pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tAm.v SH'MOT EXODUS 10


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#2
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh10#1 sh10#3
aoB bo Bo 935 (8798) 2sh14#32
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh10#3 sh10#3
yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589 sh10#2 sh10#2
yiT.d;B.kih hikh.bad.tee Hikh'bad'ti 3513 * (8689)
ABil-t,a et-li.bo Et Libo 853 3820 sh10#2 sh25#2
bel-t,a.w v.et-lev v'Et Lev 853 3820 sh10#2 sh10#20
wy'd'b][ a.va.dav Avadayv 5650 sh12#30
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 sh11#7
yitiv shi.tee Shiti 7896 (8800) ys16#3
y;totoa o.to.tay Ototay 226 sh10#2
h,Lea e.le Eleh 428 sh11#8
AB.riq.B b.kir.bo b'Qir'bo 7130 sh23#21:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Go in to Par'oh for I, I hardened heart of him and heart of servants of him for sake of to perform me signs of me these in midst of him,

2 b
!;[;m.lW ul.ma.an ul'Ma'an 4616 dv4#40
reP;s.T t.sa.per T'saper 5608 * (8762)
yen.z'a.B b.oz.ne b'Oz'ney 241 sh11#2
^.nib vin.kha Vin'kha 1121 sh13#14
^.niB-!,bW u.ven-bin.kha uVen Bin'kha 1121 1121 va12#6 va18#10
tea et Et 853 sh10#12
r,v]a a.sher Asher 834 sh10#2
yiT.l;L;[.tih hit.a.lal.tee Hit'alal'ti 5953 * (8694)
~iy'r.cim.B b.mits.ra.yim b'Mits'rayim 4714 sh12#27
y;totoa-t,a.w v.et-o.to.tay v'Et Ototay 853 226 sh10#8 bm14#22
yiT.m;f-r,v]a a.sher-sam.tee Asher Sam'ti 834 7760 (8804) sh10#2 sh15#26
~'b vam Vam 0 sh25#28
~,T.[;dyiw vee.da.tem viY'da'tem 3045 (8804) sh16#6
yin]a-yiK kee-a.nee Ki Ani 3588 589 sh10#4 sh11#4
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#3:

and for sake of you will recount in ears of son of you, and son of son of you, that I dealt ruthlessly with Mits'rayim, and signs of me that I made with the them, and you will know indeed I Y'hovah.'

3 g
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) sh14#20
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh10#8
!or]h;a.w v.a.ha.ron v'Aharon 175 sh11#10
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh10#8 sh10#6
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sh10#7
wy'lea e.lav Elayv 413 sh10#7
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804) sh11#4 sh11#4
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#7
yehol/a e.lo.he Elohey 430 sh12#12
~yir.bi['h ha.iv.reem haIv'rim 5680 1sh4#6
y;t'm-d;[ ad-ma.tay Ad Matay 5704 4970 sh10#6 sh10#7
'T.n;aem me.an.ta Me'an'ta 3985 * (8765)
ton'[el le.a.not leAnot 6031 * (8736)
y'n'Pim mi.pa.nay miPanay 6440 sh14#25
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8761) sh10#7
yiM;[ a.mee Ami 5971 sh10#4
yinud.b;[;y.w v.ya.av.du.nee v'Ya'av'duni 5647 (8799) sh7#16:

And he came in, Mosheh and Aharon, to Par'oh, and they said to him: 'Thus he says, Y'hovah, Elohim of the Iv'rim: Until when will you refuse to humble yourself from presences of me? Let go people of me and let them serve me.

4 d
yiK kee Ki 3588 sh10#7
!ea'm-~ia im-ma.en Im Ma'en 518 3985 (8763) sh12#9 sh22#16
h'T;a a.ta Atah 859 sh10#25
;xeL;v.l l.sha.le.akh l'Shale'ach 7971 (8763) sh7#27
yiM;[-t,a et-a.mee Et Ami 853 5971 sh10#5 sh12#31
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 sh14#17
ayibem me.vee Mevi 935 (8688) va18#3
r'x'm ma.char Machar 4279 sh13#14
h,B.r;a ar.be Ar'beh 697 sh10#14
^,lub.giB big.vu.le.kha biG'vulekha 1366 * :

Indeed if to refuse you to let go people of me behold I making come in tomorrow locust in border of you;

5 h
h'Sik.w v.khi.sa v'Khisah 3680 (8765) va16#30
!ye[-t,a et-en Et Eyn 853 5869 sh10#5 sh10#15
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 sh10#5
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh10#15
l;kWy yu.khal Yukhal 3201 (8799) sh19#23
toa.ril lir.ot liR'ot 7200 (8800) sh33#20
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 sh10#5 sh10#12
l;k'a.w v.a.khal v'Akhal 398 (8804) sh10#5
r,t,y-t,a et-ye.ter Et Yeter 853 3499 sh10#5 bm31#32
h'jel.P;h hap.le.ta haP'letah 6413 1di4#43
t,r,a.viN;h ha.nish.e.ret haNish'eret 7604 (8737) 2di30#6
~,k'l la.khem laKhem 0 sh10#5
d'r'B;h-!im min-ha.ba.rad Min haBarad 4480 1259 sh10#5 sh10#12
l;k'a.w v.a.khal v'Akhal 398 (8804) sh29#32
#e['h-l'K-t,a et-kol-ha.ets Et Kol haEts 853 3605 6086 sh10#7 sh10#6 sh10#15
;xemoC;h ha.tso.me.akh haTsome'ach 6779 * (8802)
~,k'l la.khem laKhem 0 sh12#2
h,d'F;h-!im min-ha.sa.de Min haSadeh 4480 7704 sh12#5 sh10#15:

and he will cover eye of the land, and not he will be able to see, the land, and he will eat remnant of the being escaped of the being left of the you from the hail, and he will eat every of the tree, the one sprouting for the you from the field.

6 w
Wa.l'mW u.mal.u uMal'u 4390 (8804) ys13#21
^y,T'b va.tei.kha Vateikha 1004 *
yeT'bW u.va.te uVatey 1004 sh10#6
^y,d'b][-l'k khol-a.va.dei.kha Khol Avadeikha 3605 5650 sh10#6 sh11#8
yeT'bW u.va.te uVatey 1004 va25#31
~iy'r.cim-l'k khol-mits.ra.yim Khol Mits'rayim 3605 4713 sh10#12 sh11#3
r,v]a a.sher Asher 834 sh10#12
Wa'r-aol lo-ra.u Lo Ra'u 3808 7200 (8804) sh10#11 sh10#23
^y,tob]a a.vo.tei.kha Avoteikha 1 sh10#6
tAb'a;w va.a.vot vaAvot 1 da11#24
^y,tob]a a.vo.tei.kha Avoteikha 1 dv1#21
~AYim mi.yom miYom 3117 sh12#15
~'tAy/h he.yo.tam Heyotam 1961 (8800) 1sh25#7
h'm'd]a'h-l;[ al-ha.a.da.ma Al haAdamah 5921 127 sh10#12 sh20#12
d;[ ad Ad 5704 sh10#7
~AY;h ha.yom haYom 3117 sh10#13
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 sh10#17
!,piY;w va.yi.fen vaYiphen 6437 (8799) sh32#15
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799) sh10#18
~i[em me.im meIm 5973 sh10#18
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh10#8:

And they will fill houses of you, and houses of servants of you, and houses of all of Mits'rayim, how not they saw fathers of you, and fathers of fathers of you, from day to be them on the ground until the day the this.' And he turned and he went forth from with Par'oh.

7 z
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) sh14#5
yed.b;[ av.de Av'dey 5650 sh11#3
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh10#11
wy'lea e.lav Elayv 413 sh13#14
y;t'm-d;[ ad-ma.tay Ad Matay 5704 4970 sh10#26 bm14#27
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799) sh10#14
h,z ze Zeh 2088 sh13#8
Wn'l la.nu laNu 0 sh10#9
veqAm.l l.mo.kesh l'Moqesh 4170 sh23#33
x;L;v sha.lakh Shalach 7971 (8761) sh4#23
~yiv'n]a'h-t,a et-ha.a.na.sheem Et haAnashim 853 582 sh10#7 sh35#22
Wd.b;[;y.w v.ya.av.du v'Ya'av'du 5647 * (8799)
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 sh10#8 sh10#8
~,hyehol/a e.lo.he.hem Eloheyhem 430 sh23#33
~,r,j]h ha.te.rem haTerem 2962 *
[;deT te.da Teda 3045 (8799) dv20#20
yiK kee Ki 3588 sh10#9
h'd.b'a ov.da Ov'dah 6 (8804) yi7#28
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#12:

And they said, servants of Par'oh, to him: 'Until when will he be this to the us for snare? Send the men and let them serve Y'hovah, Elohim of them. Not yet you know that she perishes Mits'rayim?'

8 x
b;vWY;w va.yu.shav vaYushav 7725 * (8714)
h,vm-t,a et-mo.she Et Mosheh 853 4872 sh10#8 sh10#9
!or]h;a-t,a.w v.et-a.ha.ron v'Et Aharon 853 175 sh10#10 sh12#1
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 sh10#12 sh10#16
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#9
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh10#10
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) sh10#11
Wd.bi[ iv.du Iv'du 5647 (8798) sh10#24
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 sh10#11 sh10#9
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 sh10#16
yim mee Mi 4310 sh15#11
yim'w va.mee vaMi 4310 *
~yik.loh;h ha.hol.kheem haHol'khim 1980 (8802) bm14#38:

And he was brought back, Mosheh and Aharon, to Par'oh, and he said ones to them: 'Go, serve Y'hovah, Elohim of you. Who and who the ones going?'

9 j
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#10
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh10#12
Wnyer'[.niB bin.a.re.nu biN'areynu 5288 *
Wnyeneq.zibW u.viz.ke.ne.nu uviZ'qeneynu 2205 *
%elen ne.lekh Nelekh 3212 (8799) sh10#9
Wnyen'b.B b.va.ne.nu b'Vaneynu 1121 *
WnetAn.bibW u.viv.no.te.nu uviV'noteynu 1323 *
Wnenaoc.B b.tso.ne.nu b'Tsonenu 6629 *
Wner'q.bibW u.viv.ka.re.nu uviV'qarenu 1241 *
%elen ne.lekh Nelekh 3212 (8799) bm20#17
yiK kee Ki 3588 sh10#10
h'woh.y-g;x khag-y.ho.va Chag Y'hovah 2282 3068 sh12#14 sh10#10
Wn'l la.nu laNu 0 sh14#11:

And he said, Mosheh: 'With ones being young of us, and with ones being old of us, we will go, with sons of us, and with daughters of us, with sheep of us, and with ox of us, we will go, since being celebrated of Y'hovah for the us.'

10 y
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#12
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 sh12#21
yih.y y.hee Y'hi 1961 (8799) dv32#38
!ek khen Khen 3651 sh10#11
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#11
~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973 sh10#24
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 sh12#25
x;L;v]a a.sha.lakh Ashalach 7971 (8762) sh23#27
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 sh11#1
~,k.P;j-t,a.w v.et-tap.khem v'Et Tap'khem 853 2945 sh10#15 sh10#24
Wa.r r.u R'u 7200 (8798) sh16#29
yiK kee Ki 3588 sh10#11
h'['r ra.a Ra'ah 7451 sh21#8
d,g,n ne.ged Neged 5048 sh19#2
~,kyen.P p.ne.khem P'neykhem 6440 sh20#20:

And he said ones to them: 'He will be thus Y'hovah with you as when I send you and one skipping of you. See indeed being evil before presences of you.

11 ay
aol lo Lo 3808 sh10#14
!ek khen Khen 3651 sh10#14
a'n-Wk.l l.khu-na L'khu Na 3212 (8798) 4994 sh10#24 sh10#17
~yir'b.G;h hag.va.reem haG'varim 1397 sh12#37
Wd.bi[.w v.iv.du v'Iv'du 5647 (8798) yh24#14
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 sh10#12 sh10#12
yiK kee Ki 3588 sh10#26
H'toa o.ta Otah 853 sh25#39
~,T;a a.tem Atem 859 sh12#13
~yiv.q;b.m m.vak.sheem M'vaq'shim 1245 (8764) 2sh3#17
v,r'g.y;w vay.ga.resh vaY'garesh 1644 (8762) dv33#27
~'toa o.tam Otam 853 sh18#25
teaem me.et meEt 853 sh11#2
yen.P p.ne P'ney 6440 sh16#14
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh10#24:

Not so, go now, the ones being strong, and serve Y'hovah, since her you ones seeking.' And he cast out them from presences of Par'oh.
[S]

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#16
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#18
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh10#18 sh10#13
hej.n n.te N'teh 5186 (8798) sh10#21
^.d'y yod.kha Yod'kha 3027 sh10#21
#,r,a-l;[ al-e.rets Al Erets 5921 776 sh10#12 sh10#12
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#12
h,B.r;a'B ba.ar.be baAr'beh 697 *
l;[;y.w v.ya.al v'Ya'al 5927 (8799) sh10#14
#,r,a-l;[ al-e.rets Al Erets 5921 776 sh10#13 sh10#13
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#13
l;kaoy.w v.yo.khal v'Yochal 398 (8799) 1me13#18
b,fe[-l'K-t,a et-kol-e.sev Et Kol Esev 853 3605 6212 sh10#13 sh10#12 sh10#15
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
tea et Et 853 sh13#7
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834 sh10#13 sh10#15
ryia.vih hish.eer Hish'ir 7604 (8689) bm21#35
d'r'B;h ha.ba.rad haBarad 1259 sh10#15:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Stretch out hand of you over land of Mits'rayim, over the locust and he will go up over land of Mits'rayim, and he will eat every herb of the land, all of what he left, the hail.'

13 gy
jeY;w va.yet vaYet 5186 (8799) sh10#22
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh10#21
WheJ;m-t,a et-ma.te.hu Et Matehu 853 4294 sh10#13 bm17#17
#,r,a-l;[ al-e.rets Al Erets 5921 776 sh10#14 sh10#14
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#14
h'woh.y;w vay.ho.va vaY'hovah 3068 sh12#29
g;hin ni.hag Nihag 5090 * (8765)
;xWr ru.akh Ru'ach 7307 sh10#19
~yid'q ka.deem Qadim 6921 sh14#21
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 sh14#3
~AY;h-l'K kol-ha.yom Kol haYom 3605 3117 sh10#14 sh12#14
aWh;h ha.hu haHu 1931 sh13#8
h'l.y'L;h-l'k.w v.khol-ha.loy.la v'Khol haLoy'lah 3605 3915 sh11#5 sh14#20
r,qoB;h ha.bo.ker haBoqer 1242 sh14#24
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) sh10#14
;xWr.w v.ru.akh v'Ru'ach 7307 bm11#31
~yid'Q;h ha.ka.deem haQadim 6921 yk17#10
a'f'n na.sa Nasa 5375 (8804) sh35#26
h,B.r;a'h-t,a et-ha.ar.be Et haAr'beh 853 697 sh10#15 sh10#14:

And he stretched out, Mosheh, staff of him over land of Mits'rayim, and Y'hovah he made drive wind of ones being east over the land all of the day the he and all of the night. The morning he was and wind of the ones being east he bore the locust.

NOTE: 8th Plague: Locusts - 9th Plague: Darkness - see Sh'mot 10#22 - 1st Plague see Sh'mot 7#20

14 dy
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) sh19#18
h,B.r;a'h ha.ar.be haAr'beh 697 sh10#19
l;[ al Al 5921 sh10#21
#,r,a-l'K kol-e.rets Kol Erets 3605 776 sh10#15 sh10#15
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#14
x;n'Y;w va.ya.nakh vaYanach 5117 (8799) sh20#11
lok.B b.khol b'Khol 3605 sh10#19
lWb.G g.vul G'vul 1366 sh10#19
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#15
deb'k ka.ved Kaved 3515 sh18#18
doa.m m.od M'od 3966 sh10#19
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 sh32#5
h'y'h-aol lo-ha.ya Lo Hayah 3808 1961 (8804) sh10#14 sh10#23
!ek khen Khen 3651 sh10#14
h,B.r;a ar.be Ar'beh 697 sh10#19
Whom'K ka.mo.hu Kamohu 3644 sh11#6
wy'r]x;a.w v.a.kha.rav v'Acharayv 310 yh10#14
aol lo Lo 3808 sh10#15
!eK-h,y.hiy yi.ye-ken Yih'yeh Ken 1961 (8799) 3651 sh12#5 sh10#29:

And he went up, the locust, over all of land of Mits'rayim and he rested in all of border of Mits'rayim, being heavy very, before presences of him. Not he was thus locust as he and ones being after of him not he will be thus.

15 hj
s;k.y;w vay.khas vaY'khas 3680 (8762) sh24#15
!ye[-t,a et-en Et Eyn 853 5869 sh10#15 sh21#26
#,r'a'h-l'K kol-ha.a.rets Kol haArets 3605 776 sh10#15 sh10#15
%;v.x,T;w va.tekh.shakh vaTech'shakh 2821 * (8799)
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 sh10#15
l;kaoY;w va.yo.khal vaYokhal 398 (8799) bm25#2
b,fe[-l'K-t,a et-kol-e.sev Et Kol Esev 853 3605 6212 sh10#17 sh10#15 dv11#15
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 sh12#19
tea.w v.et v'Et 853 sh16#23
yir.P-l'K kol-p.ree Kol P'ri 3605 6529 sh10#15 va23#40
#e['h ha.ets haEts 6086 va27#30
r,v]a a.sher Asher 834 sh11#5
ryitAh ho.teer Hotir 3498 (8689) ys1#9
d'r'B;h ha.ba.rad haBarad 1259 yh10#11
r;tAn-aol.w v.lo-no.tar v'Lo Notar 3808 3498 (8738) sh10#20 bm26#65
q,r,y-l'K kol-ye.rek Kol Yereq 3605 3418 sh11#5 bm22#4
#e['B ba.ets baEts 6086 ei5#13
befe[.bW uv.e.sev uvEsev 6212 *
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 sh22#6
#,r,a-l'k.B b.khol-e.rets b'Khol Erets 3605 776 sh10#22 sh10#21
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#19:

And he was covered, eye of all of the land, and she was dark, the land. And he ate all of herb of the land and all of being fruited of the tree that he left, the hail, and not he was left any of green on the tree and on herb of the field in all of land of Mits'rayim.

16 wj
reh;m.y;w vay.ma.her vaY'maher 4116 (8762) sh34#8
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh10#18
aor.qil lik.ro liQ'ro 7121 (8800) bm22#5
h,vm.l l.mo.she l'Mosheh 4872 sh12#31
!or]h;a.lW ul.a.ha.ron ul'Aharon 175 sh12#31
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#21
yita'j'x kha.ta.tee Chata'ti 2398 (8804) bm22#34
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 sh10#17
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 sh10#17
~,k'l.w v.la.khem v'laKhem 0 2sh16#10:

And he was swift, Par'oh, to call to Mosheh and to Aharon, and he said: 'I wronged to Y'hovah, Elohim of you, and to the you,

17 zy
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 sh19#5
a'f sa Sa 5375 (8798) bm31#26
a'n na Na 4994 sh11#2
yita'J;x kha.ta.tee Chatati 2403 1sh15#25
%;a akh Akh 389 sh12#15
~;[;P;h ha.pa.am haPa'am 6471 sho6#39
WryiT.[;h.w v.ha.tee.ru v'Ha'tiru 6279 * (8685)
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 sh10#25
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430 sh16#12
res'y.w v.ya.ser v'Yaser 5493 (8686) sh14#25
y;l'[em me.a.lay meAlay 5921 bm17#20
q;r rak Raq 7535 sh10#24
t,w'M;h-t,a et-ha.ma.vet Et haMavet 853 4194 sh10#19 dv30#15
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 sh12#2:

and now, lift up now being sinned of me only the time, and make supplication to Y'hovah, Elohim of you, and let him make turn aside from ones on me, surely the death the this.'

18 xy
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799) sh11#8
~i[em me.im meIm 5973 sh11#8
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh10#20
r;T.[,Y;w va.ye.tar vaYetar 6279 (8799) sho13#8
h'woh.y-l,a el-y.ho.va El Y'hovah 413 3068 sh10#21 sh10#19:

And he went forth from with Par'oh, and he entreated to Y'hovah.

19 jy
%op]h;Y;w va.ya.ha.fokh vaYahaphokh 2015 (8799) dv23#6
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#20
~'y-;xWr ru.akh-yam Ru'ach Yam 7307 3220 sh28#3 sh13#18
q'z'x kha.zak Chazaq 2389 sh19#16
doa.m m.od M'od 3966 sh11#3
a'fiy;w va.yi.sa vaYisa 5375 (8799) sh12#34
h,B.r;a'h-t,a et-ha.ar.be Et haAr'beh 853 697 sh10#20 va11#22
Whe['q.tiY;w va.yit.ka.e.hu vaYitqa'ehu 8628 * (8799)
h'M'y ya.ma Yamah 3220 sh26#22
@Ws suf Suph 5488 sh13#18
aol lo Lo 3808 sh10#23
r;a.vin nish.ar Nish'ar 7604 (8738) sh14#28
h,B.r;a ar.be Ar'beh 697 sho6#5
d'x,a e.khad Echad 259 sh11#1
lok.B b.khol b'Khol 3605 sh12#20
lWb.G g.vul G'vul 1366 bm20#23
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#21:

And he turned about, Y'hovah, wind of sea, being strong very, and he lifted the locust and he blew him to Yam Suph; not he was left, locust one, in all of border of Mits'rayim.

20 k
qeZ;x.y;w vay.kha.zek vaY'chazeq 2388 (8762) sh10#27
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#21
bel-t,a et-lev Et Lev 853 3820 sh10#20 sh10#27
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh10#27
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh10#23
x;Liv shi.lakh Shilach 7971 (8765) sh11#10
yen.B-t,a et-b.ne Et B'ney 853 1121 sh10#22 sh10#23
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh10#23:

And he made strong, Y'hovah, heart of Par'oh, and not he let go sons of Yis'ra'el.
[P]

21 ak
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#24
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh10#24
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh10#24 sh10#22
hej.n n.te N'teh 5186 (8798) sh14#26
^.d'y yod.kha Yod'kha 3027 sh13#9
~iy'M'v;h-l;[ al-ha.sha.ma.yim Al haShamayim 5921 8064 sh10#21 sh10#22
yihyiw vee.hee viY'hi 1961 (8799) sh10#22
%,vx kho.shekh Choshekh 2822 sh10#21
#,r,a-l;[ al-e.rets Al Erets 5921 776 sh10#22 sh10#22
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh10#22
vem'y.w v.ya.mesh v'Yamesh 4959 * (8686)
%,vx kho.shekh Choshekh 2822 sh10#22:

And he said, Y'hovah, to Mosheh: 'Stretch out hand of you over the heavens and he will be being dark over land of Mits'rayim and he will feel being dark.'

22 bk
jeY;w va.yet vaYet 5186 (8799) sh14#21
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh10#24
Ad'y-t,a et-ya.do Et Yado 853 3027 sh10#23 sh14#21
~iy'M'v;h-l;[ al-ha.sha.ma.yim Al haShamayim 5921 8064 sh11#1 sh16#4
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) sh12#29
h'lep]a-%,vx kho.shekh-a.fe.la Choshekh Aphelah 2822 653 * dv4#11
#,r,a-l'k.B b.khol-e.rets b'Khol Erets 3605 776 sh11#6 sh11#6
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 sh11#1
t,vl.v sh.lo.shet Sh'loshet 7969 sh10#23
~yim'y ya.meem Yamim 3117 sh10#23:

And he stretched out, Mosheh, hand of him over the heavens and he was being dark being dense in all of land of Mits'rayim three of days.

NOTE: 9th Plague: Darkness - 10th Plague: Death of firstborn - see Sh'mot 11#4 - 1st Plague see Sh'mot 7#20

23 gk
Wa'r-aol lo-ra.u Lo Ra'u 3808 7200 (8804) sh10#26 dv4#9
vyia eesh Ish sh10#23
wyix'a-t,a et-a.kheev Et Achiv 853 251 sh10#24 sh16#15
Wm'q-aol.w v.lo-ka.mu v'Lo Qamu 3808 6965 (8804) sh10#27 yh3#16
vyia eesh Ish 376 sh11#2
wy'T.x;Tim mi.takh.tav miTach'tayv 8478 *
t,vl.v sh.lo.shet Sh'loshet 7969 sh15#22
~yim'y ya.meem Yamim 3117 sh12#15
yen.B-l'k.lW ul.khol-b.ne ul'Khol B'ney 3605 1121 sh11#7 sh11#7
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 sh11#7
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) sh18#19
rAa or Or 216 sho16#2
~'tob.vAm.B b.mosh.vo.tam b'Mosh'votam 4186 bm31#10:

Not they saw each brother of him and not they rose each from ones being place of him three of days; and for all of sons of Yis'ra'el he was light among ones being seated of them.

24 dk
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799) sh12#21
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh10#28
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 sh11#1 sh10#25
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#25
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) bm22#13
Wd.bi[ iv.du Iv'du 5647 (8798) sh12#31
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 sh10#26 sh10#26
q;r rak Raq 7535 sh21#19
~,k.naoc tson.khem Tson'khem 6629 sh12#32
~,k.r'q.bW uv.kar.khem uV'qar'khem 1241 *
g'Cuy yu.tsag Yutsag 3322 * (8714)
~,k.P;j-~;G gam-tap.khem Gam Tap'khem 1571 2945 sh10#25 dv29#10
%eley ye.lekh Yelekh 3212 (8799) sh10#26
~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973 sh20#22:

And he called, Par'oh, to Mosheh, and he said: 'Go serve Y'hovah, only sheep of you and ox of you he shall be left, also one skipping of you he shall go with you.'

25 hk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh10#28
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh10#29
h'T;a-~;G gam-a.ta Gam Atah 1571 859 sh11#3 sh11#8
!eTiT ti.ten Titen 5414 (8799) sh25#21
Wned'y.B b.ya.de nu b'Yadenu 3027 bm31#49
~yix'b.z z.va.kheem Z'vachim 2077 sh24#5
tAlo[.w v.o.lot v'Olot 5930 2me10#24
Wnyif'[.w v.a.see.nu v'Asinu 6213 (8804) dv5#24
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 sh12#11
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430 sh10#26:

And he said, Mosheh: 'Also you, you give in hand of us ones being slaughtered and ones being made go up and we will make for Y'hovah, Elohim of us,

26 wk
Wnen.qim-~;g.w v.gam-mik.ne.nu v'Gam Miq'nenu 1571 4735 sh12#38 bm32#26
%eley ye.lekh Yelekh 3212 (8799) sh23#23
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973 sh20#19
aol lo Lo 3808 sh10#26
rea'vit ti.sha.er Tisha'er 7604 * (8735)
h's.r;P par.sa Par'sah 6541 va11#3
yiK kee Ki 3588 sh10#28
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 sh12#9
x;Qin ni.kakh Niqach 3947 (8799) nk10#31
dob][;l la.a.vod laAvod 5647 (8800) bm3#7
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 sh10#26 sh10#26
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430 dv1#6
Wn.x;n]a;w va.a.nakh.nu vaAnach'nu 587 bm32#17
[;den-aol lo-ne.da Lo Neda 3808 3045 (8799) sh10#29 dv18#21
dob][;N-h;m ma-na.a.vod Mah Na'avod 4100 5647 (8799) sh12#26 yh24#15
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 sh10#27 sh10#27
WneaoB-d;[ ad-bo.e.nu Ad Bo'enu 5704 935 * (8800) sh11#5
h'M'v sha.ma Shamah 8033 sh16#33:

and also livestock of us let him go with us not let her be left hoof for from him we will take to serve Y'hovah, Elohim of us, and we, not we know how we will serve Y'hovah until to go in us to there.'

27 zk
qeZ;x.y;w vay.kha.zek vaY'chazeq 2388 (8762) sh11#10
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 sh11#1
bel-t,a et-lev Et Lev 853 3820 sh11#3 sh11#10
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 sh11#1
aol.w v.lo v'Lo 3808 sh11#10
h'b'a a.va Avah 14 (8804) dv2#30
~'x.L;v.l l.shal.kham l'Shal'cham 7971 (8763) sh12#33:

And he made strong, Y'hovah, heart of Par'oh, and not he was willing to send off them.

28 xk
Al-r,maoY;w va.yo.mer-lo vaYo'mer Lo 559 (8799) 0 sh10#29 sh12#48
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 sh11#3
%el lekh Lekh 3212 (8798) sh19#10
y'l'[em me.a.lay meAlay 5921 bm17#5
r,m'Vih hi.sha.mer Hishamer 8104 (8734) sh23#21
^.l l.kha l'Kha 0 sh12#24
@,soT-ol;a lo-to.sef Lo Toseph 408 3254 * (8686) sh12#9
tAa.r r.ot R'ot 7200 (8800) sh10#29
y;n'P pa.nay Panay 6440 sh33#14
yiK kee Ki 3588 sh12#9
~Ay.B b.yom b'Yom 3117 sh31#15
^.toa.r r.ot.kha R'ot'kha 7200 * (8800)
y;n'p fa.nay Phanay 6440 sh23#15
tWm'T ta.mut Tamut 4191 (8799) sho6#23:

And he said to him, Par'oh: 'Go from ones near me. Be careful of you not you do more to see presences of me, for in day to see you presences of me you will die.'

29 jk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) sh11#1
h,vm mo.she Mosheh 4872 sh11#1
!eK ken Ken 3651 sh11#1
'T.r;BiD di.bar.ta Dibar'ta 1696 (8765) sh33#17
@isoa-aol lo-o.sif Lo Osiph 3808 3254 (8686) sh11#6 br8#21
dA[ od Od 5750 sh11#1
tAa.r r.ot R'ot 7200 (8800) bm35#23
^y,n'P pa.nei.kha Paneikha 6440 sh33#15:

And he said, Mosheh: 'Thus you spoke, not I will do again still to see presences of you.'
[P]


<< SH'MOT 9   SH'MOT 11 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017