pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tAm.v SH'MOT EXODUS 7


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh7#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#5
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh7#2 sh7#6
hea.r r.e R'eh 7200 (8798) sh31#2
^yiT;t.n n.ta.tee.kha N'tatikha 5414 (8804) yi1#5
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 sh8#15
ho[.r;p.l l.far.o l'Phar'oh 6547 sh8#5
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh7#2
^yix'a a.khee.kha Achikha 251 sh7#2
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799) sh8#19
^,ayib.n n.vee.e.kha N'vi'ekha 5030 * :

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'See, I give you Elohim to Par'oh, and Aharon, brother of you, let him be prophet of you,

2 b
h'T;a a.ta Atah 859 sh7#27
reB;d.T t.da.ber T'daber 1696 (8762) sh19#6
tea et Et 853 sh9#25
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834 sh7#19 sh7#15
'&,W;c]a a.tsa.ve.ka Atsavekha 6680 (8762) 1me11#38
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh7#6
^yix'a a.khee.kha Achikha 251 sh28#1
reB;d.y y.da.ber Y'daber 1696 (8762) sh7#9
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh7#7 sh7#3
x;Liv.w v.shi.lakh v'Shilach 7971 (8765) sh22#4
lea'r.fiy-yen.B-t,a et-b.ne-yis.ra.el Et B'ney Yis'ra'el 853 1121 3478 sh7#3 sh7#5 sh7#4
Ac.r;aem me.ar.tso meAr'tso 776 sh11#10:

you, you speak all of what I charge you, and Aharon, brother of you, let him speak to Par'oh and he send off sons of Yis'ra'el from land of him,

3 g
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 sh9#27
h,v.q;a ak.she Aq'sheh 7185 * (8686)
bel-t,a et-lev Et Lev 853 3820 sh7#3
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
yityeB.rih.w v.hir.be.tee v'Hir'beyti 7235 (8689) va26#9
y;totoa-t,a et-o.to.tay Et Ototay 853 226 sh7#4 sh10#1
y;t.pAm-t,a.w v.et-mof.tay v'Et Moph'tay 853 4159 sh11#9
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 sh9#22
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh7#4:

and I, I will make hard heart of Par'oh and I will increase signs of me and ones being bright of me in land of Mits'rayim.

4 d
[;m.viy-aol.w v.lo-yish.ma v'Lo Yish'ma 3808 8085 (8799) sh7#13 sh11#9
~,kel]a a.le.khem Alekhem 413 sh7#9
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh7#7
yiT;t'n.w v.na.ta.tee v'Natati 5414 (8804) sh23#27
yid'y-t,a et-ya.dee Et Yadi 853 3027 sh7#4 sh7#5
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mits'rayim 4714 sh9#18
yitaecAh.w v.ho.tse.tee v'Hotse'ti 3318 (8689) sh7#5
y;toa.bic-t,a et-tsiv.o.tay Et Tsiv'otay 853 6635 * sh7#4
yiM;[-t,a et-a.mee Et Ami 853 5971 sh7#5 sh7#16
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yis'ra'el 1121 3478 sh9#6 sh7#5
#,r,aem me.e.rets meErets 776 sh12#17
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh7#11
~yij'p.viB bish.fa.teem biSh'phatim 8201 *
~yilod.G g.do.leem G'dolim 1419 dv4#34:

And not he will listen ones to you, Par'oh, and I will give hand of me on Mits'rayim, and I will make come out ones going forth of me, people of me, sons of Yis'ra'el, from land of Mits'rayim with ones being judged, ones being great,

NOTE: The plagues had a twofold purpose. In addition to bringing Yis'ra'el out from Mits'rayim the gods of Mits'rayim were shown to be of no effect. See B'mid'bar 33#4

5 h
W[.d'y.w v.yad.u v'Yad'u 3045 (8804) sh14#4
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4713 sh7#5
yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589 sh7#9 sh7#17
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#6
yitoj.niB bin.to.tee biN'toti 5186 * (8800)
yid'y-t,a et-ya.dee Et Yadi 853 3027 sh7#5 sh9#15
~iy'r.cim-l;[ al-mits.ra.yim Al Mits'rayim 5921 4713 sh7#15 sh7#18
yitaecAh.w v.ho.tse.tee v'Hotse'ti 3318 (8689) ys65#9
lea'r.fiy-yen.B-t,a et-b.ne-yis.ra.el Et B'ney Yis'ra'el 853 1121 3478 sh7#9 sh9#26 sh9#4
~'kATim mi.to.kham miTokham 8432 te136#11:

and they will know, Mits'rayim, indeed I Y'hovah when to stretch out me, hand of me, on Mits'rayim, and I make come out sons of Yis'ra'el from midst of them.'

6 w
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) sh8#9
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh7#8
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh7#7
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh7#10
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh7#10
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#8
~'toa o.tam Otam 853 sh8#10
!eK ken Ken 3651 sh7#10
Wf'[ a.su Asu 6213 (8804) sh11#10:

And he did, Mosheh and Aharon, as how he charged, Y'hovah, them, thus they did.

7 z
h,vmW u.mo.she uMosheh 4872 sh11#10
~yinom.v-!,B ben-sh.mo.neem Ben Sh'monim 1121 8084 sh7#7 1sh22#18
h'n'v sha.na Shanah 8141 sh7#7
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh7#10
vl'v-!,B ben-sha.losh Ben Shalosh 1121 7969 sh12#5 sh23#14
~yinom.vW ush.mo.neem uSh'monim 8084 bm2#9
h'n'v sha.na Shanah 8141 sh12#5
~'r.B;d.B b.dab.ram b'Dab'ram 1696 (8763) br50#17
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh7#8 sh7#9:

And Mosheh, son of eighties year, and Aharon son of three and eighties year, when to speak them to Par'oh
[P]

8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh7#14
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#10
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh7#9 sh7#10
!or]h;a-l,a.w v.el-a.ha.ron v'El Aharon 413 175 sh9#8 sh7#9
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh7#9:

And he said, Y'hovah, to Mosheh and to Aharon, to say:

9 j
yiK kee Ki 3588 sh7#17
reB;d.y y.da.ber Y'daber 1696 (8762) sh19#19
~,kel]a a.le.khem Alekhem 413 dv1#9
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh7#10
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh7#16
Wn.T t.nu T'nu 5414 (8798) sh17#2
~,k'l la.khem laKhem 0 sh9#8
tepAm mo.fet Mophet 4159 dv13#2
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) sh7#16
!or]h;a-l,a el-a.ha.ron El Aharon 413 175 sh7#10 sh7#10
x;q kakh Qach 3947 (8798) sh7#19
^.J;m-tea et-mat.kha Et Mat'kha 853 4294 sh7#10 sh7#19
%el.v;h.w v.hash.lekh v'Hash'lekh 7993 * (8685)
ho[.r;p-yen.pil lif.ne-far.o liPh'ney Phar'oh 6440 6547 sh7#10 sh7#20
yih.y y.hee Y'hi 1961 (8799) sh10#10
!yiN;t.l l.ta.neen l'Tanin 8577 sh7#10:

'Indeed he will speak ones to you, Par'oh, to say: Give for the you one being bright, and you say to Aharon: Take staff of you and throw down before presences of Par'oh and he will be for snake.'

10 y
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) sh7#23
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh7#14
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh7#20
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh7#14 sh7#10
!ek-Wf][;Y;w va.ya.a.su-khen vaYa'asu Khen 6213 (8799) 3651 sh7#11 sh7#11
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh7#13
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh7#20
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#13
%el.v;Y;w va.yash.lekh vaYash'lekh 7993 (8686) sh15#25
!or]h;a a.ha.ron Aharon 175 sh7#12
WheJ;m-t,a et-ma.te.hu Et Matehu 853 4294 sh7#12 sh7#12
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440 sh8#16
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh7#20
yen.pil.w v.lif.ne v'liPh'ney 6440 va16#14
wy'd'b][ a.va.dav Avadayv 5650 sh7#20
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh7#21
!yiN;t.l l.ta.neen l'Tanin 8577 sh7#9:

And he came in, Mosheh and Aharon, to Par'oh and they did thus as how he charged, Y'hovah, and he threw, Aharon, staff of him before presences of Par'oh and before presences of servants of him, and he was for snake.

11 ay
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799) sh8#4
ho[.r;P-~;G gam-par.o Gam Par'oh 1571 6547 sh7#11 sh7#13
~yim'k]x;l la.kha.kha.meem laChakhamim 2450 es1#13
~yip.V;k.m;l.w v.lam.khash.feem v'laM'khash'phim 3784 (8764) da2#2
Wf][;Y;w va.ya.a.su vaYa'asu 6213 (8799) sh7#20
~eh-~;G gam-hem Gam Hem 1571 1992 sh7#23 sh8#17
yeMuj.r;x khar.tu.me Char'tumey 2748 sh7#22
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh7#19
~,hyej]h;l.B b.la.ha.te.hem b'Lahateyhem 3858 *
!eK ken Ken 3651 sh7#20:

And he called also, Par'oh, to the ones being wise and to the ones being sorcerers, and they did also them ones being occultists of Mits'rayim by flames of them thus:

12 by
Wkyil.v;Y;w va.yash.lee.khu vaYash'likhu 7993 (8686) yh8#29
vyia eesh Ish 376 sh10#23
WheJ;m ma.te.hu Matehu 4294 sh9#23
Wy.hiY;w va.yi.yu vaYih'yu 1961 (8799) sh37#9
~inyiN;t.l l.ta.nee.nim l'Taninim 8577 *
[;l.biY;w va.yiv.la vaYiv'la 1104 * (8799)
!or]h;a-h,J;m ma.te-a.ha.ron Mateh Aharon 4294 175 va26#26 sh7#19
~'toJ;m-t,a et-ma.to.tam Et Matotam 853 4294 * sh7#16:

And they threw down each staff of him and they were for snakes; and he swallowed, staff of Aharon, staffs of them.

13 gy
q;z/x,Y;w va.ye.khe.zak vaYechezaq 2388 (8799) sh7#22
bel lev Lev 3820 sh7#14
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh7#14
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh7#21
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804) sh7#22
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh7#22
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh7#20
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) sh7#22
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#14:

And he was strong, heart of Par'oh, and not he listened ones to them as how he spoke, Y'hovah.
[S]

14 dy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh7#19
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#16
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh7#15 sh7#19
deb'k kha.ved Khaved 3515 sh8#20
bel lev Lev 3820 sh7#22
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh7#15
!eaem me.en Me'en 3985 (8765) bm22#13
x;L;v.l l.sha.lakh l'Shalach 7971 (8763) va16#10
~'['h ha.am haAm 5971 sh8#4:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Being heavy, heart of Par'oh, he refuses to send off the people.

15 hj
%el lekh Lekh 3212 (8798) sh10#28
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh7#19 sh7#22
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242 sh8#16
heNih hi.ne Hineh 2009 sh7#17
aecoy yo.tse Yotse 3318 (8802) bm1#3
h'm.y'M;h ha.may.ma haMay'mah 4325 sh8#16
'T.b'Cin.w v.ni.tsav.ta v'Nitsav'ta 5324 (8738) sh33#21
Ata'r.qil lik.ra.to liQ'ra'to 7125 (8800) sh14#27
t;p.f-l;[ al-s.fat Al S'phat 5921 8193 sh7#17 sh14#30
roa.y;h hay.or haY'or 2975 sh7#18
h,J;M;h.w v.ha.ma.te v'haMateh 4294 br38#25
%;P.h,n-r,v]a a.sher-neh.pakh Asher Neh'pakh 834 2015 (8738) sh7#16 va13#17
v'x'n.l l.na.khash l'Nachash 5175 sh4#3
x;QiT ti.kakh Tiqach 3947 (8799) va25#36
^,d'y.B b.ya.de kha b'Yadekha 3027 dv7#24:

Go to Par'oh in the morning, behold, going out to the waters, and you stand to meet him on lip of the river, and the staff, that he was changed to serpent, you take in hand of you.

16 wj
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) sh8#1
wy'lea e.lav Elayv 413 sh7#26
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#17
yehol/a e.lo.he Elohey 430 sh9#1
~yir.bi['h ha.iv.reem haIv'rim 5680 sh9#1
yin;x'l.v sh.la.kha.nee Sh'lachani 7971 (8804) bm16#28
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 sh14#12
romael le.mor Le'mor 559 (8800) sh9#5
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8761) sh7#26
yiM;[-t,a et-a.mee Et Ami 853 5971 sh7#20
yinud.b;[;y.w v.ya.av.du.nee v'Ya'av'duni 5647 (8799) sh7#26
r'B.diM;B ba.mid.bar baMid'bar 4057 sh8#23
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 sh9#7
'T.[;m'v-aol lo-sha.ma.ta Lo Shama'ta 3808 8085 (8804) sh7#24 dv4#33
hoK-d;[ ad-ko Ad Koh 5704 3541 sh9#7 sh7#17:

And you say ones to him: Y'hovah, Elohim of the Iv'rim, he sent me ones to you to say let go people of me, and let them serve me in the wilderness, and behold, not you hearkened upto thus.

17 zy
hoK ko Koh 3541 sh7#26
r;m'a a.mar Amar 559 (8804) sh7#19
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#17
taoz.B b.zot b'Zot 2063 va16#3
[;deT te.da Teda 3045 (8799) sh8#6
yiK kee Ki 3588 sh7#24
yin]a a.nee Ani 589 sh8#18
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#19
heNih hi.ne Hineh 2009 sh7#27
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 sh7#27
h,K;m ma.ke Makeh 5221 (8688) sh21#12
h,J;M;B ba.ma.te baMateh 4294 sh7#20
yid'y.B-r,v]a a.sher-b.ya.dee Asher b'Yadi 834 3027 sh7#17 sh17#9
~iy'M;h-l;[ al-ha.ma.yim Al haMayim 5921 4325 sh7#19 sh7#20
r,v]a a.sher Asher 834 sh7#18
roa.y;B bay.or baY'or 2975 sh7#18
Wk.p,h,n.w v.ne.hef.khu v'Neheph'khu 2015 (8738) ys34#9
~'d.l l.dam l'Dam 1818 sh7#20:

Thus he says, Y'hovah, by this you will know indeed I Y'hovah, behold I striking with the staff that in hand of me all of the waters that in the river and they will be changed to blood.

18 xy
h'g'D;h.w v.ha.da.ga v'haDagah 1710 sh7#17
roa.y;B-r,v]a a.sher-bay.or Asher baY'or 834 2975 sh7#20 sh7#20
tWm'T ta.mut Tamut 4191 (8799) sh10#28
v;a'bW u.va.ash uVa'ash 887 * (8804)
roa.y;h hay.or haY'or 2975 sh7#18
Wa.lin.w v.nil.u v'Nil'u 3811 * (8738)
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4713 sh7#21
tAT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) sh7#21
~iy;m ma.yim Mayim 4325 sh7#21
roa.y;h-!im min-hay.or Min haY'or 4480 2975 sh7#21 sh7#21:

And the fish that in the river she will die, and he will be odious, the river, and they will be weary, Mits'rayim, to drink waters from the river.'
[S]

19 jy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh7#26
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#20
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh7#19 sh7#20
rom/a e.mor Emor 559 (8798) sh8#1
!or]h;a-l,a el-a.ha.ron El Aharon 413 175 sh7#23 sh8#1
x;q kakh Qach 3947 (8798) sh16#33
^.J;m mat.kha Mat'kha 4294 sh8#12
^.d'y-hej.nW un.te-yod.kha uN'teh Yod'kha 5186 (8798) 3027 sh14#16 sh8#1
yemyem-l;[ al-me.me Al Meymey 5921 4325 sh7#19 sh8#2
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh7#19
~'tor;h;n-l;[ al-na.ha.ro.tam Al Naharotam 5921 5104 * sh7#19
~,hyeroa.y-l;[ al-y.o.re.hem Al Y'oreyhem 5921 2975 sh8#1 te78#44
~,hyem.g;a-l;[.w v.al-ag.me.hem v'Al Ag'meyhem 5921 98 sh7#19
l;[.w v.al v'Al 5921 sh7#28
hew.qim-l'K kol-mik.ve Kol Miq'veh 3605 4723 sh7#20 va11#36
~,hyemyem me.me.hem Meymeyhem 4325 te105#29
~'D-Wy.hiy.w v.yih.yu-dam v'Yih'yu Dam 1961 (8799) 1818 sh26#24 sh7#19
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) sh8#12
~'D dam Dam 1818 va3#17
#,r,a-l'k.B b.khol-e.rets b'Khol Erets 3605 776 sh7#21 sh7#21
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh7#21
~yice['bW u.va.e.tseem uvaEtsim 6086 2di2#13
~yin'b]a'bW u.va.a.va.neem uvaAvanim 68 2di26#15:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Say to Aharon: Take staff of you and stretch out hand of you over waters of Mits'rayim, over ones being flowed of them, over rivers of them, and over pools of them, and over all of being collected of waters of them, and they will be blood. And he will be blood in all of land of Mits'rayim, and with the trees, and with the stones.'

20 k
!ek-Wf][;Y;w va.ya.a.su-khen vaYa'asu Khen 6213 (8799) 3651 sh7#22
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh7#26
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh8#8
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh7#22
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) sh12#28
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#22
~,r'Y;w va.ya.rem vaYarem 7311 (8686) bm20#11
h,J;M;B ba.ma.te baMateh 4294 sh7#17
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686) sh8#13
~iy'M;h-t,a et-ha.ma.yim haMayim 4325 sh7#20
r,v]a a.sher Asher 834 sh7#20
roa.y;B bay.or baY'or 2975 sh7#20
yenye[.l l.e.ne l'Eyney 5869 sh9#8
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh8#4
yenye[.lW ul.e.ne ul'Eyney 5869 bm25#6
wy'd'b][ a.va.dav Avadayv 5650 sh8#20
Wk.p'heY;w va.ye.haf.khu vaYehaph'khu 2015 * (8735)
~iy'M;h-l'K kol-ha.ma.yim Kol haMayim 3605 4325 sh7#24 sh14#21
roa.y;B-r,v]a a.sher-bay.or Asher baY'or 834 2975 sh7#21 sh7#21
~'d.l l.dam l'Dam 1818 va16#15:

And they did so, Mosheh and Aharon, as how he charged, Y'hovah, and he made high the staff and he struck the waters that in the river before eyes of Par'oh, and before eyes of servants of him, and they were changed all of the waters that in the river to blood.

NOTE: 1st Plague: Blood - 2nd Plague Frogs see Sh'mot 8#2

Mits'rayim reportedly had in excess of 80 gods, some of which were protectors of the Nile, the lifeblood of the society. The first plague, along with the succeeding plagues, showed that indeed Y'hovah was the supreme Elohim.


21 ak
h'g'D;h.w v.ha.da.ga v'haDagah 1710 sh7#18
roa.y;B-r,v]a a.sher-bay.or Asher baY'or 834 2975 sh8#8 sh8#5
h'tem me.ta Metah 4191 (8804) br30#1
v;a.biY;w va.yiv.ash vaYivash 887 (8799) sh16#20
roa.y;h hay.or haY'or 2975 sh7#21
Wl.k'y-aol.w v.lo-yokh.lu v'Lo Yokh'lu 3808 3201 (8804) sh7#22 sh7#24
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4713 sh7#24
tAT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) sh7#24
~iy;m ma.yim Mayim 4325 sh7#24
roa.y;h-!im min-hay.or Min haY'or 4480 2975 sh8#9 sh7#24
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh9#10
~'D;h ha.dam haDam 1818 sh12#7
#,r,a-l'k.B b.khol-e.rets b'Khol Erets 3605 776 sh8#12 sh8#1
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh7#22:

And the fish that in the river she died, and he was odious the river, and not they were able, Mits'rayim, to drink waters from the river. And he was the blood in all of land of Mits'rayim.

22 bk
!ek-Wf][;Y;w va.ya.a.su-khen vaYa'asu Khen 6213 (8799) 3651 sh8#3 sh8#3
yeMuj.r;x khar.tu.me Char'tumey 2748 br41#8
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh8#1
~,hyej'l.B b.la.te.hem b'Lateyhem 3909 sh8#3
q;z/x,Y;w va.ye.khe.zak vaYechezaq 2388 (8799) sh8#15
ho[.r;P-bel lev-par.o Lev Phar'oh 3820 6547 sh8#15 sh7#23
[;m'v-aol.w v.lo-sha.ma v'Lo Shama 3808 8085 (8804) sh7#23 sh8#11
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh8#11
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh8#11
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) sh8#11
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#25:

And they did thus, ones being occultists of Mits'rayim, with ones being secret of them, and he was strong, heart of Par'oh, and not he hearkened ones to them, as how he spoke, Y'hovah.

23 gk
!,piY;w va.yi.fen vaYiphen 6437 (8799) sh10#6
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh7#26
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) sh8#20
AtyeB-l,a el-be.to El Beyto 413 1004 sh7#26 sh12#4
t'v-aol.w v.lo-shat v'Lo Shat 3808 7896 (8804) sh8#11 iy38#36
ABil li.bo Libo 3820 sh8#11
taoz'l-~;G gam-la.zot Gam laZot 1571 2063 sh8#28 yi5#7:

And he turned, Par'oh, and he went in to house of him. And not he set heart of him again to the this.

24 dk
Wr.P.x;Y;w va.yakh.p.ru vaYach'p'ru 2658 (8799) br26#19
~iy'r.cim-l'k khol-mits.ra.yim Khol Mits'rayim 3605 4713 sh7#27 sh8#17
tobyib.s s.vee.vot S'vivot 5439 bm11#24
roa.y;h hay.or haY'or 2975 sh7#24
~iy;m ma.yim Mayim 4325 sh15#8
tAT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) bm20#5
yiK kee Ki 3588 sh8#6
aol lo Lo 3808 sh8#22
Wl.k'y yokh.lu Yokh'lu 3201 (8804) sh8#18
toT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) sh15#23
yemyeMim mi.me.me miMeymey 4325 sh4#9
roa.y;h hay.or haY'or 2975 sh7#25:

And they dug, all of Mits'rayim, ones around the river, waters to drink since not they were able to drink from waters of the river.

25 hk
ael'MiY;w va.yi.ma.le vaYimale 4390 (8735) 1me7#14
t;[.biv shiv.at Shiv'at 7651 sh12#15
~yim'y ya.meem Yamim 3117 sh8#23
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 sh11#1
h'woh.y-tAK;h ha.kot-y.ho.va Hakot Y'hovah 5221 (8687) 3068 dv25#2 sh7#26
roa.y;h-t,a et-hay.or Et haY'or 853 2975 sh7#26 sh7#28:

And he was fulfilled seven of days ones being after of to strike, Y'hovah, the river.
[P]

26 wk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh8#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh7#26
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh7#26 sh9#1
aoB bo Bo 935 (8798) sh9#1
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh8#1 sh8#8
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) sh8#16
wy'lea e.lav Elayv 413 sh8#16
hoK ko Koh 3541 sh8#16
r;m'a a.mar Amar 559 (8804) sh8#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh8#1
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8761) sh8#16
yiM;[-t,a et-a.mee Et Ami 853 5971 sh7#27 sh8#16
yinud.b;[;y.w v.ya.av.du.nee v'Ya'av'duni 5647 (8799) sh8#20:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Go in to Par'oh and you say ones to him: Thus he says, Y'hovah, let go people of me and let them serve me,

NOTE: Verse 26 is sh8#1 in the English numeration

27 zk
!ea'm-~ia.w v.im-ma.en v'Im Ma'en 518 3985 (8763) sh12#4 sh9#2
h'T;a a.ta Atah 859 sh9#2
;xeL;v.l l.sha.le.akh l'Shale'ach 7971 (8763) sh9#2
heNih hi.ne Hineh 2009 sh8#16
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 sh8#24
@egon no.gef Nogeph 5062 (8802) 2di21#14
^.lWb.G-l'K-t,a et-kol-g.vul.kha Et Kol G'vul'kha 853 3605 1366 sh8#1 sh8#13 dv12#20
~yi[.D.r;p.c;B bats.far.d.eem baTs'phar'd'im 6854 * :

and if to refuse you to send off behold I striking all of border of you with the frogs.

NOTE: Verse 27 is sh8#2 in the English numeration

28 xk
#;r'v.w v.sha.rats v'Sharats 8317 * (8804)
roa.y;h hay.or haY'or 2975 sh17#5
~yi[.D.r;p.c ts.far.d.eem Ts'phar'd'im 6854 te105#30
Wl'[.w v.a.lu v'Alu 5927 (8804) yh6#5
Wa'bW u.va.u uVa'u 935 (8804) bm5#22
^,tyeb.B b.ve.te.kha b'Veytekha 1004 dv6#7
r;d]x;bW u.va.kha.dar uvaChadar 2315 *
^.b'K.vim mish.kav.kha Mish'kav'kha 4904 2sh13#5
^,t'Jim-l;[.w v.al-mi.ta.te.kha v'Al Mitatekha 5921 4296 * sh8#1
tyeb.bW uv.vet uv'Veyt 1004 sho10#9
^y,d'b][ a.va.dei.kha Avadeikha 5650 sh7#29
^,M;[.bW uv.a.me.kha uv'Amekha 5971 sh9#14
^y,rWN;t.bW uv.ta.nu.rei.kha uv'Tanureikha 8574 *
^y,tAr]a.vim.bW uv.mish.a.ro.tei.kha uv'Mish'aroteikha 4863 * :

And he will swarm, the river, frogs and they will go up and they will go in in house of you, and in being enclosed of being laid of you, and on bed of you, and in house of servants of you, and on people of you, and in firepots of you, and in kneading troughs of you,

NOTE: Verse 28 is sh8#3 in the English numeration

29 jk
h'k.bW uv.kha uv'Kha 0 *
^.M;[.bW uv.am.kha uv'Am'kha 5971 sh8#17
^y,d'b][-l'k.bW uv.khol-a.va.dei.kha uv'Khol Avadeikha 3605 5650 sh8#20 sh10#6
Wl][;y ya.a.lu Ya'alu 5927 (8799) sh19#13
~yi[.D.r;p.c;h hats.far.d.eem haTs'phar'd'im 6854 sh8#1:

and on you, and on people of you, and on all of servants of you they will go up the frogs.'

NOTE: Verse 29 is sh8#4 in the English numeration


<< SH'MOT 6   SH'MOT 8 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017