pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yij.pov SHOPHTIM JUDGES 12


1 a
qe['CiY;w va.yi.tsa.ek vaYitsa'eq 6817 (8735) sho7#23
vyia eesh Ish 376 sho12#2
~iy'r.p,a ef.ra.yim Eph'rayim 669 sho12#4
rob][;Y;w va.ya.a.vor vaYa'avor 5674 (8799) 1sh9#4
h'nAp'c tsa.fo.na Tsaphonah 6828 1me7#25
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sho12#5
x'T.piy.l l.yif.takh l'Yiph'tach 3316 sho11#6
;[WD;m ma.du.a Madu'a 4069 ru2#10
'T.r;b'[ a.var.ta Avar'ta 5674 (8804) 2sh15#33
~ex'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736) sho12#3
!AM'a-yen.biB biv.ne-a.mon biV'ney Amon 1121 526 sho20#25 sho12#2
Wn'l.w v.la.nu v'laNu 0 1sh23#20
aol lo Lo 3808 sho12#5
'ta'r'q ka.ra.ta Qara'ta 7121 (8804) 1sh3#5
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) sho18#9
%'Mi[ i.makh Imakh 5973 1sh9#23
^.tyeB bet.kha Beyt'kha 1004 sho19#22
@or.fin nis.rof Nis'roph 8313 (8799) sho14#15
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921 sho16#9
vea'b va.esh vaEsh 784 sho14#15:

And he was called together, man of Eph'rayim, and he crossed to Tsaphon. And they said to Yiph'tach: 'What reason you crossed to fight against sons of Amon, and to the us not you called to go forth with you? House of you we will burn ones on you with the fire.'

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho12#5
x'T.piy yif.takh Yiph'tach 3316 sho12#4
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 sho18#18
vyia eesh Ish 376 sho13#2
byir reev Riv 7379 1sh25#39
yityiy'h ha.yee.tee Hayiti 1961 (8804) ru1#12
yin]a a.nee Ani 589 sho13#11
yiM;[.w v.a.mee v'Ami 5971 1di28#2
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sho20#32
!AM'a a.mon Amon 526 sho12#3
doa.m m.od M'od 3966 sho13#6
q'[.z,a'w va.ez.ak vaEz'aq 2199 (8799) yk9#8
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 1sh7#3
~,T.[;vAh-aol.w v.lo-ho.sha.tem v'Lo Hosha'tem 3808 3467 * (8689) sho12#6
yitAa o.tee Oti 853 sho16#26
~'d'Yim mi.ya.dam miYadam 3027 1sh10#4:

And he said, Yiph'tach, ones to them: 'Man of being contended I was, I and people of me, and sons of Amon very, and I called you and not you made free me from hand of them.

3 g
h,a.r,a'w va.er.e vaEr'eh 7200 (8799) 1sh20#29
^.nyea-yiK kee-en.kha Ki Eyn'kha 3588 369 sho12#4 1sh19#11
;[yivAm mo.shee.a Moshi'a 3467 (8688) 1sh10#19
h'myif'a'w va.a.see.ma vaAsimah 7760 (8799) ez8#17
yiv.p;n naf.shee Naph'shi 5315 sho16#30
yiP;k.b v.kha.pee v'Khapi 3709 te119#109
h'r.B.[,a'w va.e.b.ra vaE'b'rah 5674 * (8799)
yen.B-l,a el-b.ne El B'ney 413 1121 sho12#6 sho12#14
!AM'a a.mon Amon 526 1sh11#11
~en.TiY;w va.yit.nem vaYit'nem 5414 (8799) sho13#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sho13#1
yid'y.B b.ya.dee b'Yadi 3027 1sh12#5
h'm'l.w v.la.ma v'laMah 4100 1sh1#8
~,tyil][ a.lee.tem Alitem 5927 (8804) sho15#10
y;lea e.lay Elay 413 sho13#6
~AY;h ha.yom haYom 3117 sho15#19
h,z;h ha.ze haZeh 2088 sho15#19
~,x'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736) 2me3#21
yiB bee Bi 0 sho15#12:

And I saw that being not you making free and I put soul of me in palm of me and I crossed to sons of Amon, and he gave them, Y'hovah, in hand of me. And for the what you came up ones to me the day the this to fight with me?'

4 d
#oB.qiY;w va.yik.bots vaYiq'bots 6908 (8799) 1sh28#4
x'T.piy yif.takh Yiph'tach 3316 sho12#7
yev.n;a-l'K-t,a et-kol-an.she Et Kol An'shey 853 3605 582 sho12#4 sho13#4 sho12#4
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 sho12#4
~ex'LiY;w va.yi.la.khem vaYilachem 3898 (8735) 1sh14#47
~iy'r.p,a-t,a et-ef.ra.yim Et Eph'rayim 854 669 sho16#14 sho12#4
WK;Y;w va.ya.ku vaYaku 5221 (8686) sho18#27
yev.n;a an.she An'shey 582 sho12#5
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 sho12#4
~iy'r.p,a-t,a et-ef.ra.yim Et Eph'rayim 853 669 sho12#5 sho12#4
yiK kee Ki 3588 sho12#5
Wr.m'a om.ru Om'ru 559 (8804) sho16#24
yejyil.P p.lee.te P'litey 6412 sho12#5
~iy'r.p,a ef.ra.yim Eph'rayim 669 sho12#4
~,T;a a.tem Atem 859 sho14#13
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 sho12#5
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 sho12#4
~iy'r.p,a ef.ra.yim Eph'rayim 669 sho12#5
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 sho15#4
h,V;n.m m.na.she M'nasheh 4519 sho18#30:

And he gathered, Yiph'tach, all of men of Gil'ad and he fought with Eph'rayim, and they struck, men of Gil'ad, Eph'rayim, since they said: 'Ones escaping of Eph'rayim you Gil'ad in midst of Eph'rayim, in midst of M'nasheh.'

5 h
doK.liY;w va.yil.kod vaYil'kod 3920 (8799) sho15#4
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 sho12#5
tAr.B.[;m-t,a et-ma.b.rot Et Ma'b'rot 853 4569 sho12#7 sho12#6
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 sho12#6
~iy;r.p,a.l l.ef.ra.yim l'Eph'rayim 669 ho5#12
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) sho17#10
yiK kee Ki 3588 sho13#5
Wr.maoy yom.ru Yom'ru 559 (8799) 1sh8#7
yejyil.P p.lee.te P'litey 6412 ys45#20
~iy'r.p,a ef.ra.yim Eph'rayim 669 sho12#15
h'rob/[,a e.e.vo.ra E'evorah 5674 (8799) bm20#19
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sho12#6
Al lo Lo 0 sho12#6
d'[.liG-yev.n;a an.she-gil.ad An'shey Gil'ad 582 1568 sho14#18 sho12#7
yit'r.p,a;h ha.ef.ra.tee haEph'rati 673 *
h'T;a a.ta Atah 859 sho14#3
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho12#6
aol lo Lo 3808 sho13#5:

And he captured, Gil'ad, crossings of the Yar'den at Eph'rayim, and he was that they said, ones escaping of Eph'rayim: 'Let me pass.' And they said to him, men of Gil'ad: 'Eph'rati you?' And he said: 'No.'

6 w
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sho14#13
Al lo Lo 0 sho12#9
a'n-r'm/a e.mor-na Emor Na 559 (8798) 4994 2me4#13 sho13#3
t,loBiv shi.bo.let Shibolet 7641 iy24#24
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sho13#3
t,loBis si.bo.let Sibolet 5451 *
aol.w v.lo v'Lo 3808 sho13#2
!yik'y ya.kheen Yakhin 3559 (8686) iy27#16
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) sho15#17
!eK ken Ken 3651 sho14#10
Wz]xaoY;w va.yo.kha.zu vaYo'chazu 270 (8799) sho1#6
AtAa o.to Oto 853 sho14#11
WhWj'x.viY;w va.yish.kha.tu.hu vaYish'chatuhu 7819 * (8799)
tAr.B.[;m-l,a el-ma.b.rot El Ma'b'rot 413 4569 sho13#3 sho3#28
!eD.r;Y;h ha.yar.den haYar'den 3383 1sh13#7
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) sho16#30
te['B ba.et baEt 6256 sho21#14
ayih;h ha.hee haHi 1931 sho14#4
~iy;r.p,a.em me.ef.ra.yim meEph'rayim 669 2di15#9
~yi['B.r;a ar.ba.eem Ar'ba'im 705 sho12#14
~iy;n.vW ush.na.yim uSh'nayim 8147 1sh25#18
@,l'a a.lef Aleph 505 1sh11#8:

And they said to him: 'Say now Shibolet.' And he said: 'Sibolet', and not he accomplished to speak right. And they seized him and they slaughtered him at crossings of the Yar'den, and he fell at the time the her from Eph'rayim forties and twos thousand.

7 z
joP.viY;w va.yish.pot vaYish'pot 8199 (8799) sho12#8
x'T.piy yif.takh Yiph'tach 3316 sho12#7
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 sho12#8 sho12#8
vev shesh Shesh 8337 sho18#11
~yin'v sha.neem Shanim 8141 sho12#9
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) sho12#10
x'T.piy yif.takh Yiph'tach 3316 1sh12#11
yid'[.liG;h ha.gil.a.dee haGil'adi 1569 2sh17#27
reb'QiY;w va.yi.ka.ver vaYiqaver 6912 (8735) sho12#10
yer'[.B b.a.re b'Arey 5892 1sh30#29
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 sho21#8:

And he judged, Yiph'tach, Yis'ra'el six years, and he died, Yiph'tach, the Gil'adi, and he was buried in cities of Gil'ad.
[P]

8 x
joP.viY;w va.yish.pot vaYish'pot 8199 (8799) sho12#9
wy'r]x;a a.kha.rav Acharayv 310 sho12#11
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 sho12#9 sho12#9
!'c.bia iv.tsan Iv'tsan 78 sho12#10
~,x'l tyeBim mi.bet la.khem miBeyt Lachem 1035 1di11#26:

And he judged, ones being after of him, Yis'ra'el, Iv'tsan, from Beyt Lachem.

9 j
Al-yih.y;w vay.hee-lo vaY'hi Lo 1961 (8799) 0 sho12#14 sho12#14
~yivl.v sh.lo.sheem Sh'loshim 7970 sho14#11
~yin'B ba.neem Banim 1121 sho12#14
~yivol.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 sho12#9
tAn'B ba.not Banot 1323 sho12#9
x;Liv shi.lakh Shilach 7971 (8765) 1sh13#2
h'cWx;h ha.khu.tsa haChutsah 2351 1sh9#26
~yivol.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 sho12#14
tAn'B ba.not Banot 1323 sho21#21
ayibeh he.vee Hevi 935 (8689) 1sh25#27
wy'n'b.l l.va.nav l'Vanayv 1121 2me8#19
#Wx;h-!im min-ha.khuts Min haChuts 4480 2351 sho13#5 sho19#25
joP.viY;w va.yish.pot vaYish'pot 8199 (8799) sho12#11
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 sho12#11 sho12#11
[;b,v she.va Sheva 7651 sho16#13
~yin'v sha.neem Shanim 8141 sho12#11:

And he was of him thirties sons, and thirties daughters he sent to the outside, and thirties daughters he made come in for sons of him from the outside. And he judged Yis'ra'el seven years.

10 y
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) sho12#12
!'c.bia iv.tsan Iv'tsan 78 sho12#8
reb'QiY;w va.yi.ka.ver vaYiqaver 6912 (8735) sho12#12
~,x'l tyeb.B b.vet la.khem b'Veyt Lachem 1035 ru4#11:

And he died, Iv'stan, and he was buried in Beyt Lachem.
[P]

11 ay
joP.viY;w va.yish.pot vaYish'pot 8199 (8799) sho12#11
wy'r]x;a a.kha.rav Acharayv 310 sho12#13
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 sho12#11 sho12#11
!Alyea e.lon Eylon 356 br36#2
yinolWb.Z;h haz.vu.lo.nee haZ'vuloni 2075 sho12#12
joP.viY;w va.yish.pot vaYish'pot 8199 (8799) sho12#13
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 sho12#13 sho12#13
r,f,[ e.ser Eser 6235 2sh15#16
~yin'v sha.neem Shanim 8141 sho12#14:

And he judged, ones being after of him, Yis'ra'el, Eylon, the Z'vuloni. And he judged Yis'ra'el ten years.

12 by
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) sho12#15
!Alea e.lon Elon 356 1sh10#3
yinolWb.Z;h haz.vu.lo.nee haZ'vuloni 2075 bm26#27
reb'QiY;w va.yi.ka.ver vaYiqaver 6912 (8735) sho12#15
!Al'Y;a.B b.a.ya.lon b'Ayalon 357 sho1#35
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 sho12#15
!ulWb.z z.vu.lun Z'vulun 2074 1di6#48:

And he died, Elon, the Z'vuloni, and he was bured in Ayalon, in land of Z'vulun.
[P]

13 gy
joP.viY;w va.yish.pot vaYish'pot 8199 (8799) sho12#14
wy'r]x;a a.kha.rav Acharayv 310 sho20#40
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 sho12#14 sho12#14
!AD.b;[ av.don Av'don 5658 sho12#15
leLih-!,B ben-hi.lel Ben Hilel 1121 1985 sho12#15 sho12#15
yinot'[.riP;h ha.pir.a.to.nee haPir'atoni 6553 sho12#15:

And he judged, ones being after of him, Yis'ra'el, Av'don, son of Hilel, the Pir'atoni.

14 dy
Al-yih.y;w vay.hee-lo vaY'hi Lo 1961 (8799) 0 sho13#2 sho13#11
~yi['B.r;a ar.ba.eem Ar'ba'im 705 sho13#1
~yin'B ba.neem Banim 1121 ru4#15
~yivol.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970 sho14#12
yen.B b.ne B'ney 1121 sho13#1
~yin'b va.neem Vanim 1121 ru1#11
~yib.kor rokh.veem Rokh'vim 7392 (8802) 2me9#25
~yi[.biv-l;[ al-shiv.eem Al Shiv'im 5921 7657 sho13#5 1sh6#19
~ir'y][ a.ya.rim Ayarim 5895 *
joP.viY;w va.yish.pot vaYish'pot 8199 (8799) sho15#20
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478 sho13#3 sho13#1
h,nom.v sh.mo.ne Sh'moneh 8083 2sh23#8
~yin'v sha.neem Shanim 8141 ru1#4:

And he was of him forties sons, and thirties sons of sons, ones riding on seventies donkeys. And he judged Yis'ra'el eight years.

15 hj
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) ru1#3
!AD.b;[ av.don Av'don 5658 1di6#59
leLih-!,B ben-hi.lel Ben Hilel 1121 1985 sho13#3 sho12#13
yinot'[.riP;h ha.pir.a.to.nee haPir'atoni 6553 1di11#31
reb'QiY;w va.yi.ka.ver vaYiqaver 6912 (8735) 2sh17#23
~At'[.rip.B b.fir.a.ton b'Phir'aton 6552 *
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 sho18#7
~iy'r.p,a ef.ra.yim Eph'rayim 669 sho17#1
r;h.B b.har b'Har 2022 1sh9#4
yiqel'm]['h ha.a.ma.le.kee haAmaleqi 6003 br14#7:

And he died, Av'don, son of Hilel, the Pir'atoni, and he was buried in Pir'aton, in land of Eph'rayim, in mount of the Amaleqi.
[P]


<< SHOPHTIM 11   SHOPHTIM 13 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2018