pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yij.pov SHOPHTIM JUDGES 17


1 a
vyia-yih.y;w vay.hee-eesh vaY'hi Ish 1961 (8799) 376 sho17#4 sho17#6
~iy'r.p,a-r;hem me.har-ef.ra.yim meHar Eph'rayim 2022 669 sho19#16 sho17#8
Am.vW ush.mo uSh'mo 8034 ru2#1
Wh.y'kyim mee.khoy.hu Mikhoy'hu 4321 sho17#4:

And he was man from mount of Eph'rayim, and name of him Mikhoy'hu,

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho17#9
AMia.l l.i.mo l'Imo 517 sho17#3
@,l,a e.lef Eleph 505 sho17#3
h'aemW u.me.a uMe'ah 3967 sho17#3
@,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701 sho17#2
r,v]a a.sher Asher 834 sho18#5
%'l-x;Qul lu.kakh-lakh Luqach Lakh 3947 (8795) 0 sho17#3 sho17#3
y.T;a.w v.at v'At 859 (8675) yi4#30
tyil'a a.leet Alit 422 * (8804)
~;g.w v.gam v'Gam 1571 sho19#19
.T.r;m'a a.mar.t Amar't 559 (8804) 2sh6#22
y'n.z'a.B b.oz.nay b'Oz'nay 241 1sh15#14
@,s,K;h-heNih hi.ne-ha.ke.sef Hineh haKeseph 2009 3701 sho18#12 sho17#3
yiTia i.tee Iti 854 1sh5#11
yin]a a.nee Ani 589 sho19#18
wyiT.x;q.l l.kach.teev L'qach'tiv 3947 * (8804)
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) sho17#3
AMi[ i.mo Imo 5973 sho17#3
%Wr'B ba.rukh Barukh 1288 (8803) ru2#19
yin.B b.nee B'ni 1121 sho18#2
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 sho17#3:

and he said to mother of him: 'Thousand and hundred the silver that he was taken of you and you, you adjured, and also you said in ears of me: Behold the silver with me, I, I took him.' And she said, mother of him: 'Being blessed, son of me, of Y'hovah.'

3 g
b,v;Y;w va.ya.shev vaYashev 7725 (8686) sho17#4
h'aemW-@,l,a-t,a et-e.lef-u.me.a Et Eleph uMe'ah 853 505 3967 sho17#3 sho20#2 sho20#10
@,s,K;h ha.ke.sef haKeseph 3701 sho17#3
AMia.l l.i.mo l'Imo 517 sho17#4
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799)
AMi[ i.mo Imo 5973
veD.q;h hak.desh Haq'desh 6942 * (8687)
yiT.v;D.qih hik.dash.tee Hiq'dash'ti 6942 (8689) 1me9#3
@,s,K;h-t,a et-ha.ke.sef Et haKeseph 853 3701 sho17#4 sho17#4
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 ru2#20
yid'Yim mi.ya.dee miYadi 3027 2me18#34
yin.bil liv.nee liV'ni 1121 1sh10#2
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) sho17#8
l,s,P pe.sel Pesel 6459 sho17#4
h'keS;mW u.ma.se.kha uMasekhah 4541 sho17#4
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 sho18#14
WN,byiv]a a.shee.ve.nu Ashivenu 7725 (8686) iy31#14
%'l lakh Lakh 0 sho18#24:

And he made go back thousand and hundred the silver to mother of him, and she said, mother of him: 'To dedicate I dedicated the silver to Y'hovah from hand of me for son of me to make one being carved and one being poured out and now I will make go back him to the you.'

4 d
b,v'Y;w va.ya.shev vaYashev 7725 (8686) 1sh14#27
@,s,K;h-t,a et-ha.ke.sef Et haKeseph 853 3701 sho17#5 2sh8#11
AMia.l l.i.mo l'Imo 517 1me2#22
x;QiT;w va.ti.kakh vaTiqach 3947 (8799) ru4#16
AMi[ i.mo Imo 5973 1sh2#19
~iy'ta'm ma.ta.yim Ma'tayim 3967 1sh15#4
@,s,K ke.sef Keseph 3701 sho17#10
When.TiT;w va.tit.ne.hu vaTit'nehu 5414 * (8799)
@erAC;l la.tso.ref laTsoreph 6884 * (8802)
Whef][;Y;w va.ya.a.se.hu vaYa'asehu 6213 (8799) 2di24#14
l,s,P pe.sel Pesel 6459 sho18#18
h'keS;mW u.ma.se.kha uMasekhah 4541 sho18#14
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sho17#5
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004 sho17#12
Wh.y'kyim mee.khoy.hu Mikhoy'hu 4321 1me22#8:

And he made go back the silver to mother of him, and she took, mother of him, two hundreds silver and she gave him to the one refining, and he made him one being carved and one being poured out, and he was in house of Mikhoy'hu.

5 h
vyia'h.w v.ha.ish v'haIsh 376 sho19#16
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 sho17#8
Al lo Lo 0 sho17#5
tyeB bet Beyt 1004 sho17#8
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 sho18#10
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) 1sh14#32
dApea e.fod Ephod 646 sho18#14
~yip'r.TW ut.ra.feem uT'raphim 8655 sho18#14
aeL;m.y;w vay.ma.le vaY'male 4390 (8762) sho17#12
d'y-t,a et-yad Et Yad 853 3027 sho17#11 sho17#12
d;x;a a.khad Achad 259 1sh9#3
wy'n'Bim mi.ba.nav miBanayv 1121 sho17#11
Al-yih.y;w vay.hee-lo vaY'hi Lo 1961 (8799) 0 sho17#7 sho17#9
!ehok.l l.kho.hen l'Khohen 3548 sho17#12:

And the man, Mikhah, to him house of elohim, and he made ephod and T'raphim; and he filled hand of one from sons of him and he was to him for priest.

6 w
~yim'Y;B ba.ya.meem baYamim 3117 sho18#1
~eh'h ha.hem haHem 1992 sho18#1
!yea en Eyn 369 sho18#1
%,l,m me.lekh Melekh 4428 sho18#1
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yis'ra'el 3478 sho18#1
vyia eesh Ish 376 sho18#11
r'v'Y;h ha.ya.shar haYashar 3477 sho21#25
wy'nye[.B b.e.nav b'Eynayv 5869 sho21#25
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799) sho21#25:

In the days the them being no one reigning in Yis'ra'el, each the being right in eyes of him he did.

NOTE: Parallel passage: sho21#25

7 z
r;[;n-yih.y;w vay.hee-na.ar vaY'hi Na'ar 1961 (8799) 5288 sho17#11 1sh1#24
~,x,l tyeBim mi.bet le.khem miBeyt Lechem 1035 sho17#8
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 sho17#7
t;x'P.viMim mi.mish.pa.khat miMish'pachat 4940 sho18#11
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 sho17#8
aWh.w v.hu v'Hu 1931 sho17#7
yiwel le.vee Levi 3878 sho17#9
aWh.w v.hu v'Hu 1931 sho19#16
~'v-r'G gar-sham Gar Sham 1481 (8804) 8033 te105#23 sho18#2:

And he was youth from Beyt Lechem, Y'hudah, from family of Y'hudah, and he Levi, and he, he sojourned there.

8 x
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) sho17#10
vyia'h ha.eesh haIsh 376 sho17#11
ryi['hem me.ha.eer mehaIr 5892 yi33#5
~,x,l tyeBim mi.bet le.khem miBeyt Lechem 1035 sho17#9
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 sho17#9
rWg'l la.gur laGur 1481 (8800) sho17#9
r,v]a;B ba.a.sher baAsher 834 sho17#9
a'c.miy yim.tsa Yim'tsa 4672 (8799) 1sh24#19
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) sho18#20
~iy'r.p,a-r;h har-ef.ra.yim Har Eph'rayim 2022 669 sho18#2 sho18#2
tyeB-d;[ ad-bet Ad Beyt 5704 1004 sho18#1 sho18#2
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 sho17#9
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) sho20#10
AK.r;D dar.ko Dar'ko 1870 2sh22#31:

And he went, the man, from the city, from Beyt Lechem, Y'hudah, to sojourn at where he found, and he came in mount of Eph'rayim to house of Mikhah to do being trod of him.

9 j
Al-r,maoY;w va.yo.mer-lo vaYomer Lo 559 (8799) 0 sho17#9
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 sho17#10
!iy;aem me.a.yin meAyin 370 2me6#27
aAb'T ta.vo Tavo 935 (8799) sho19#17
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho17#10
wy'lea e.lav Elayv 413 sho18#25
yiwel le.vee Levi 3878 sho19#1
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 sho19#18
~,x,l tyeBim mi.bet le.khem miBeyt Lechem 1035 sho19#1
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 sho19#1
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595 sho17#10
%eloh ho.lekh Holekh 1980 (8802) sho19#18
rWg'l la.gur laGur 1481 (8800) ru1#1
r,v]a;B ba.a.sher baAsher 834 ru1#17
a'c.m,a em.tsa Em'tsa 4672 (8799) ru2#2:

And he said to him, Mikhah: 'From where you came in?' And he said ones to him: 'Levi I from Beyt Lechem, Y'hudah, and I going to sojourn at where I found.'

10 y
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho17#13
Al lo Lo 0 sho17#11
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 sho17#12
h'b.v sh.va Sh'vah 3427 (8798) 1sh22#23
yid'Mi[ i.ma.dee Imadi 5978 1sh20#14
yil-hey.h,w ve.ye-lee veH'yeh Li 1961 (8798) 0 sho18#19 sho17#13
b'a.l l.av l'Av 1 sho18#19
!ehok.lW ul.kho.hen ul'Khohen 3548 sho18#19
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595 ru2#10
^.l-!eT,a e.ten-l.kha Eten l'Kha 5414 (8799) 0 1sh18#17 sho18#3
t,r,f][ a.se.ret Aseret 6235 sho20#34
@,s,K ke.sef Keseph 3701 1sh2#36
~yim'Y;l la.ya.meem laYamim 3117 2sh14#26
%,re[.w v.e.rekh v'Erekh 6187 *
~yid'g.B b.ga.deem B'gadim 899 1sh28#8
^,t'y.ximW u.mikh.ya.te.kha uMich'yatekha 4241 *
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) sho19#3
yiweL;h ha.le.vee haLevi 3881 sho17#11:

And he said to him, Mikhah: 'Sit with me and be for me for father and for priest, and I, I will give to you ten of silver for the days, and being valued of garments, and making sustained of you.' And he went the Levi.

11 ay
l,aAY;w va.yo.el vaYo'el 2974 (8686) sh2#21
yiweL;h ha.le.vee haLevi 3881 sho17#12
t,b,v'l la.she.vet laShevet 3427 (8800) sho18#1
vyia'h-t,a et-ha.ish Et haIsh 854 376 ru2#11 sho18#17
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sho17#12
r;[;N;h ha.na.ar haNa'ar 5288 sho17#12
Al lo Lo 0 sho17#12
d;x;a.K k.a.khad k'Achad 259 1sh17#36
wy'n'Bim mi.ba.nav miBanayv 1121 2sh21#6:

And he undertook, the Levi, to sit with the man, and he was the youth to him as one from sons of him.

12 by
aeL;m.y;w vay.ma.le vaY'male 4390 (8762) 2me23#14
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 sho17#12
d'y-t,a et-yad Et Yad 853 3027 sho18#2 sho20#16
yiweL;h ha.le.vee haLevi 3881 sho17#13
Al-yih.y;w vay.hee-lo vaY'hi Lo 1961 (8799) 0 sho17#12 sho18#1
r;[;N;h ha.na.ar haNa'ar 5288 sho18#3
!ehok.l l.kho.hen l'Khohen 3548 sho17#13
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sho19#1
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004 1sh1#7
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 sho17#13:

And he filled, Mikhah, hand of the Levi, and he was to him, the youth, for priest, and he was in house of Mikhah.

13 gy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho18#4
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 sho18#2
h'T;[ a.ta Atah 6258 ru2#7
yiT.[;d'y ya.da.tee Yada'ti 3045 (8804) 1sh17#28
byijyey-yiK kee-ye.teev Ki Yeytiv 3588 3190 (8686) sho17#13 1sh2#32
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sho18#6
yil lee Li 0 sho17#13
yiK kee Ki 3588 sho18#1
yil-h'y'h ha.ya-lee Hayah Li 1961 (8804) 0 sho18#27 sho18#4
yiweL;h ha.le.vee haLevi 3881 sho18#3
!ehok.l l.kho.hen l'Khohen 3548 sho18#4:

And he said, Mikhah: 'Now I know that he will make good, Y'hovah, for me since he is for me the Levi for priest.'


<< SHOPHTIM 16   SHOPHTIM 18 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2018