pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

y;T'm MATAY MATTHEW 14


1 a
te['bW u.va.et uvaEt 6256
ayih;h ha.hee haHi 1931
[;m'v sha.ma Shamah 8085 (8804)
sAd.rAh hor.dos Hor'dos 0 mat14#3
[;bor'h-r;f sar-ha.ro.va Sar haRova 8269 7255
t,a et Et 853
[;m,v she.ma Shema 8088
;[Wvey ye.shu.a Yeshu'a 3442 :

And at the time the her he heard, Hordos, one commanding of the fourth, report of Yeshu'a,

2 b
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
wy'd'b][;l la.a.va.dav laAvadayv 5650
Wh,z ze.hu Zehu 2088
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110
lyiB.j;M;h ha.mat.beel haMat'bil 2881 (8688)
aWh hu Hu 1931
~'q kam Qam 6965 (8804)
!yeBim mi.ben miBeyn 996
~yiteM;h ha.me.teem haMetim 4191 (8801)
!ek'l la.khen laKhen 3651
tArWb.g g.vu.rot G'vurot 1369
tAl][AP po.a.lot Po'alot 6466 (8802)
AB bo Bo 0 :

and he said to servants of him: 'This he Yochanan, the one making immersed, he, he rose from between the ones being dead, For the so ones being mighty ones working in him.'

3 g
aWh hu Hu 1931
sAd.rAh hor.dos Hor'dos 0 mat14#6
s;p'T ta.fas Taphas 8610 (8804)
t,a et Et 853
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110
Al'b.kW ukh.va.lo uKh'valo 3525
Akyil.vih.w v.hish.lee.kho l'Hish'likho 7993 (8687)
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004
~yirWs]a'h ha.a.su.reem haAsurim 631 (8803)
l;l.giB big.lal biG'lal 1558
h'y.dArAh ho.rod.ya Horodyah
t,vea e.shet Eshet 802
sAPyilyip fee.lee.pos Philipos
wyix'a a.kheev Achiv 251 :

He, Hordos, he seized Yochanan and he bound him and he cast him to house of the ones being bound over circumstance of Horodyah, woman of Philipos, brother of him,

4 d
yiK kee Ki 3588
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
aol lo Lo 3808
r'Tum mu.tar Mutar 3498
h,y.hiT,v she.ti.ye sheTih'yeh 1961 (8799)
^.l l.kha l'Kha 0
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 :

for Yochanan he said to him not correct that she is to you for woman.

5 h
h'c'r.w v.ra.tsa v'Ratsah 7521
Ag.r'h.l l.har.go l'Har'go 2026
d;x'pW u.fa.khad uPhachad 6342
!im min Min 4480
~;['h ha.am haAm 5971
yiK kee Ki 3588
ayib'n.l l.na.vee l'Navi 5030
Wb.v'x khash.vu Chashvu 2803 (8804)
AtAa o.to Oto 853 :

And he was pleased to kill him but he feared from the people since for prophet they thought him.

6 w
l'b]a a.val Aval 61
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
~Ay yom Yom 3117
AT.d;Luh hu.lad.to Huladto 3205
l,v shel Shel 0
sAd.rAh hor.dos Hor'dos 0 mat14#6
h'd.q'r rak.da Raqdah 7540
t;B bat Bat 1323
h'y.dArAh ho.rod.ya Horodyah 0
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
~yiBus.m;h ham.su.beem haM'subim
h'a.c'mW u.mats.a uMats'ah 4672 (8804)
!ex khen Chen 2580
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869
sAd.rAh hor.dos Hor'dos 0 :

But as when he was day of to be born him, that of Hordos, she skipped, daughter of Horodyah, before presences of the ones reclining and she found favour in eyes of Hordos.

7 z
!ek'l la.khen laKhen 3651
[;B.vin nish.ba Nish'ba 7650 (8738)
H'l la Lah 0
h'[Wb.viB bish.vu.a biSh'vu'ah 7621
!,TiY,v she.yi.ten sheYiten 5414 (8799)
H'l la Lah 0
l'K kol Kol 3605
h;m ma Mah 4100
veQ;b.T,v shet.va.kesh sheT'vaqesh 1245 (8762) :

For thus he swore to her by being sworn that he will give to her any of what that she sought.

8 x
ayih.w v.hee v'Hi 1931
!'wyeKim mi.ke.van miKeyvan
h'k.r.duh,v she.hud.r.kha sheHud'r'khah 1869
yed.y-l;[ al-y.de Al Y'dey 5921 3027
H'Mi[ i.ma Imah 517
h'r.m'a am.ra Am'rah 559 (8804)
!,T ten Ten 5414 (8798)
yil lee Li 0
!a'K kan Kan 3512A
t;x;L;c.B b.tsa.la.khat b'Tsalachat 6747
t,a et Et 853
vaor rosh Rosh 7218
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110
lyiB.j;M;h ha.mat.beel haMat'bil 2881 (8688) :

And she, from direction that she was made tread at hands of mother of her, she said: 'Give to me here on plate head of Yochanan, the one making immersed.'

9 j
beC;[.tih.w v.hit.a.tsev v'Hit'atsev 6087
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
l'b]a a.val Aval 61
l;l.giB big.lal biG'lal 1558
h'[Wb.V;h hash.vu.a haSh'vu'ah 7621
~yiBus.m;h.w v.ham.su.beem v'haM'subim
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765)
!et'NiY,v she.yi.na.ten sheYinaten 5414 (8735)
H'l la Lah 0 :

And he grieved, the one reigning, but over circumstances of the being sworn and the ones reclining he commanded that he be given to her.

10 y
x;l'v.w v.sha.lakh v'Shalach 7971 (8804)
tor.kil likh.rot liKh'rot 3372 (8800)
t,a et Et 853
vaor rosh Rosh 7218
!'n'xAy yo.kha.nan Yochanan 3110
tyeb.B b.vet b'Veyt 1004
~yirWs]a'h ha.a.su.reem haAsurim 631 (8803) :

And he sent to cut off head of Yochanan in house of the ones being bound.

11 ay
Wayibeh.w v.he.vee.u v'Hevi'u 935 (8689)
t,a et Et 853
Avaor ro.sho Rosho 7218
t;x;L;c.B b.tsa.la.khat b'Tsalachat 6747
!'Tin.w v.ni.tan v'Nitan 5414 (8737)
h'r][;N;l la.na.a.ra laNa'arah 5292
ayih.w v.hee v'Hi 1931
h'n.t'n nat.na Natnah 5414 (8804)
AtAa o.to Oto 853
H'Mi[.l l.i.ma l'Imah 517 :

And they made go in head of him on plate and he was given to the maiden and she, she gave him to mother of her.

12 by
Wv.Gin.w v.nig.shu v'Nig'shu 5066 (8738)
wy'dyim.l;T tal.mee.dav Tal'midayv 8527
Wx.q'l lak.khu Laq'chu 3947 (8800)
t,a et Et 853
At'pWG gu.fa.to Guphato 1480
'hWr'b.qW uk.va.ru.ha uQ'varuha 6912 (8804)
Wa'bW u.va.u uVa'u 935 (8804)
Wr.Pis.w v.sip.ru v'Sipru 5608
;[Wvey.l l.ye.shu.a l'Yeshu'a 3442 :

And they drew near, ones being taught of him, to take body of him, and they buried her, and they went in and they recounted to Yeshu'a.

13 gy
;[Wvey.w v.ye.shu.a v'Yeshu'a 3442
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804)
[;s'n na.sa Nasa 5265 (8804)
~'Vim mi.sham miSham 8033
h'Yina'B ba.o.ni.ya baOniyah 591
~Aq'm.l l.ma.kom l'Maqom 4725
~emAv sho.mem Shomem 8074
AD;b.l l.va.do l'Vado 905
r,v]a;k.w v.kha.a.sher v'khaAsher 834
W[.m'v sham.u Sham'u 8085 (8804)
~yinAm]h;h ha.ha.mo.neem haHamonim 1995
Wk.l'h hal.khu Hal'khu 1980 (8804)
wy'r]x;a a.kha.rav Acharayv 310
h'v'B;Y;B ba.ya.ba.sha baYabashah 3004
!im min Min 4480
~yir'[,h he.a.reem heArim 5892 :

And Yeshu'a, as when he heard, he uprooted from there on the ship to place being desolate at alone him, and as when they heard, the multitudes, they went ones being after of him on the being dry from the cities.

27 zk
%;a akh Akh 389
aWh hu Hu 1931
;[Wvey ye.shu.a Yeshu'a 3442
d'Yim mi.yad miYad 3027
reBiD di.ber Diber 1696 (8765)
~'Tia i.tam Itam 854
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804)
Wd.dA[.tih hit.od.du Hit'od'du 5749
yin]a a.nee Ani 589
aWh hu Hu 1931
l;a al Al 408
Wa'ryiT tee.ra.u Tira'u 3372 (8799) :

Only he, Yeshu'a, from hand he spoke with them, and he said: Be relieved, I he, not you fear.'


<< MATAY 13   MATAY 15 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017