pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tWr RUT RUTH 2


1 a
yim\['n.lW ul.no.o.mee ul'No'omi 5281 *
[;dyom mo.da Moda 4129 * (8675)
H'vyia.l l.ee.sha l'Ishah 376 1sh1#22
vyia eesh Ish 376 ru3#14
rABiG gi.bor Gibor 1368 1sh9#1
liy;x kha.yil Chayil 2428 ru3#11
t;x'P.viMim mi.mish.pa.khat miMish'pachat 4940 ru2#3
%,l,myil/a e.lee.me.lekh Elimelekh 458 ru2#3
Am.vW ush.mo uSh'mo 8034 1sh1#1
z;[oB bo.az Bo'az 1162 ru2#5:

And of No'omi kinsman of man of her, man being mighty of force, from family of Elimelekh, and name of him Bo'az.

2 b
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#2
tWr rut Rut 7327 ru2#8
h'Yib]aAM;h ha.mo.a.vi.ya haMo'aviyah 4125 ru2#21
yim\['n-l,a el-no.o.mee El No'omi 413 5281 ru2#8 ru2#6
a'n-h'k.lea el.kho-na El'khoh Na 3212 (8799) 4994 yi5#5 ru2#7
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 ru2#3
h'jq;l]a;w va.a.la.ko.ta vaAlaqotah 3950 * (8762)
~yil\BiV;b va.shi.bo.leem vaShibolim 7641 *
r;x;a a.khar Achar 310 1sh10#5
r,v]a a.sher Asher 834 ru2#3
a'c.m,a em.tsa Em'tsa 4672 (8799) ru2#13
!ex khen Chen 2580 ru2#10
wy'nye[.B b.e.nav b'Eynayv 5869 1sh18#8
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#7
H'l la Lah 0 ru2#11
yikel le.khee Lekhi 3212 (8798) 1sh1#17
yiTib vi.tee Viti 1323 ru3#18:

And she said, Rut, the Mo'aviyah, to No'omi: 'Let me go now the field and let me pick up among the ears being after of whom I find favour in eyes of him.' And she said to the her: 'Go, daughter of me.'

3 g
%,leT;w va.te.lekh vaTelekh 3212 (8799) 1sh1#18
aAb'T;w va.ta.vo vaTavo 935 (8799) ru2#7
jeQ;l.T;w vat.la.ket vaT'laqet 3950 (8762) ru2#17
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 ru2#9
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 ru2#7
~yir.coQ;h ha.kots.reem haQots'rim 7114 (8802) 2me4#18
r,qiY;w va.yi.ker vaYiqer 7136 * (8799)
'h,r.qim mik.re.ha Miq'reha 4745 * 1sh6#9
t;q.l,x khel.kat Chel'qat 2513 ru4#3
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 ru4#3
z;[ob.l l.vo.az l'Vo'az 1162 ru4#8
r,v]a a.sher Asher 834 ru2#9
t;x'P.viMim mi.mish.pa.khat miMish'pachat 4940 2sh16#5
%,l,myil/a e.lee.me.lekh Elimelekh 458 ru1#2:

And she went, and she went in, and she picked up in the field ones being after of the ones reaping, and he befell happenstance of her being apportioned of the field of Bo'az, whom from family of Elimelekh.

4 d
z;[ob-heNih.w v.hi.ne-vo.az v'Hineh Vo'az 2009 1162 ru3#8 ru2#14
a'B ba Ba 935 (8804) 1sh4#6
~,x,l tyeBim mi.bet le.khem miBeyt Lechem 1035 1sh17#12
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ru2#5
~yir.coQ;l la.kots.reem laQots'rim 7114 * (8802)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 ru2#4
~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973 1sh12#24
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) ru4#11
Al lo Lo 0 ru4#13
^.k,r'b.y y.va.rekh.kha Y'varekh'kha 1288 (8762) 2me4#29
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 ru2#12:

And behold, Bo'az he came in from Beyt Lechem, and he said to the ones reaping: 'Y'hovah with you.' And they said to him: 'Let him bless you, Y'hovah.'

5 h
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ru2#6
z;[oB bo.az Bo'az 1162 ru2#8
Ar][;n.l l.na.a.ro l'Na'aro 5288 1sh9#5
b'CiN;h ha.ni.tsav haNitsav 5324 (8737) ru2#6
~yir.cAQ;h-l;[ al-ha.kots.reem Al haQots'rim 5921 7114 (8802) ru2#6 ru2#6
yim.l l.mee l'Mi 4310 1sh30#13
h'r][;N;h ha.na.a.ra haNa'ara 5291 ru4#12
taoz;h ha.zot haZot 2063 ru4#12:

And he said, Bo'az, to one being young of him, the one being stationed over the ones reaping: 'Of whom the maiden, the this?'

6 w
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) ru2#11
r;[;N;h ha.na.ar haNa'ar 5288 1sh1#22
b'CiN;h ha.ni.tsav haNitsav 5324 (8737) ru2#5
~yir.cAQ;h-l;[ al-ha.kots.reem Al haQots'rim 5921 7114 (8802) ru2#10 ru2#7
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799) ru2#8
h'r][;n na.a.ra Na'arah 5291 1me1#2
h'Yib]aAm mo.a.vi.ya Mo'aviyah 4125 *
ayih hee Hi 1931 ru4#15
h'b'V;h ha.sha.va haShavah 7725 (8802) ru4#3
yim\['n-~i[ im-no.o.mee Im No'omi 5973 5281 ru2#8 ru2#20
hed.Fim mis.de miS'deh 7704 ru4#3
b'aAm mo.av Mo'av 4124 ru4#3:

And he answered, the one being young, the one being stationed over the ones reaping, and he said: 'Maiden, Mo'aviyah she, the one coming back with No'omi from field Mo'av;

7 z
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#10
a'n-h'j\q;l]a a.la.ko.to-na Alaqotoh Na 3950 * (8762) 4994 1sh2#36
yiT.p;s'a.w v.a.saf.tee v'Asaph'ti 622 (8804) yi21#4
~yir'm['b va.o.ma.reem vaOmarim 6016
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
~yir.cAQ;h ha.kots.reem haQots'rim 7114 (8802) ru2#14
aAb'T;w va.ta.vo vaTavo 935 (8799) ru2#18
dAm][;T;w va.ta.a.mod vaTa'amod 5975 (8799)
z'aem me.az meAz 227
r,qoB;h ha.bo.ker haBoqer 1242 ru3#13
h'T;[-d;[.w v.ad-a.ta v'Ad Atah 5704 6258
h,z ze Zeh 2088
H'T.biv shiv.ta Shiv'tah 3427 (8800)
tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004
j'[.m m.at M'at 4592 2sh12#8:

and she said: Let me pick up now, and let me gather among the sheaves, ones being after of the ones reaping. And she went in and she stood from then, the morning and upto now. This to sit her the house being little.'

8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ru2#11
z;[oB bo.az Bo'az 1162 ru2#11
tWr-l,a el-rut El Rut 413 7327 ru2#9 ru2#21
aAl]h ha.lo haLo 3808 ru2#9
.T;[;m'v sha.ma.at Shama'at 8085 (8804) 1me1#11
yiTiB bi.tee Biti 1323 ru2#22
yik.leT-l;a al-tel.khee Al Tel'khi 408 3212 (8799) ru3#3 sho4#8
joq.lil lil.kot liL'qot 3950 (8800) sh16#27
h,d'f.B b.sa.de b'Sadeh 7704 ru2#22
rex;a a.kher Acher 312 ru2#22
~;g.w v.gam v'Gam 1571 ru2#16
aol lo Lo 3808 ru2#11
yirWb][;t ta.a.vu.ree Ta'avuri 5674 * (8799)
h,Zim mi.ze miZeh 2088 1sh14#4
hok.w v.kho v'Khoh 3541 1sh3#17
!yiq'B.dit tid.ba.keen Tid'baqin 1692 (8799) ru2#21
y'tor][;n-~i[ im-na.a.ro.tay Im Na'arotay 5973 5291 * ru2#11:

And he said, Bo'az, to Rut: 'Not you heard, daughter of me, not you go to pick up in field, one being other, and also not you pass on from this, and thus you cleave with maidens of me.

9 j
%iy;nye[ e.na.yikh Eynayikh 5869 1sh2#33
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 ru2#17
!Wroc.qiy-r,v]a a.sher-yik.tso.run Asher Yiq'tsorun 834 7114 * (8799) ru2#11
.T.k;l'h.w v.ha.lakh.t v'Halakh't' 1980 (8804) ru2#9
!,hyer]x;a a.kha.re.hen Achareyhen 310 br41#3
aAl]h ha.lo haLo 3808 1sh1#8
yityiWic tsi.vee.tee Tsiviti 6680 (8765) 1sh2#29
~yir'[.N;h-t,a et-han.a.reem Et haN'arim 853 5288 ru2#11 ru2#9
yiT.lib.l l.vil.tee l'Vil'ti 1115 ru3#10
%e[.g'n nog.ekh Nog'ekh 5060 * (8800)
tim'c.w v.tsa.mit v'Tsamit 6770 * (8804)
.T.k;l'h.w v.ha.lakh.t v'Halakh't' 1980 (8804) 1me14#2
~yileK;h-l,a el-ha.ke.leem El haKelim 413 3627 ru2#11 1sh10#22
tyit'v.w v.sha.teet v'Shatit 8354 (8804) yk23#34
rev]aem me.a.sher meAsher 834 2sh18#8
!Wb]a.viy yish.a.vun Yish'avun 7579 * (8799)
~yir'[.N;h han.a.reem haN'arim 5288 ru2#21:

Eyes of you on the field where they reap and you go ones being after of them. Not I charged the ones being young to not to touch you? And you thirst and you go to the utensils and you drink from where they draw the ones being young.'

10 y
loPiT;w va.ti.pol vaTipol 5307 (8799) 1sh25#23
'hy,n'P-l;[ al-pa.nei.ha Al Paneiha 5921 6440 ru2#13 1sh25#23
Wx;T.viT;w va.tish.ta.khu vaTish'tachu 7812 (8691) 1sh25#23
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776 1sh3#19
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#13
wy'lea e.lav Elayv 413 1sh2#16
;[WD;m ma.du.a Madu'a 4069 1sh20#27
yita'c'm ma.tsa.tee Matsa'ti 4672 (8804) 1sh20#3
!ex khen Chen 2580 ru2#13
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 ru2#13
yineryiK;h.l l.ha.kee.re.nee l'Hakireni 5234 * (8687)
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595 ru2#13
h'Yir.k'n nokh.ri.ya Nokh'riyah 5237 mi5#20:

And she fell on faces of her and she bowed to earth, and she said ones to him: 'What reason I found favour in eyes of you, to regard me, and I one being foreign?'

11 ay
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) 1sh1#17
z;[oB bo.az Bo'az 1162 ru2#15
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ru2#14
H'l la Lah 0 ru2#14
deGuh hu.ged Huged 5046 (8715) yh9#24
d;Guh hu.gad Hugad 5046 (8717) 1sh23#13
yil lee Li 0 ru2#21
loK kol Kol 3605 ru3#5
tyif'[-r,v]a a.sher-a.seet Asher Asit 834 6213 (8804) ru2#11 ru2#19
%etAm]x-t,a et-kha.mo.tekh Et Chamotekh 854 2545 ru2#15 ru3#17
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 ru3#10
tAm mot Mot 4194 1me11#40
%evyia ee.shekh Ishekh 376 br3#16
yib.z;[;T;w va.ta.az.vee vaTa'az'vi 5800 * (8799)
%yib'a a.veekh Avikh 1 es4#14
%eMia.w v.i.mekh v'Imekh 517 yk16#3
#,r,a.w v.e.rets v'Erets 776 1me11#18
%eT.d;lAm mo.lad.tekh Molad'tekh 4138 *
yik.leT;w va.tel.khee vaTel'khi 3212 * (8799)
~;[-l,a el-am El Am 413 5975 ru2#22 ru2#21
r,v]a a.sher Asher 834 ru2#12
.T;[;d'y-aol lo-ya.da.at Lo Yada'at 3808 3045 (8804) ru2#13 1me2#15
lAm.T t.mol T'mol 8543 1sh20#27
~Av.liv shil.shom Shil'shom 8032 1sh10#11:

And he answered, Bo'az, and he said to the her: 'To be told he was told to me all of what you did with mother in law of you ones being after of death of man of you, and you forsook father of you and mother of you in land of being born of you, and you came to people that not you knew how before formerly.

12 by
~eL;v.y y.sha.lem Y'shalem 7999 (8762) 2sh3#39
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 ru2#12
%el\['P po.o.lekh Po'olekh 6467 *
yih.tW ut.hee uT'hi 1961 (8804) 1sh18#17
%eT.ruK.f;m mas.kur.tekh Mas'kur'tekh 4909 *
h'mel.v sh.le.ma Sh'lemah 8003 1me5#7
~i[em me.im meIm 5973 ru4#10
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 ru2#13
yehol/a e.lo.he Elohey 430 1sh2#30
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 ru4#11
ta'B-r,v]a a.sher-bat Asher Ba't 834 935 * (8804) ru2#17
tAs]x;l la.kha.sot laChasot 2620 (8800) te118#8
wy'p'n.K-t;x;T ta.khat-k.na.fav Tachat K'naphayv 8478 3671 1sh2#20 1me6#24:

Let him recompense, Y'hovah, being worked of you and let her be wages of you being full from with Y'hovah, Elohim of Yis'ra'el, whom you came in to seek refuge under of wings of him.'

13 gy
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#19
a'c.m,a em.tsa Em'tsa 4672 (8799) 2sh15#25
!ex khen Chen 2580 1sh1#18
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 1sh1#18
yinod]a a.do.nee Adoni 113 1sh1#15
yiK kee Ki 3588 ru2#21
yin'T.m;xin ni.kham.ta.nee Nicham'tani 5162 * (8765)
yik.w v.khee v'Khi 3588 1sh19#4
'T.r;BiD di.bar.ta Dibar'ta 1696 (8765) 1sh9#21
bel-l;[ al-lev Al Lev 5921 3820 ru3#9 1sh10#9
^,t;x.piv shif.kha.te.kha Shiph'chatekha 8198 1sh28#22
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595 ru4#4
aol lo Lo 3808 ru2#20
h,y.hea e.ye Eh'yeh 1961 (8799) 1sh18#18
t;x;a.K k.a.khat k'Achat 259 yh10#2
^y,tox.piv shif.kho.tei.kha Shiph'choteikha 8198 * :

And she said: 'I found favour in eyes of you, lord of me, since you comforted me, and since you spoke to heart of handmaid of you, and I, not I am as one of handmaids of you.'

14 dy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) ru3#9
H'l la Lah 0 ru2#14
z;[ob vo.az Vo'az 1162 ru3#2
te[.l l.et l'Et 6256 2sh11#1
l,koa'h ha.o.khel haOkhel 400 br41#36
yivG go.shee Goshi 5066 * (8798)
~ol]h ha.lom Halom 1988 1sh10#22
.T.l;k'a.w v.a.khal.t v'Akhal't' 398 * (8804)
~,x,l;h-!im min-ha.le.khem Min haLechem 4480 3899 ru2#16 1sh9#7
.T.l;b'j.w v.ta.val.t v'Taval't' 2881 * (8804)
%eTiP pi.tekh Pitekh 6595 mi23#8
#,mox;B ba.kho.mets baChomets 2558 *
b,veT;w va.te.shev vaTeshev 3427 (8799) ru2#23
d;Cim mi.tsad miTsad 6654 1sh20#25
~yir.cAQ;h ha.kots.reem haQots'rim 7114 (8802) ru2#5
H'l-j'B.ciY;w va.yits.bot-la vaYits'bot Lah 6642 * (8799) 0
yil'q ka.lee Qali 7039 1sh25#18
l;kaoT;w va.to.khal vaTo'khal 398 (8799) 1sh1#18
[;B.fiT;w va.tis.ba vaTis'ba 7646 * (8799)
r;toT;w va.to.tar vaTotar 3498 * (8686) :

And he said to the her, Bo'az: 'At time of the being eaten, come near here, and you eat from the bread and you dip morsel of you in the vinegar.' And she sat from side of the ones reaping and he held out to the her parched grain, and she ate and she was satisfied, and she had left over.

15 hj
~'q'T;w va.ta.kam vaTaqam 6965 (8799) ru3#14
jeQ;l.l l.la.ket l'Laqet 3950 (8763) ru2#23
w;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762) 1sh18#22
z;[oB bo.az Bo'az 1162 ru2#19
wy'r'[.n-t,a et-n.a.rav Et N'Arayv 853 5288 ru2#17 2sh13#28
romael le.mor Le'mor 559 (8800) ru4#4
~;G gam Gam 1571 ru2#21
!yeB ben Beyn 996 1sh7#12
~yir'm['h ha.o.ma.reem haOmarim 6016 *
jeQ;l.T t.la.ket T'laqet 3950 * (8762)
aol.w v.lo v'Lo 3808 ru2#16
'hWmyil.k;T takh.lee.mu.ha Takh'limuha 3637 * (8686) :

And she rose to pick up and he charged, Bo'az, ones being young of him to say: 'Also between the sheaves let her pick up and not you humiliate her;

16 wj
~;g.w v.gam v'Gam 1571 ru3#12
WLov'T-lov shol-ta.sho.lu Shol Tasholu 7997 * (8800) 7997 * (8799)
H'L la Lah 0 ru2#18
~yit'b.C;h-!im min-hats.va.teem Min haTs'vatim 4480 6653 * ru3#10
~,T.b;z][;w va.a.zav.tem vaAzav'tem 5800 (8804) 2di7#19
h'j.Qil.w v.lik.ta v'Liq'tah 3950 * (8765)
aol.w v.lo v'Lo 3808 ru2#22
H'b-Wr][.git tig.a.ru-va Tig'aru Vah 1605 * (8799) 0 ru3#15:

and also to draw out you draw out for the her from the handfuls and you leave and let her glean, and not you rebuke on the her.'

17 zy
jeQ;l.T;w vat.la.ket vaT'laqet 3950 (8762) ru2#3
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 1sh4#2
b,r,['h-d;[ ad-ha.e.rev Ad haErev 5704 6153 ru2#21 1sh14#24
joB.x;T;w va.takh.bot vaTach'bot 2251 * (8799)
tea et Et 853 ru2#18
h'jeQil-r,v]a a.sher-li.ke.ta Asher Liqetah 834 3950 (8765) ru2#18 ru2#18
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) ru3#4
h'pyea.K k.e.fa k'Eyphah 374 *
~yiro[.f s.o.reem S'orim 8184 ru3#15:

And she picked up in the field until the evening, and she beat out what she picked up and he was like Eyphah of barleys.

18 xy
a'FiT;w va.ti.sa vaTisa 5375 (8799) 2me4#37
aAb'T;w va.ta.vo vaTavo 935 (8799) ru3#16
ryi['h ha.eer haIr 5892 ru3#15
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799) 1sh25#23
H'tAm]x kha.mo.ta Chamotah 2545 ru2#19
tea et Et 853 ru2#19
h'jeQil-r,v]a a.sher-li.ke.ta Asher Liqetah 834 3950 (8765) ru2#18 ru2#17
aecAT;w va.to.tse vaTotse 3318 (8686) br1#12
H'l-!,TiT;w va.ti.ten-la vaTiten Lah 5414 (8799) 0 2sh22#36 ru2#19
tea et Et 853 ru2#19
h'ritAh-r,v]a a.sher-ho.ti.ra Asher Hotirah 834 3498 * (8689) ru2#19
H'[.b'Fim mi.sov.a miSov'ah 7648 * :

And she lifted up and she went in the city, and she saw, mother in law of her, what she picked up. And she made come forth and she gave to the her what she had left over from being sated of her.

19 jy
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#19
H'l la Lah 0 ru2#20
H'tAm]x kha.mo.ta Chamotah 2545 ru2#23
hopyea e.fo Eyphoh 375 1sh19#22
.T.j;Qil li.kat.t Liqat't 3950 * (8765)
~AY;h ha.yom haYom 3117 ru2#19
h'n'a.w v.a.na v'Anah 575 te139#7
tyif'[ a.seet Asit 6213 (8804) yi2#23
yih.y y.hee Y'hi 1961 (8799) 2sh14#17
%eryiK;m ma.kee.rekh Makirekh 5234 * (8688)
%Wr'B ba.rukh Barukh 1288 (8803) ru2#20
deG;T;w va.ta.ged vaTaged 5046 (8686) ru3#16
H'tAm]x;l la.kha.mo.ta laChamotah 2545 ru1#14
tea et Et 853 ru2#21
h't.f'[-r,v]a a.sher-os.ta Asher Os'tah 834 6213 (8804) ru2#19 2sh21#11
AMi[ i.mo Imo 5973 ru2#19
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#20
~ev shem Shem 8034 ru4#5
vyia'h ha.eesh haIsh 376 ru2#20
r,v]a a.sher Asher 834 ru2#20
yityif'[ a.see.tee Asiti 6213 (8804) 1sh17#29
AMi[ i.mo Imo 5973 1sh3#19
~AY;h ha.yom haYom 3117 ru3#18
z;[oB bo.az Bo'az 1162 ru2#23:

And she said to the her, mother in law of her: 'Where here you picked up the day? And at where you did? He will be, one noticing you, one being blessed.' And she made clear to mother in law of her whom she did with him, and she said: 'Name of the main whom I did with him the day Bo'az.'

20 k
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#20
yim\['n no.o.mee No'omi 5281 ru2#20
H't'L;k.l l.kha.la.ta l'Khalatah 3618 *
%Wr'B ba.rukh Barukh 1288 (8803) ru4#14
aWh hu Hu 1931 ru2#20
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 ru3#10
r,v]a a.sher Asher 834 ru2#21
b;z'[-aol lo-a.zav Lo Azav 3808 5800 (8804) ru3#13 2di12#1
AD.s;x khas.do Chas'do 2617 1di16#34
~yiY;x;h-t,a et-ha.kha.yeem Et haChayim 853 2416 ru3#2 1sh25#29
~yiteM;h-t,a.w v.et-ha.me.teem v'Et haMetim 853 4191 (8801) ru4#9 te115#17
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#21
H'l la Lah 0 ru3#1
yim\['n no.o.mee No'omi 5281 ru2#22
bAr'q ka.rov Qarov 7138 ru3#12
Wn'L la.nu laNu 0 1sh4#7
vyia'h ha.eesh haIsh 376 ru3#8
Wnel]aoGim mi.go.a.le.nu miGo'alenu 1350 * (8802)
aWh hu Hu 1931 ru3#2:

And she said, No'omi, to daughter in law of her: 'Being blessed he of Y'hovah whom not he foresakes being kind of him the ones being alive and the ones being dead.' And she said to the her, No'omi: 'Being near to the us, the man, from one redeeming of us he.'

21 ak
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru2#22
tWr rut Rut 7327 ru2#22
h'Yib]aAM;h ha.mo.a.vi.ya haMo'aviyah 4125 ru4#5
~;G gam Gam 1571 1sh1#6
r;m'a-yiK kee-a.mar Ki Amar 3588 559 ru2#22 ru3#17
y;lea e.lay Elay 413 1sh5#10
~yir'[.N;h-~i[ im-han.a.reem Im haN'arim 5973 5288 ru2#22 1sh2#17
yil-r,v]a a.sher-lee Asher Li 834 0 ru2#21 ru2#21
!yiq'B.dit tid.ba.keen Tid'baqin 1692 (8799) ru2#8
WLiK-~ia-d;[ ad-im-ki.lu Ad Im Kilu 518 5704 3615 (8765) ru2#23 ru3#10 1me1#41
tea et Et 853 ru3#4
ryic'Q;h-l'K kol-ha.ka.tseer Kol haQatsir 3605 7105 ru3#5 yi51#33
yil-r,v]a a.sher-lee Asher Li 834 0 :

And she said, Rut, the Mo'aviyah: 'Also indeed he said ones to me: With the ones being young whom of me you cleave until when they finish all of the being reaped that of me.'

22 bk
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) ru3#1
yim\['n no.o.mee No'omi 5281 ru3#1
tWr-l,a el-rut El Rut 413 7327 ru3#16 ru3#9
H't'L;k kha.la.ta Khalatah 3618 ru1#22
bAj tov Tov 2896 ru3#13
yiTiB bi.tee Biti 1323 ru3#1
yiK kee Ki 3588 ru3#9
yia.cet tets.i Tets'i 3318 (8799) yi2#37
wy'tAr][;n-~i[ im-na.a.ro.tav Im Na'arotayv 5973 5291 1sh2#8 ru3#2
aol.w v.lo v'Lo 3808 ru4#10
%'b-W[.G.piy yif.g.u-vakh Yiph'g'u Vakh 6293 (8799) 0 yi27#18 1sh18#22
h,d'f.B b.sa.de b'Sadeh 7704 ys8#8
rex;a a.kher Acher 312 1sh10#6:

And she said, No'omi, to Rut, daughter in law of her: 'Being good, daughter of me, that you go out with maidens of him, and not they meet with the you in field one being other.'

23 gk
q;B.diT;w va.tid.bak vaTid'baq 1692 (8799) 2sh23#10
tAr][;n.B b.na.a.rot b'Na'arot 5291 *
z;[oB bo.az Bo'az 1162 ru3#7
jeQ;l.l l.la.ket l'Laqet 3950 (8763) 2me4#39
tAl.K-d;[ ad-k.lot Ad K'lot 5704 3615 (8800) ru3#3 2di29#34
~yiro[.F;h-ryic.q k.tseer-has.o.reem Q'tsir haS'orim 7105 8184 1sh6#13 ru3#2
ryic.qW uk.tseer uQ'tsir 7105 *
~yiJix;h ha.khi.teem haChitim 2406 2di2#15
b,veT;w va.te.shev vaTeshev 3427 (8799) 1sh1#23
H'tAm]x-t,a et-kha.mo.ta Et Chamotah 854 2545 ru3#2 ru3#1:

And she clung with maidens of Bo'az, to pick up until to be finished being reaped of the barleys, and being reaped of the wheats, and she sat with mother in law of her.


<< RUT 1   RUT 3 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2018