy'M;h-t,a et-ha.ma.yim haMayim 4325 1sh26#11
h'r'B tyeB-d;[ ad-bet ba.ra Ad Beyt Barah 5704 1012
!eD.r;Y;h-t,a.w v.et-ha.yar.den v'Et haYar'den 853 3383 sho10#8:

And ones being delegated he sent, Gid'on, in all of mount of Eph'rayim, to say: 'Go down to meet Mid'yan and capture of the them the waters to Beyt Barah and the Yar'den.' And he was summoned every of man of Eph'rayim and they captured the waters to Beyt Barah and the Yar'den.

25 hk
Wd.K.liY;w va.yil.k.du vaYil'k'du 3920 (8799)
yer'f-yen.v sh.ne-sa.re Sh'ney Sarey 8147 8269 sho8#3
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 sho7#25
bero[-t,a et-o.rev Et Orev 853 6159 sho7#25
bea.z-t,a.w v.et-z.ev v'Et Z'ev 853 2062 sho7#25
Wg.r;h;Y;w va.ya.har.gu vaYahar'gu 2026 (8799) es9#15
berA[-t,a et-o.rev Et Orev 853 6159 sho7#25
berA[-rWc.B b.tsur-o.rev b'Tsur Orev 6697 te27#5
bea.z-t,a.w v.et-z.ev v'Et Z'ev 853 2062 sho7#25
Wg.r'h har.gu Har'gu 2026 (8804)
bea.z-b,q,y.b v.ye.kev-z.ev v'Yeqev Z'ev 3342 * 2062 sho8#3
Wp.D.riY;w va.yir.d.fu vaYir'd'phu 7291 (8799) 1sh7#11
!'y.dim-l,a el-mid.yan El Mid'yan 413 4080 sho8#3
bero[-vaor.w v.rosh-o.rev v'Rosh Orev 7218 6159 sho8#3
bea.zW uz.ev uZ'ev 2062
Wayibeh he.vee.u Hevi'u 935 (8689)
!A[.diG-l,a el-gid.on El Gid'on 413 1439 sho8#4
r,be[em me.e.ver meEver 5676 1sh14#1
!eD.r;Y;l la.yar.den laYar'den 3383 1di12#38:

And they captured twos of ones commanding of Mid'yan, Orev and Z'rev, and they killed Orev at rock of Orev, and Z'ev they killed at winepress of Z'ev, and they pursued to Mid'yan, and head of Orev and Z'ev they made go in to Gid'on from across of the Yar'den.


<< SHOPHTIM 6   SHOPHTIM 8 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017