pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yir;b.d D'VARIM DEUTERONOMY 5


1 a
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
h,vm mo.she Mosheh 4872
lea'r.fiy-l'K-l,a el-kol-yis.ra.el El Kol Yis'ra'el 413 3605 3478
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 dv20#3
[;m.v sh.ma Sh'ma 8085 (8798)
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
~yiQux;h-t,a et-ha.khu.keem Et haChuqim 853 2706 dv6#1
~yij'P.viM;h-t,a.w v.et-ha.mish.pa.teem v'Et haMish'patim 853 4941 dv7#11
r,v]a a.sher Asher 834
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
reboD do.ver Dover 1696 (8802) iy2#13
~,kyen.z'a.B b.oz.ne.khem b'Oz'neykhem 241 iy13#17
~AY;h ha.yom haYom 3117
~,T.d;m.lW ul.mad.tem uL'madtem 3925 (8804)
~'toa o.tam Otam 853
~,t.r;m.vW ush.mar.tem uSh'mar'tem 8104 (8804) dv5#29
~'tf][;l la.a.so.tam laAsotam 6213 (8800) dv17#19:

And he called, Mosheh, to all of Yis'ra'el, and he said ones to them: 'Hear, Yis'ra'el, the ones being decreed and the ones being judged that I speaking in ears of you the day, and you learn them, and you keep to do them.

2 b
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430 dv5#21
t;r'K ka.rat Karat 3772 (8804) dv5#3
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973
tyir.B b.reet B'rit 1285
berox.B b.kho.rev b'Chorev 2722 :

Y'hovah, Elohim of us, he cut with us covenant in Chorev,

3 g
aol lo Lo 3808
Wnyetob]a-t,a et-a.vo.te.nu Et Avoteynu 854 1
t;r'K ka.rat Karat 3772 (8804) dv9#9
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tyir.B;h-t,a et-hab.reet Et haB'rit 853 1285 dv7#9
taoz;h ha.zot haZot 2063
yiK kee Ki 3588
Wn'Tia i.ta.nu Itanu 854
Wn.x;n]a a.nakh.nu Anach'nu 587 dv5#22
h,Lea e.le Eleh 428
hop fo Phoh 6311 dv5#28
~AY;h ha.yom haYom 3117
Wn'LuK ku.la.nu Kulanu 3605 2sh13#25
~yiY;x kha.yeem Chayim 2416 :

not with fathers of us he cut, Y'hovah, the covenant the this, indeed with us, we, these here the day, all of us ones being alive.

4 d
~yin'P pa.neem Panim 6440
~yin'p.B b.fa.neem b'Phanim 6440
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973
r'h'B ba.har baHar 2022
%ATim mi.tokh miTokh 8432 dv5#19
vea'h ha.esh haEsh 784 :

Presences with presences he spoke, Y'hovah, with you on the mount from midst of the fire,

5 h
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
demo[ o.med Omed 5975 (8802) dv29#14
h'woh.y-!yeB ben-y.ho.va Beyn Y'hovah 996 3068
~,kyenyebW u.ve.ne.khem uVeyneykhem 996 yh22#25
te['B ba.et baEt 6256 dv9#20
awih;h ha.hiv haHiv 1931
dyiG;h.l l.ha.geed l'Hagid 5046 (8687) sho14#13
~,k'l la.khem laKhem 0
r;b.D-t,a et-d.var Et D'var 853 1697
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yiK kee Ki 3588
~,taer.y y.re.tem Y'retem 5927 (8804)
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
vea'h ha.esh haEsh 784
~,tyil][-aol.w v.lo-a.li.tem v'Lo Alitem 3808 5927 (8804)
r'h'B ba.har baHar 2022
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

I standing between Y'hovah and between you at the time the her to make clear to the you being spoken of Y'hovah for you were afraid from presences of the fire, and not you went up on the mount, to say:
[S]

6 w
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
r,v]a a.sher Asher 834
^yitaecAh ho.tse.tee.kha Hotse'tikha 3318 (8689) br15#7
#,r,aem me.e.rets meErets 776 dv6#12
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 dv6#12
~yid'b][ a.va.deem Avadim 5650 dv6#12:

I, Y'hovah, Elohim of you, whom I made come out you from land of Mits'rayim, from house of servants.

7 z
h,y.hiy-aol lo-yi.ye Lo Yih'yeh 3808 1961 (8799)
^.l l.kha l'Kha 0 dv5#8
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~yirex]a a.khe.reem Acherim 312
y'n'P-l;[ al-pa.nay Al Panay 5921 6440 :

Not he shall be of you elohim, ones being other, over presences of me.

8 x
h,f][;t-aol lo-ta.a.se Lo Ta'aseh 3808 6213 (8799)
^.l l.kha l'Kha 0 dv6#3
l,s,p fe.sel Phesel 6459 dv27#15
h'nWm.T-l'K kol-t.mu.na Kol T'munah 3605 8544 iy4#16
r,v]a a.sher Asher 834
~iy'm'V;B ba.sha.ma.yim baShamayim 8064 dv9#1
l;[;Mim mi.ma.al miMa'al 4605 yh2#11
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776
t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
~iy'M;B ba.ma.yim baMayim 4325
t;x;Tim mi.ta.khat miTachat 8478
#,r'a'l la.a.rets laArets 776 dv29#23:

Not you make for you one being carved of any of form that in the heavens from being over and that in the earth from beneath and that in the waters from beneath of the earth;

9 j
h,w.x;T.vit-aol lo-tish.takh.ve Lo Tish'tach'veh 3808 7812 (8691)
~,h'l la.hem laHem 1992
aol.w v.lo v'Lo 3808
~ed.b'['t ta.ov.dem Ta'ov'dem 5647 (8714) sh20#5
yiK kee Ki 3588
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
lea el El 410
a'N;q ka.na Qana 7067
deqoP po.ked Poqed 6485 (8802) sh20#5
!ow][ a.von Avon 5771
tAb'a a.vot Avot 1 dv24#16
~yin'B-l;[ al-ba.neem Al Banim 5921 1121 dv14#1
~yiveLiv-l;[.w v.al-shi.le.sheem v'Al Shileshim 5921 8029 br50#23
~yi[eBir-l;[.w v.al-ri.be.eem v'Al Ribe'im 5921 7256
y'a.nf.l l.son.ay l'Sonay 8130 (8802) sh20#5:

not you bow to the them and not you serve them, for I Y'hovah, Elohim of you, El being jealous, punishing iniquity of fathers on sons, and on ones being third and on ones being fourth of ones hating me;
[S]

10 y
hefo[.w v.o.se v'Oseh 6213 (8802) 2sh22#51
d,s,x khe.sed Chesed 2617 yh2#12
~yip'l]a;l la.a.la.feem laAlaphim 505 yi32#18
y;b]hoa.l l.o.ha.vay l'Ohavay 157 (8802) sh20#6
yer.mov.lW ul.shom.re ul'Shom'rey 8104 (8802) dv7#9
w;tow.cim mits.vo.tay Mits'votay 4687 * (8675) :

and doing kindness to thousands of ones loving me and of ones keeping ones being charged of me.
[S]

11 ay
aol lo Lo 3808
a'Fit ti.sa Tisa 5375 (8799)
h'woh.y-~eV-t,a et-shem-y.ho.va Et Shem Y'hovah 853 8034 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
a.w'V;l la.shav laShav 7723
yiK kee Ki 3588
aol lo Lo 3808
h,Q;n.y y.na.ke Y'naqeh 5352 (8762) na1#3
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tea et Et 853
a'Fiy-r,v]a a.sher-yi.sa Asher Yisa 834 5375 (8799)
Am.v-t,a et-sh.mo Et Sh'mo 853 8034
a.w'V;l la.shav laShav 7723 :

Not you take name of Y'hovah, Elohim of you, for the emptiness; indeed not he will hold innocent, Y'hovah, whom he takes name of him for the emptiness.

12 by
rAm'v sha.mor Shamor 8104 (8800) dv6#17
~Ay-t,a et-yom Et Yom 853 3117
t'B;V;h ha.sha.bat haShabat 7676
Av.D;q.l l.kad.sho l'Qad'sho 6942 (8763) sh20#8
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
^.Wic tsiv.kha Tsiv'kha 6680 (8765) dv5#15
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430 :

To keep day of the sabbath, to keep holy him as how he charged you, Y'hovah, Elohim of you;

13 gy
t,vev she.shet Sheshet 8337 dv16#8
~yim'y ya.meem Yamim 3117
dob][;T ta.a.vod Ta'avod 5647 (8799) dv6#13
'tyif'[.w v.a.see.ta v'Asita 6213 (8804)
^,T.ka;l.m-l'K kol-m.lakh.te.kha Kol M'lakh'tekha 3605 4399 mi24#27:

six of days you serve and you do all of being delegated of you,

14 dy
~Ay.w v.yom v'Yom 3117 es8#17
yi[yib.V;h hash.vee.ee haSh'vi'i 7637 dv16#8
t'B;v sha.bat Shabat 7676
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
h,f][;t-aol lo-ta.a.se Lo Ta'aseh 3808 6213 (8799)
h'ka'l.m-l'k khol-m.la.kha Khol M'la'khah 3605 4399 dv16#8
h'T;a a.ta Atah 859
^,TibW-^.nibW u.vin.kha-u.vi.te.kha uVin'kha uVitekha 1121 1323
^,t'm]a;w-^.D.b;[.w v.av.d.kha-va.a.ma.te.kha v'Av'd'kha va'Amatekha 5650 519 dv12#18
^.rAv.w v.shor.kha v'Shor'kha 7794
^.rom]x;w va.kha.mor.kha vaChamor'kha 2543 *
^,T.m,h.B-l'k.w v.khol-b.hem.te.kha v'Khol B'hem'tekha 3605 929 va19#19
^.reg.w v.ger.kha v'Ger'kha 1616 dv29#10
r,v]a a.sher Asher 834
^y,r'[.viB bish.a.rei.kha biSh'areikha 8179 dv12#17
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
;xWn'y ya.nu.akh Yanu'ach 5117 (8799)
^.D.b;[ av.d.kha Av'd'kha 5650 sho15#18
^.t'm]a;w va.a.mot.kha vaAmot'kha 519
^Am'K ka.mo.kha Kamokha 3644 dv18#18:

and day of the seventh sabbath of Y'hovah, Elohim of you, not you do any of being delegated, you and son of you, and daughter of you, and servant of you, and maidservant of you, and ox of you, and donkey of you, and every of beast of you, and one being sojourner of you, whom in gates of you, for sake of he rest, servant of you and maidservant of you, as the you.
[S]

15 hj
'T.r;k'z.w v.za.khar.ta v'Zakhar'ta 2142 (8804) dv8#2
yiK kee Ki 3588
d,b,[ e.ved Eved 5650
'tyiy'h ha.yee.ta Hayitah 1961 (8804)
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714
^]aicAY;w va.yo.tsi.a.kha vaYotsi'akha 3318 (8686)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
~'Vim mi.sham miSham 8033 dv6#23
h'q'z]x-d;y.B b.yad-kha.za.ka b'Yad Chazaqah 3027 2389 dv6#21
;[or.zibW u.viz.ro.a uviZ'ro'a 2220 dv26#8
h'yWj.n n.tu.ya N'tuyah 5186 (8803) dv26#8
!eK-l;[ al-ken Al Ken 5921 3651
^.Wic tsiv.kha Tsiv'kha 6680 (8765) dv5#16
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) dv5#29
~Ay-t,a et-yom Et Yom 853 3117
t'B;V;h ha.sha.bat haShabat 7676 :

And you remember that serving you were in land of Mits'rayim and he made come forth you Y'hovah, Elohim of you, from there, with hand being strong, and with arm being outstretched, over thus he charged you, Y'hovah, Elohim of you, to make day of the sabbath.
[S]

16 wj
deB'K ka.bed Kabed 3513 (8761) sh20#12
^yib'a-t,a et-a.vee.kha Et Avikha 853 1 dv32#6
^,Mia-t,a.w v.et-i.me.kha v'Et Imekha 853 517
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
^.Wic tsiv.kha Tsiv'kha 6680 (8765) dv13#6
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 dv5#29
!ukyir]a;y ya.a.ree.khun Ya'arikhun 748 * (8686)
^y,m'y ya.mei.kha Yameikha 3117
!;[;m.lW ul.ma.an ul'Ma'an 4616 dv6#2
b;jyiy yee.tav Yitav 3190 (8799) dv5#26
%'l lakh Lakh 0 dv5#16
l;[ al Al 5921
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 dv6#15
h'woh.y-r,v]a a.sher-y.ho.va Asher Y'hovah 834 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
%'l lakh Lakh 0 dv6#3:

Honour father of you and mother of you as how he charged you, Y'hovah, Elohim of you, for sake of they will be made long, days of you, and for sake of he will be well for you on the ground that Y'hovah, Elohim of you, giving to you.

17 zy
aol lo Lo 3808
x'c.riT tir.tsakh Tir'tsach 7523 (8799) sh20#13
[S]
aol.w v.lo v'Lo 3808
@'a.niT tin.af Tin'aph 5003 (8799) sh20#14
[S]
aol.w v.lo v'Lo 3808
bon.giT tig.nov Tig'nov 1589 (8799) sh20#15
[S]
h,n][;t-aol.w v.lo-ta.a.ne v'Lo Ta'aneh 3808 6030 (8799)
^][er.b v.re.a.kha v'Re'akha 7453 dv24#10
de[ ed Ed 5707 dv17#6
a.w'v shov Shov 7723 iy7#3:

Not you murder. And not you commit adultery. And not you steal. And not you answer over being associated of you one being witness of emptiness.
[S]

NOTE: This verse incorporates verses 17 through to 20 in the English numeration.

18 xy
aol.w v.lo v'Lo 3808
dom.x;t takh.mod Tach'mod 2530 (8799) dv7#25
t,vea e.shet Eshet 802
^,[er re.e.kha Re'ekha 7453
[S]
aol.w v.lo v'Lo 3808
h,W;a.tit tit.a.ve Tit'aveh 183 * (8691)
tyeB bet Beyt 1004
^,[er re.e.kha Re'ekha 7453
Whed'f sa.de.hu Sadehu 7704 br23#9
AD.b;[.w v.av.do v'Av'do 5650
At'm]a;w va.a.ma.to vaAmato 519
ArAv sho.ro Shoro 7794
Arom]x;w va.kha.mo.ro vaChamoro 2543 sh20#17
lok.w v.khol v'Khol 3605
r,v]a a.sher Asher 834
^,[er.l l.re.e.kha l'Re'ekha 7453 mi6#1:

And not you covet woman of being associated of you, and not you desire house of being associated of you, field of him, and servant of him, and maidservant him, ox of him, and donkey of him, and any of what of being associated of you.
[S]

19 jy
~yir'b.D;h-t,a et-had.va.reem Et haD'varim 853 1697 dv6#6
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,k.l;h.q-l'K-l,a el-kol-k.hal.khem El Kol Q'hal'khem 413 3605 6951
r'h'B ba.har baHar 2022
%ATim mi.tokh miTokh 8432 dv5#20
vea'h ha.esh haEsh 784
!'n'[,h he.a.nan heAnan 6051 dv31#15
l,p'r]['h.w v.ha.a.ra.fel v'haAraphel 6205 *
lAq kol Qol 6963 dv5#22
lAd'G ga.dol Gadol 1419 dv7#21
aol.w v.lo v'Lo 3808
@'s'y ya.saf Yasaph 3254 * (8804)
~eb.T.kiY;w va.yikh.t.vem vaYikh't'vem 3789 (8799)
yen.v-l;[ al-sh.ne Al Sh'ney 5921 8147
toxul lu.khot Luchot 3871 dv9#11
~yin'b]a a.va.neem Avanim 68 dv10#1
~en.TiY;w va.yit.nem vaYit'nem 5414 (8799)
y;lea e.lay Elay 413 :

The ones being spoken the these he spoke, Y'hovah, to all of being assembled of you on the mount from midst of the fire, the cloud, and the being dense, sound being great, and not he added, and he wrote them on twos of tablets of stones and he gave them ones to me.

20 k
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
~,k][.m'v.K k.shom.a.khem k'Shom'akhem 8085 (8800) 2sh15#10
lAQ'h-t,a et-ha.kol Et haQol 853 6963 1me1#45
%ATim mi.tokh miTokh 8432 dv5#21
%,vx;h ha.kho.shekh haChoshekh 2822 qo2#13
r'h'h.w v.ha.har v'haHar 2022
re[oB bo.er Bo'er 1197 (8802) dv9#15
vea'b va.esh vaEsh 784
!Wb.r.qiT;w va.tik.r.vun vaTiq'r'vun 7126 (8799) dv1#22
y;lea e.lay Elay 413
yeva'r-l'K kol-ra.she Kol Ra'shey 3605 7218 dv33#5
~,kyej.biv shiv.te.khem Shiv'teykhem 7626 dv12#5
~,kyen.qiz.w v.zik.ne.khem v'Ziq'neykhem 2205 * :

And he was, as to hear you, the sound from midst of the darkness, and the mount burning with the fire, that you came near ones to me, all of ones being head of branches of you, and ones being elder of you,

21 ak
Wr.maoT;w va.tom.ru vaTom'ru 559 (8799)
!eh hen Hen 2005
Wn'a.r,h her.a.nu Her'anu 7200 (8689) sho13#23
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430 dv5#22
AdAb.K-t,a et-k.vo.do Et K'vodo 853 3519
Al.d'G-t,a.w v.et-god.lo v'Et God'lo 853 1433 dv11#2
Aloq-t,a.w v.et-ko.lo v'Et Qolo 853 6963 1sh24#16
Wn.[;m'v sha.ma.nu Shama'nu 8085 (8804) yh1#17
%ATim mi.tokh miTokh 8432 dv5#23
vea'h ha.esh haEsh 784
~AY;h ha.yom haYom 3117
h,z;h ha.ze haZeh 2088
Wnyia'r ra.ee.nu Ra'inu 7200 (8804) sho13#22
reB;d.y-yiK kee-y.da.ber Ki Y'daber 3588 1696 (8762) dv5#24
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~'d'a'h-t,a et-ha.a.dam Et haAdam 854 120
y'x'w va.khay vaChay 2425 (8804) :

And you said: 'Lo, he made see us, Y'hovah, Elohim of us, glory of him, and being great of him, and voice of him we heard from midst of the fire; the day the this we saw that he spoke, Elohim, with the man and he lived.

NOTE: Verse 21 is verse 24 in the English numeration.

22 bk
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
h'M'l la.ma laMah 4100 yh7#7
tWm'n na.mut Namut 4191 (8799) sho13#22
yiK kee Ki 3588
Wnel.kaot tokh.le.nu Tokh'lenu 398 (8799)
vea'h ha.esh haEsh 784
h'lod.G;h hag.do.la haG'dolah 1419 dv18#16
taoz;h ha.zot haZot 2063
~yip.soy-~ia im-yos.feem Im Yos'phim 518 3254 (8802)
Wn.x;n]a a.nakh.nu Anach'nu 587 dv12#8
;[om.Vil lish.mo.a liSh'mo'a 8085 (8800) dv18#16
lAq-t,a et-kol Et Qol 853 6963 dv5#23
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430 dv5#24
dA[ od Od 5750
Wn.t'm'w va.mot.nu vaMot'nu 4191 (8804) :

And now, for the what we die? Indeed she will consume us, the fire, the being great the this, if ones continuing we to hear voice of Y'hovah, Elohim of us, still and we will die.

NOTE: Verse 22 is verse 25 in the English numeration.

23 gk
yiK kee Ki 3588
yim mee Mi 4310
r'f'B-l'k khol-ba.sar Khol Basar 3605 1320 dv12#20
r,v]a a.sher Asher 834
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804)
lAq kol Qol 6963 dv5#25
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~yiY;x kha.yeem Chayim 2416
reB;d.m m.da.ber M'daber 1696 (8764) yh5#14
vea'h-%ATim mi.tokh-ha.esh miTokh haEsh 8432 784 dv9#10
Wnom'K ka.mo.nu Kamonu 3644 *
yix.y;w vay.khee vaY'chi 2421 (8799) sho15#19:

Indeed who any of flesh whom he heard voice of Elohim, ones being alive, speaking from midst of the fire like the us and he lived?

NOTE: Verse 23 is verse 26 in the English numeration.

24 dk
b;r.q k.rav Q'rav 7126 (8798) 2sh20#16
h'T;a a.ta Atah 859
['m.vW ush.ma uSh'ma 8085 (8798) 2me19#16
tea et Et 853
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834
r;maoy yo.mar Yo'mar 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430 dv5#24
.T;a.w v.at v'At 859
reB;d.T t.da.ber T'daber 1696 (8762) 2sh19#30
Wnyelea e.le.nu Eleynu 413 yh9#11
tea et Et 853
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834
reB;d.y y.da.ber Y'daber 1696 (8762) dv18#19
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430 dv6#4
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
Wn.[;m'v.w v.sha.ma.nu v'Shama'nu 8085 * (8804)
Wnyif'[.w v.a.see.nu v'Asinu 6213 (8804) yh2#14:

Approach you and hear all of what he says, Y'hovah, Elohim of us, and you, you speak ones to us all of what he speaks, Y'hovah, Elohim of us, ones to you and we will hearken and we will do.'

NOTE: Verse 24 is verse 27 in the English numeration.

25 hk
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) dv9#19
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
lAq-t,a et-kol Et Qol 853 6963 dv5#25
~,kyer.biD div.re.khem Div'reykhem 1697 1sh2#23
~,k.r,B;d.B b.da.ber.khem b'Daber'khem 1696 * (8763)
y;lea e.lay Elay 413
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
y;lea e.lay Elay 413
yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804) dv26#14
loq-t,a et-kol Et Qol 853 6963 dv18#16
yer.biD div.re Div'rey 1697 dv13#4
~'['h ha.am haAm 5971
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
Wr.BiD dib.ru Dib'ru 1696 (8765) yh9#21
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
Wbyijyeh he.tee.vu Heytivu 3190 (8689)
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834
WreBiD di.be.ru Diberu 1696 (8765) :

And he heard, Y'hovah, sound of ones being spoken of you, when to speak you ones to me, and he said, Y'hovah, ones to me: 'I heard sound of ones being spoken of the people the this that they spoke ones to you and they did well all of what they spoke.

NOTE: Verse 25 is verse 28 in the English numeration.

26 wk
!eTiy-yim mee-yi.ten Mi Yiten 4310 5414 (8799)
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
~'b'b.l l.va.vam L'vavam 3824 yh5#1
h,z ze Zeh 2088
~,h'l la.hem laHem 1992
h'a.riy.l l.yir.a l'Yir'ah 3372 (8800)
yitoa o.tee Oti 853
rom.vil.w v.lish.mor v'liSh'mor 8104 (8800) dv26#17
y;tow.cim-l'K-t,a et-kol-mits.vo.tay Et Kol Mits'votay 853 3605 4687 dv11#13
~yim'Y;h-l'K kol-ha.ya.meem Kol haYamim 3605 3117
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
b;jyiy yee.tav Yitav 3190 (8799) dv6#3
~,h'l la.hem laHem 1992
~,hyen.bil.w v.liv.ne.hem v'liV'neyhem 1121
~'lo[.l l.o.lam l'Olam 5769 dv32#40:

Who will he give and he is heart of them this to the them to fear me and to keep all of ones being charged of me all of the days for sake of he will be well for the them and for sons of them to everlasting.

NOTE: Verse 26 is verse 29 in the English numeration.

27 zk
%el lekh Lekh 3212 (8798)
rom/a e.mor Emor 559 (8798)
~,h'l la.hem laHem 1992
WbWv shu.vu Shuvu 7725 (8798) yh22#8
~,k'l la.khem laKhem 0
~,kyel\h'a.l l.o.ho.le.khem l'Oholeykhem 168 yh22#4:

Go say to the them: Go back for the you to tents of you.

NOTE: Verse 27 is verse 30 in the English numeration.

28 xk
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
hoP po Poh 6311 dv12#8
dom][ a.mod Amod 5975 (8798) sho4#20
yid'Mi[ i.ma.dee Imadi 5978 dv32#34
h'r.B;d]a;w va.a.dab.ra vaAdab'rah 1696 (8762) dv31#28
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
tea et Et 853
h'w.ciM;h-l'K kol-ha.mits.va Kol haMits'vah 3605 4687 dv6#1
~yiQux;h.w v.ha.khu.keem v'haChuqim 2706 dv6#20
~yij'P.viM;h.w v.ha.mish.pa.teem v'haMish'patim 4941 dv6#1
r,v]a a.sher Asher 834
~ed.M;l.T t.lam.dem T'lam'dem 3925 (8762)
Wf'[.w v.a.su v'Asu 6213 (8804)
#,r'a'b va.a.rets vaArets 776
r,v]a a.sher Asher 834
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
~,h'l la.hem laHem 1992
H'T.vir.l l.rish.ta l'Rish'tah 3423 (8800) dv6#1:

And you here stand with me and I will speak to you all of the being charged, and the ones being decreed and the ones being judged that you teach them and they do in the land that I giving to the them to occupy her.'

NOTE: Verse 28 is verse 31 in the English numeration.

29 jk
~,t.r;m.vW ush.mar.tem uSh'mar'tem 8104 (8804) dv7#12
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) dv6#1
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
aol lo Lo 3808
Wrus't ta.su.ru Tasuru 5493 (8799)
!yim'y ya.meen Yamin 3225
laom.fW us.mol uS'mol 8040 :

And you keep to do as how he charged, Y'hovah, Elohim of you, you, not you turn to right and left,

NOTE: Verse 29 is verse 32 in the English numeration.

30 l
%,r,D;h-l'k.B b.khol-ha.de.rekh b'Khol haDerekh 3605 1870 dv8#2
r,v]a a.sher Asher 834
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,kyehol/a e.lo.he.khem Eloheykhem 430
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
WkeleT te.le.khu Telekhu 3212 (8799) dv13#5
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616
!Wy.xiT tikh.yun Tich'yun 2421 (8799) dv8#1
bAj.w v.tov v'Tov 2896 dv19#13
~,k'l la.khem laKhem 0
~,T.k;r]a;h.w v.ha.a.rakh.tem v'Ha'arakh'tem 748 * (8689)
~yim'y ya.meem Yamim 3117
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776
r,v]a a.sher Asher 834
!Wv'ryiT tee.ra.shun Tirashun 3423 * (8799) :

in all of the being trod that he charged, Y'hovah, Elohim of you, you, you go for sake of you will live, and being good for the you, and you will make long days in the land that you occupy.

NOTE: Verse 30 is verse 33 in the English numeration.


<< D'VARIM 4   D'VARIM 6 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017