pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yij.pov SHOPHTIM JUDGES 14


1 a
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) sho14#5
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho14#3
h't'n.miT tim.na.ta Tim'natah 8553 sho14#5
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) sho16#1
h'Via i.sha Ishah 802 sho14#2
h't'n.mit.B b.tim.na.ta b'Tim'natah 8553 *
tAn.Bim mib.not miB'not 1323 sho14#2
~yiT.vil.P p.lish.teem P'lish'tim 6430 sho14#2:

And he went down, Shim'shon, to Tim'nat, and he saw woman when at Tim'nat from daughters of P'lish'tim.

2 b
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) sho14#19
deG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) sho14#17
wyib'a.l l.a.veev l'Aviv 1 sho14#6
AMia.lW ul.i.mo ul'Imo 517 sho14#6
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho14#3
h'Via i.sha Ishah 802 sho14#3
yityia'r ra.ee.tee Ra'iti 7200 (8804) 1sh9#16
h't'n.mit.b v.tim.na.ta v'Tim'natah 8553 *
tAn.Bim mib.not miB'not 1323 sho21#21
~yiT.vil.P p.lish.teem P'lish'tim 6430 sho14#4
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 sho15#18
Wx.q k.khu Q'chu 3947 (8798) 1sh6#7
H'tAa o.ta Otah 853 sho14#3
yil lee Li 0 sho14#3
h'via.l l.i.sha l'Ishah 802 sho21#1:

And he went up, and he made known to father of him and to mother of him, and he said: 'Woman I saw when in Tim'nat from daughters of P'lish'tim, and now take her for me for woman.'

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho14#3
Al lo Lo 0 sho14#13
wyib'a a.veev Aviv 1 sho14#3
AMia.w v.i.mo v'Imo 517 sho14#4
!yea;h ha.en haEyn 369 1me22#7
tAn.biB biv.not biV'not 1323 br34#1
^y,x;a a.khei.kha Acheikha 251 1sh17#18
yiM;[-l'k.bW uv.khol-a.mee uv'Khol Ami 3605 5971 1sh14#15 sho14#16
h'Via i.sha Ishah 802 sho14#3
h'T;a-yiK kee-a.ta Ki Atah 3588 859 sho14#3 sho15#18
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802) 2sh15#12
t;x;q'l la.ka.khat laQachat 3947 (8800) sho20#10
h'Via i.sha Ishah 802 sho16#1
~yiT.vil.Pim mip.lish.teem miP'lish'tim 6430 sho14#4
~yiler]['h ha.a.re.leem haArelim 6189 sho15#18
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho14#12
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho14#5
wyib'a-l,a el-a.veev El Aviv 413 1 sho14#9 sho14#9
H'tAa o.ta Otah 853 sho14#12
yil-x;q kakh-lee Qach Li 3947 (8798) 1sh9#3 sho14#12
ayih-yiK kee-hee Ki Hi 3588 1931 sho14#4 sho14#4
h'r.v'y yosh.ra Yosh'rah 3474 (8804) ch2#4
y;ne[.b v.e.nay v'Eynay 5869 sho14#7:

And he said to him, father of him and mother of him: 'Being not among daughters of brothers of you, and among all of people of me, woman, that you going to take woman from daughters of P'lish'tim, the ones being uncircumcised!' And he said, Shim'shon, to father of him: 'Her take for me, for she, she is right in eyes of me.'

4 d
wyib'a.w v.a.veev v'Aviv 1 sho14#5
AMia.w v.i.mo v'Imo 517 sho14#5
aol lo Lo 3808 sho14#13
W[.d'y yod.u Yod'u 3045 (8804) sho20#34
yiK kee Ki 3588 sho14#4
h'wohyem mey.ho.va meY'hovah 3068 1sh1#20
ayih hee Hi 1931 sho18#28
h'n]aot-yiK kee-to.a.na Ki To'anah 3588 8385 * sho14#9
aWh hu Hu 1931 sho15#14
veQ;b.m m.va.kesh M'vaqesh 1245 (8764) sho18#1
~yiT.vil.Pim mip.lish.teem miP'lish'tim 6430 sho15#3
te['bW u.va.et uvaEt 6256 2di16#7
ayih;h ha.hee haHi 1931 sho21#14
~yiT.vil.P p.lish.teem P'lish'tim 6430 sho15#5
~yil.vm mosh.leem Mosh'lim 4910 (8802) sho15#11
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yis'ra'el 3478 sho17#6:

And father of him and mother of him not they knew that from Y'hovah she, for occasion he seeking from P'lish'tim, that at the time the her, P'lish'tim, ones ruling over Yis'ra'el.

5 h
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) sho14#7
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho14#7
wyib'a.w v.a.veev v'Aviv 1 1me7#14
AMia.w v.i.mo v'Imo 517 2me24#12
h't'n.miT tim.na.ta Tim'natah 8553 sho14#5
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) sho18#2
yem.r;K-d;[ ad-kar.me Ad Kar'mey 5704 3754 sho15#14 am5#11
h't'n.miT tim.na.ta Tim'natah 8553 br38#12
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 sho14#8
ryip.K k.feer K'phir 3715 te91#13
tAy'r]a a.ra.yot Arayot 738 1me7#29
geaov sho.eg Sho'eg 7580 (8802) yi25#30
Ata'r.qil lik.ra.to liQ'ra'to 7125 (8800) sho15#14:

And he went down, Shim'shon, and father of him and mother of him, to Tim'nat, and they went in to vines of Tim'nat, and behold cub of lions roaring to meet him.

6 w
x;l.ciT;w va.tits.lakh vaTits'lach 6743 (8799) sho14#19
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 sho14#16
;xWr ru.akh Ru'ach 7307 sho14#19
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sho14#19
Whe[.S;v.y;w vay.shas.e.hu vaY'shas'ehu 8156 * (8762)
[;S;v.K k.sha.sa k'Shasa 8156 * (8763)
yid.G;h hag.dee haG'di 1423 br38#23
h'mWa.mW um.u.ma uM'umah 3972 qo5#14
!yea en Eyn 369 sho16#15
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027 sho16#26
aol.w v.lo v'Lo 3808 sho14#9
dyiGih hi.geed Higid 5046 (8689) sho14#9
wyib'a.l l.a.veev l'Aviv 1 1sh17#34
AMia.lW ul.i.mo ul'Imo 517 va21#11
tea et Et 853 sho14#8
r,v]a a.sher Asher 834 sho14#17
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804) sho15#6:

And she advanced ones on him, spirit of Y'hovah, and he tore him as to tear the kid, and how and what being not in hand of him. And not he made clear to father of him and to mother of him what he did.

7 z
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) sho14#10
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 1sh9#25
h'Via'l la.i.sha laIshah 802 2sh11#3
r;vyiT;w va.tee.shar vaTishar 3474 * (8799)
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869 1sh8#6
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho14#10:

And he went down and he spoke to the woman and she was right in eyes of Shim'shon.

8 x
b'v'y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) sho18#26
~yim'Yim mi.ya.meem miYamim 3117 sho15#1
H'T.x;q.l l.kakh.ta L'qach'tah 3947 (8800) 1sh24#12
r;s'Y;w va.ya.sar vaYasar 5493 (8799) ru4#1
tAa.ril lir.ot liR'ot 7200 (8800) 1sh3#2
tea et Et 853 sho18#27
t,l,P;m ma.pe.let Mapelet 4658 *
hey.r;a'h ha.ar.ye haAr'yeh 738 sho14#8
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 sho18#9
t;d][ a.dat Adat 5712 1me8#5
~yirAb.D d.vo.reem D'vorim 1682 *
t;Yiw.giB big.vi.yat biG'viyat 1472 *
hey.r;a'h ha.ar.ye haAr'yeh 738 sho14#9
v'b.dW ud.vash uD'vash 1706 yi32#22:

And he went back from days to take her, and he turned aside to see being made fall of the lion, and behold, community of bees in body of the lion, and honey.

9 j
WheD.riY;w va.yir.de.hu vaYir'dehu 7287 * (8799)
wy'P;K-l,a el-ka.pav El Kapayv 413 3709 sho14#9 1me8#22
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) sho14#9
%Al'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) 1sh14#19
lok'a.w v.a.khol v'Akhol 398 (8800) va7#24
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) sho15#4
wyib'a-l,a el-a.veev El Aviv 413 1 sho14#10 sho16#31
AMi[-l,a.w v.el-i.mo v'El Imo 413 5973 ru1#15 sho17#2
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) sho14#19
~,h'l la.hem laHem 1992 sho14#9
WlekaoY;w va.yo.khe.lu vaYo'chelu 398 (8799) sho19#4
dyiGih-aol.w v.lo-hi.geed v'Lo Higid 3808 5046 (8689) sho14#14 sho16#18
~,h'l la.hem laHem 1992 sho14#12
yiK kee Ki 3588 sho14#10
t;Yiw.Gim mig.vi.yat miG'viyat 1472 *
hey.r;a'h ha.ar.ye haAr'yeh 738 2sh17#10
h'd'r ra.da Radah 7287 * (8804)
v;b.D;h had.vash haD'vash 1706 1sh14#27:

And he scooped out him into palms of him, and he went, to go and to eat. And he went to father of him and to mother of him, and he gave to the them and they ate, and not he made clear to the them that from body of the lion he scraped out the honey.

10 y
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) sho14#19
Whyib'a a.vee.hu Avihu 1 sho14#19
h'Via'h-l,a el-ha.i.sha El haIshah 413 802 sho15#1 sho19#26
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) sho17#5
~'v sham Sham 8033 sho16#1
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho14#12
h,T.vim mish.te Mish'teh 4960 2sh3#20
yiK kee Ki 3588 sho14#17
!eK ken Ken 3651 sho15#11
Wf][;y ya.a.su Ya'asu 6213 (8799) 1sh2#14
~yirWx;B;h ha.ba.khu.reem haBachurim 970 ru3#10:

And he went down, father of him, to the woman, and he made there, Shim'shon, feast, for thus they did, the ones being chosen.

11 ay
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sho14#15
~'tAa.riK kir.o.tam kiR'otam 7200 (8800) 2me12#11
AtAa o.to Oto 853 sho16#5
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799) sho18#18
~yivl.v sh.lo.sheem Sh'loshim 7970 sho14#12
~yi[erem me.re.eem Mere'im 4828 *
Wy.hiY;w va.yi.yu vaYih'yu 1961 (8799) sho16#30
ATia i.to Ito 854 sho19#4:

And he was as to see them him and they took thirties companions and they were with him.

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho14#14
~,h'l la.hem laHem 1992 sho14#14
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho14#15
a'n-h'dWx'a a.khu.da-na Achudah Na 2330 * (8799) 4994 sho15#2
~,k'l la.khem laKhem 0 sho14#12
h'dyix khee.da Chidah 2420 yk17#2
deG;h-~ia im-ha.ged Im Haged 518 5046 (8687) sho15#7 1sh10#16
WdyiG;t ta.gee.du Tagidu 5046 (8686) 2sh1#20
H'tAa o.ta Otah 853 sho15#6
yil lee Li 0 sho14#13
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651 sho14#17
yem.y y.me Y'mey 3117 sho18#31
h,T.viM;h ha.mish.te haMish'teh 4960 sho14#17
~,ta'c.mW um.tsa.tem uM'tsa'tem 4672 (8804) 2di20#16
yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) 1sh9#8
~,k'l la.khem laKhem 0 sho19#30
~yivl.v sh.lo.sheem Sh'loshim 7970 sho14#13
~yinyid.s s.dee.neem S'dinim 5466 sho14#13
~yivol.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 sho14#13
tApil]x kha.li.fot Chaliphot 2487 br45#22
~yid'g.B b.ga.deem B'gadim 899 sho14#13:

And he said to the them, Shim'shon: 'Let me propound now for the you riddle: If to make clear you make clear her to me seven of days of the imbibing and you find then I will give to the you thirties linen wrappers and thirties ones being changed of garments.

13 gy
aol-~ia.w v.im-lo v'Im Lo 518 3808 ru3#10 sho14#16
Wl.kWT tukh.lu Tukh'lu 3201 (8799) yi13#23
dyiG;h.l l.ha.geed l'Hagid 5046 (8687) sho14#14
yil lee Li 0 sho14#13
~,T;t.nW un.ta.tem uN'tatem 5414 (8804) 1sh6#5
~,T;a a.tem Atem 859 sho15#12
yil lee Li 0 sho15#11
~yivl.v sh.lo.sheem Sh'loshim 7970 sho14#19
~yinyid.s s.dee.neem S'dinim 5466 sho14#12
~yivol.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 1me6#2
tApil]x kha.li.fot Chaliphot 2487 1me5#28
~yid'g.B b.ga.deem B'gadim 899 sho17#10
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sho14#15
Al lo Lo 0 sho14#18
h'dWx khu.da Chudah 2330 * (8798)
^.t'dyix khee.dot.kha Chidot'kha 2420 *
h'N,['m.vin.w v.nish.ma.e.na v'Nish'ma'enah 8085 * (8799) :

And if not you are able to make known to me then you give, you to me, thirties linen wrappers and thirties ones being changed of garments.' And they said to him: 'Propound riddles of you and let us hear her.'

14 dy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho14#16
~,h'l la.hem laHem 1992 sho14#17
l,koa'hem me.ha.o.khel mehaOkhel 398 * (8802)
a'c'y ya.tsa Yatsa 3318 (8804) sho14#14
l'k]a;m ma.a.khal Ma'akhal 3978 1di12#41
z;[emW u.me.az umeAz 5794 *
a'c'y ya.tsa Yatsa 3318 (8804) 1sh2#3
qAt'm ma.tok Matoq 4966 sho14#18
aol.w v.lo v'Lo 3808 sho14#16
Wl.k'y yokh.lu Yokh'lu 3201 (8804) 1me8#11
dyiG;h.l l.ha.geed l'Hagid 5046 (8687) 1sh4#13
h'dyix;h ha.khee.da haChidah 2420 sho14#15
t,vol.v sh.lo.shet Sh'loshet 7969 sho15#11
~yim'y ya.meem Yamim 3117 sho19#2:

And he said to the them: 'From the one eating he came out food, and from one being strong he came out being sweet.' And not they were able to make clear the riddle three of days.

15 hj
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sho14#17
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sho14#17
yi[yib.V;h har.vee.ee haR'vi'i 7243 * 7637 sho14#17
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sho14#18
!Av.miv-t,vea.l l.e.shet-shim.shon l'Eshet Shim'shon 802 * 8123 sho14#16
yiT;P pa.tee Pati 6601 (8761) sho16#5
%evyia-t,a et-ee.shekh Et Ishekh 853 376 sho14#15 ru2#11
Wn'L-d,G;y.w v.ya.ged-la.nu v'Yaged laNu 5046 (8686) 0 iy11#6 sho14#15
h'dyix;h-t,a et-ha.khee.da Et haChidah 853 2420 sho14#19 sho14#16
@or.fin-!,P pen-nis.rof Pen Nis'roph 6435 8313 (8799) sho15#12 sho12#1
%'tAa o.takh Otakh 853 1me22#24
tyeB-t,a.w v.et-bet v'Et Beyt 853 1004 sho15#6 sho14#19
%yib'a a.veekh Avikh 1 ru2#11
vea'b va.esh vaEsh 784 sho15#6
Wnev.r'y.l;h hal.yor.she.nu hal'Yor'shenu 3423 * (8800)
~,ta'r.q k.ra.tem Q'ra'tem 7121 * (8804)
Wn'L la.nu laNu 0 sho15#10
aol]h ha.lo haLo 3808 sho15#2:

And he was on the day the fourth that they said to woman of Shim'shon: 'Persuade man of you and make known to the us the riddle lest we burn you and house of father of you with the fire. To impoverish us you called to the us? No?'

NOTE: The third word is written yi[yib.r;h in some ancient manuscripts and this probably fits the text best.

16 wj
.&.bet;w va.tev.k vaTev'k 1058 (8799) sho14#17
t,vea e.shet Eshet 802 sho14#20
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho14#20
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 sho14#17
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) sho16#6
yin;taen.f-q;r rak-s.ne.ta.nee Raq S'ne'tani 7535 8130 * (8804) sho19#20
aol.w v.lo v'Lo 3808 sho15#1
yin'T.b;h]a a.hav.ta.nee Ahav'tani 157 * (8804)
h'dyix;h ha.khee.da haChidah 2420 sho14#17
'T.d;x khad.ta Chad'ta 2330 * (8804)
yen.bil liv.ne liV'ney 1121 sho14#17
yiM;[ a.mee Ami 5971 ru1#16
yil.w v.lee v'Li 0 1sh18#8
aol lo Lo 3808 sho14#16
h'T.d;Gih hi.gad.ta Higad'tah 5046 * (8689)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho14#18
H'L la Lah 0 sho14#17
heNih hi.ne Hineh 2009 sho16#2
yib'a.l l.a.vee l'Avi 1 1me19#20
yiMia.lW ul.i.mi ul'Imi 517 1me19#20
aol lo Lo 3808 sho14#18
yiT.d;Gih hi.gad.tee Higad'ti 5046 (8689) nk2#12
%'l.w v.lakh v'Lakh 0 1me17#13
dyiG;a a.geed Agid 5046 (8686) 1sh9#19:

And she wept, woman of Shim'shon, ones on him, and she said: 'Only you hate me and not you love me. The riddle you propounded to sons of people of me and to me not you made clear.' And he said to the her: 'Behold to father of me and to mother of me not I made clear and to the you I will make clear!'

17 zy
.&.bet;w va.tev.k vaTev'k 1058 (8799) es8#3
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 sho14#19
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651 1sh10#8
~yim'Y;h ha.ya.meem haYamim 3117 sho16#16
h'y'h-r,v]a a.sher-ha.ya Asher Hayah 834 1961 (8804) sho14#20 sho17#13
~,h'l la.hem laHem 1992 sho14#18
h,T.viM;h ha.mish.te haMish'teh 4960 es5#4
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sho15#1
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sho14#18
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 sho14#18
H'l-deG;Y;w va.ya.ged-la vaYaged Lah 5046 (8686) 0 sho16#17 sho16#5
yiK kee Ki 3588 sho15#2
Wh.t;qyic/h he.tsee.kat.hu Hetsiqat'hu 6693 * (8689)
deG;T;w va.ta.ged vaTaged 5046 (8686) ru2#19
h'dyix;h ha.khee.da haChidah 2420 sho14#19
yen.bil liv.ne liV'ney 1121 sho17#3
H'M;[ a.ma Amah 5971 ru1#7:

And she wept ones over him seven of the days that he was to the them the imbibing. And he was on the day the seventh and he made clear to the her since she pressed him. And she made clear the riddle to sons of people of her.

18 xy
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sho15#6
Al lo Lo 0 sho14#20
yev.n;a an.she An'shey 582 sho19#22
ryi['h ha.eer haIr 5892 sho16#2
~Ay;B ba.yom baYom 3117 sho19#5
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 2sh12#18
~,r,j.B b.te.rem b'Terem 2962 1sh2#15
aob'y ya.vo Yavo 935 (8799) 1sh2#34
h's.r;x;h ha.khar.sa haChar'sah 2775 *
qAt'm-h;m ma-ma.tok Mah Matoq 4100 4966 sho18#8 mi16#24
v;b.Dim mid.vash miD'vash 1706 te19#11
h,mW u.me uMeh 4100 1sh15#14
z'[ az Az 5794 2sh22#18
yir]aem me.a.ree meAri 738 *
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho15#1
~,h'l la.hem laHem 1992 sho15#3
aelWl lu.le Lule 3884 2sh2#27
~,T.v;r]x kha.rash.tem Charash'tem 2790 (8804) ho10#13
yit'l.g,[.B b.eg.la.tee b'Eg'lati 5697 *
aol lo Lo 3808 sho15#13
~,ta'c.m m.tsa.tem M'tsa'tem 1sh12#5
yit'dyix khee.da.tee Chidati 2420 te49#5:

And they said to him, men of the city, on the day the seventh, when not yet he went in, the sun: 'What being sweet from honey and what being strong from lion?' And he said to the them if not you ploughed with heifer of me not you will find riddle of me.'

19 jy
x;l.ciT;w va.tits.lakh vaTits'lach 6743 (8799) sho15#14
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 sho15#14
;xWr ru.akh Ru'ach 7307 sho15#14
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sho15#14
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) sho15#8
!Al.q.v;a ash.k.lon Ash'q'lon 831 2sh1#20
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686) sho15#8
~,hem me.hem meHem 1992 1sh17#36
~yivl.v sh.lo.sheem Sh'loshim 7970 1sh4#10
vyia eesh Ish 376 sho15#10
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) sho15#4
~'tAcyil]x-t,a et-kha.lee.tso.tam Et Chalitsotam 853 2488 * sho15#1
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) ru4#13
tApyil]x;h ha.kha.lee.fot haChaliphot 2487 *
yedyiG;m.l l.ma.gee.de l'Magidey 5046 *
h'dyix;h ha.khee.da haChidah 2420 sho14#14
r;xiy;w va.yi.khar vaYichar 2734 (8799) 1sh11#6
AP;a a.po Apo 639 1sh11#6
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) 1sh1#21
tyeB bet Beyt 1004 sho16#31
Whyib'a a.vee.hu Avihu 1 sho16#31:

And she advanced ones on him, spirit of Y'hovah, and he went down Ash'q'lon and he struck from them thirties man. And he took ones being stripped off of them and he gave the ones being changed to ones making known of the riddle. And he was kindled, breathing hard of him, and he went up house of father of him.

20 k
yih.T;w vat.hee vaT'hi 1961 (8804) sho19#2
t,vea e.shet Eshet 802 ru3#11
!Av.miv shim.shon Shim'shon 8123 sho15#1
Whe[erem.l l.me.re.e.hu l'Mere'ehu 4828 sho15#6
r,v]a a.sher Asher 834 sho15#14
h'[er re.a Re'ah 7462 (8765) 1sh16#11
Al lo Lo 0 sho15#10:

And she was, woman of Shim'shon, to companion of him whom he was friend to him.
[P]


<< SHOPHTIM 13   SHOPHTIM 15 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2018