pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 46


1 a
[;SiY;w va.yi.sa vaYisa 5265 (8799) sh14#19
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 br46#5
Al-r,v]a-l'k.w v.khol-a.sher.lo v'Khol Asher Lo 3605 834 0 br46#6 br46#5 br46#20
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) br47#1
[;b'v h'rea.B b.e.ra sha.va B'erah Shava 884 *
x;B.ziY;w va.yiz.bakh vaYiz'bach 2076 (8799) bm22#40
~yix'b.z z.va.kheem Z'vachim 2077 sh10#25
yeholael le.lo.he lElohey 430 1sh6#5
wyib'a a.veev Aviv 1 br46#29
q'x.ciy yits.khak Yits'chaq 3327 br49#31:

And he uprooted, Yis'ra'el, and all of what of him, and he went in to B'er Shava and he slaughtered ones being slaughtered to Elohim of father of him, Yits'chaq.

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br46#2
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 br48#9
lea'r.fiy.l l.yis.ra.el l'Yis'ra'el 3478 sh18#9
toa.r;m.B b.mar.ot b'Mar'ot 4759 sh38#8
h'l.y;L;h ha.lay.la haLay'lah 3915 sh11#4
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br46#2
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br46#2
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br46#5
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br46#3
yiN,Nih hi.ne.nee Hineni 2009 sh3#4:

And he said, Elohim, to Yis'ra'el in ones being seen of the night, and he said: 'Ya'aqov, Ya'aqov.' And he said: 'Here I.'

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br46#30
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br47#30
lea'h ha.el haEl 410 dv7#9
yehol/a e.lo.he Elohey 430 br50#17
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 br47#5
a'ryiT-l;a al-tee.ra Al Tira 408 3372 (8799) br47#29 bm21#34
h'd.rem mer.da meR'dah 3381 * (8800)
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br46#4
yAg.l-yiK kee-l.goy Ki l'Goy 3588 1471 br46#30 sh9#24
lAd'G ga.dol Gadol 1419 br50#10
^.myif]a a.seem.kha Asim'kha 7760 (8799) 1sh28#2
~'v sham Sham 8033 br48#7:

And he said: 'I the El, Elohim of father of you, not you fear from to go down to Mits'rayim, indeed for nation being great I will make you there.

4 d
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br47#30
derea e.red Ered 3381 (8799) 1sh26#6
^.Mi[ im.kha Im'kha 5973 dv20#12
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br46#6
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595 sh4#12
^.l;[;a a.al.kha A'al'kha 5927 * (8686)
hol'[-~;G gam-a.lo Gam Aloh 1571 5927 (8800) br46#34 bm13#30
@,sAy.w v.yo.sef v'Yosef 3130 sh1#5
tyiv'y ya.sheet Yashit 7896 (8799) br48#17
Ad'y ya.do Yado 3027 sh4#4
^y,nye[-l;[ al-e.nei.kha Al Eyneikha 5921 5869 br46#29 sh13#9:

I, I will go down with you to Mits'rayim, and I, I will make go up you, also to go up; and Yoseph he will put hand of him on eyes of you.

5 h
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) sh1#8
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br46#5
[;b'v rea.Bim mib.er sha.va miB'er Shava 884 2me12#2
Wa.fiY;w va.yis.u vaYis'u 5375 (8799) br50#13
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yis'ra'el 1121 3478 br46#12 br46#8
boq][;y-t,a et-ya.a.kov Et Ya'aqov 853 3290 br46#6 br46#6
~,hyib]a a.vee.hem Avihem 1 br49#28
~'P;j-t,a.w v.et-ta.pam v'Et Tapam 853 2945 br46#5 br50#8
~,hyev.n-t,a.w v.et-n.she.hem v'Et N'sheyhem 853 802 br46#6 2di20#13
tAl'g]['B ba.a.ga.lot baAgalot 5699 *
x;l'v-r,v]a a.sher-sha.lakh Asher Shalach 834 7971 (8804) br46#6 br46#28
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 br46#33
taef'l la.set laSet 5375 (8800) sh25#14
Atoa o.to Oto 853 br47#21:

And he rose, Ya'aqov, from B'er Shava, and they took up, sons of Yis'ra'el, Ya'aqov, father of them, and skipping of them, and women of them, in the carts that he sent, Par'oh, to take up him.

6 w
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799) sh9#10
~,hyen.qim-t,a et-mik.ne.hem Et Miq'neyhem 853 4735 br46#18 br47#17
~'vWk.r-t,a.w v.et-r.khu.sham v'Et R'khusham 853 7399 br46#20 br12#5
r,v]a a.sher Asher 834 br46#15
Wv.k'r rakh.shu Rakh'shu 7408 * (8804)
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br46#12
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 br46#12
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) br46#28
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br46#7
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br46#8
A[.r;z-l'k.w v.khol-zar.o v'Khol Zar'o 3605 2233 br46#7 br46#7
ATia i.to Ito 854 br46#7:

And they took stocks of them and being laid up of them, that they laid up in land of K'na'an, and they went in to Mits'rayim, Ya'aqov, and all of seed of him, with him,

7 z
wy'n'B ba.nav Banayv 1121 br46#7
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#9
wy'n'b va.nav Vanayv 1121 br48#1
ATia i.to Ito 854 br46#7
wy'ton.B b.no.tav B'notayv 1323 sh2#20
tAn.bW uv.not uV'not 1323 ys43#20
wy'n'B ba.nav Banayv 1121 br46#15
A[.r;z-l'k.w v.khol-zar.o v'Khol Zar'o 3605 2233 va21#15
ayibeh he.vee Hevi 935 (8689) sho12#9
ATia i.to Ito 854 br50#7
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br46#8:

sons of him, and sons of sons of him, with him, daughters of him, and daughters of sons of him, and all of seed of him, he made come in with him to Mits'rayim.
[S]

8 x
h,Lea.w v.e.le v'Eleh 428 sh1#1
tAm.v sh.mot Sh'mot 8034 sh1#1
lea'r.fiy-yen.B b.ne-yis.ra.el B'ney Yis'ra'el 1121 3478 br46#15 br46#29
~yia'B;h ha.ba.eem haBa'im 935 (8802) sh1#1
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br46#26
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br46#8
wy'n'bW u.va.nav uVanayv 1121 sh18#5
rok.B b.khor B'khor 1060 sh6#14
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br46#19
!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 br46#9:

And these names of sons of Yis'ra'el, the ones coming in to Mits'rayim: Ya'aqov and sons of him, firstborn of Ya'aqov: R'uven,

9 j
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#10
!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 br49#3
%An]x kha.nokh Chanokh 2585 sh6#14
aWL;pW u.fa.lu uPhalu 6396 sh6#14
!Ar.c,x.w v.khets.ron v'Chets'ron 2696 ru4#19
yim.r;k.w v.khar.mee v'Khar'mi 3756 sh6#14:

And sons of R'uven: Chanokh, and Palu, and Chets'ron, and Kar'mi.

NOTE: R'uven took a K'na'anit woman, Eliuram Sepher haYashar 45

10 y
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#11
!A[.miv shim.on Shim'on 8095 br49#5
leaWm.y y.mu.el Y'mu'el 3223 sh6#15
!yim'y.w v.ya.meen v'Yamin 3226 sh6#15
d;hoa.w v.o.had v'Ohad 161 sh6#15
!yik'y.w v.ya.kheen v'Yakhin 3199 sh6#15
r;xoc.w v.tso.khar v'Tsochar 6714 sh6#15
lWa'v.w v.sha.ul v'Sha'ul 7586 sh6#15
tyin][;n.K;h-!,B ben-hak.na.a.neet Ben haK'na'anit 1121 3669 br50#23 sh6#15:

And sons of Shim'on: Y'mu'el, and Yamin, and Ohad, and Yakhin, and Tsochar, and Sha'ul, son of the K'na'anit.

NOTE: Dinah, sister of Shim'on, bore five sons to Shim'on and Sha'ul was born of Bunah, whom Shim'on took from Sh'khem Sepher haYashar 45

11 ay
yiwel yen.bW uv.ne le.vee uV'ney Levi 1121 3878 br46#12 sh1#2
!Av.reG ger.shon Ger'shon 1648 sh6#16
t'h.q k.hat Q'hat 6955 sh6#18
yir'r.mW um.ra.ree uM'rari 4847 sh6#16:

And sons of Levi: Ger'shon, Q'hat, and M'rari.

NOTE: Woman of Levi Adinah daughter of Yovav Sepher haYashar 45

12 by
h'dWh.y yen.bW uv.ne y.hu.da uV'ney Y'hudah 1121 3063 br46#13 br46#28
re[ er Er 6147 br46#12
!'nAa.w v.o.nan v'Onan 209 br46#12
h'lev.w v.she.la v'Shelah 7956 1di2#3
#,r,p'w va.fe.rets vaPherets 6557 *
x;r'z'w va.za.rakh vaZarach 2226 *
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799) br50#26
re[ er Er 6147 bm26#19
!'nAa.w v.o.nan v'Onan 209 bm26#19
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br46#20
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 br46#31
Wy.hiY;w va.yi.yu vaYih'yu 1961 (8799) sh7#12
#,r.p-yen.b v.ne-f.rets V'ney Ph'rets 1121 6557 * br46#15
!Ar.c,x khets.ron Chets'ron 2696 sh6#14
lWm'x.w v.kha.mul v'Chamul 2538 1di2#5:

And sons of Y'hudah: Er and Onan, and Shelah, and Perets, and Zarach; and he died Er and Onan in land of K'na'an; and they were sons of Perets: Chets'ron and Chamul.

NOTE: Er, Onan, and Shelah were born of Aliyat, daughter of Shu'a the K'na'ani, and Perets and Zarach were born of Tamar, daughter of Aram, son of Shem, Mal'ki Tsedeq or Adoni Tsedeq one reigning of Y'rushalaim.

13 gy
r'kf'Fiy yen.bW uv.ne yi.sas.khar uV'ney Yisaskhar 1121 3485 br46#14 br49#14
['lAT to.la Tola 8439 bm26#23
h'WupW u.fu.va uPhuvah 6312 *
bAy.w v.yov v'Yov 3102 *
!Ar.miv.w v.shim.ron v'Shim'ron 8110 yh19#15:

And sons of Yisaskhar: Tola, and Puvah, and Yov, and Shim'ron.

NOTE: Woman of Yisaskhar Aridah daughter of Yovav ยป 3103 See Sepher haYashar 45

14 dy
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#16
!ulWb.z z.vu.lun Z'vulun 2074 br49#13
d,r,s se.red Sered 5624 *
!Alyea.w v.e.lon v'Eylon 356 yh19#43
lea.l.x;y.w v.yakh.l.el v'Yach'l'el 3177 * :

And sons of Z'vulun: Sered, and Eylon, and Yach'l'el.

15 hj
h,Lea e.le Eleh 428 br46#18
yen.B b.ne B'ney 1121 br46#18
h'ael le.a Le'ah 3812 br49#31
r,v]a a.sher Asher 834 br46#18
h'd.l'y yal.da Yal'dah 3205 (8804) br46#20
boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 br46#18
~'r]a !;D;p.B b.fa.dan a.ram b'Phadan Aram 6307 br31#18
tea.w v.et v'Et 853 br47#12
h'nyiD dee.na Dinah 1783 br30#21
ATib vi.to Vito 1323 br46#18
v,p,n-l'K kol-ne.fesh Kol Nephesh 3605 5315 br46#22 br46#18
wy'n'B ba.nav Banayv 1121 br49#1
wy'tAn.bW uv.no.tav uV'notayv 1323 nk3#12
~yivl.v sh.lo.sheem Sh'loshim 7970 br47#9
vl'v.w v.sha.losh v'Shalosh 7969 sh27#1:

These sons of Le'ah whom she bore to Ya'aqov in Padan Aram, and Dinah, daughter of him; every of soul of sons of him and daughters of him thirties and three.

16 wj
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#17
d'g gad Gad 1410 br49#19
!Ay.pic tsif.yon Tsiph'yon 6837 *
yiG;x.w v.kha.gi v'Chagi 2291 *
yinWv shu.nee Shuni 7764 *
!oB.c,a.w v.ets.bon v'Ets'bon 675 *
yire[ e.ree Eri 6179 *
yidAr]a;w va.a.ro.dee vaArodi 722 *
yilea.r;a.w v.ar.e.lee v'Ar'eli 692 * :

And sons of Gad: Tsiph'yon, and Chagi, Shuni, and Ets'bon, Eri, and Arodi, and Ar'eli.

NOTE: Woman of Gad Utsit, daughter of Amuram, son of Uts Sepher haYashar 45

17 zy
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#17
rev'a a.sher Asher 836 bm1#40
h'n.miy yim.na Yim'nah 3232 1di7#30
h'w.viy.w v.yish.va v'Yish'vah 3438 1di7#30
yiw.viy.w v.yish.vee v'Yish'vi 3440 1sh14#49
h'[yir.bW uv.ree.a uV'ri'ah 1283 1di7#30
x;r,f.w v.se.rakh v'Serach 8294 1di7#30
~'tox]a a.kho.tam Achotam 269 bm25#18
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#21
h'[yir.b v.ree.a V'ri'ah 1283 bm26#45
r,b,x khe.ver Chever 2268 sho4#17
leayiK.l;mW u.mal.kee.el uMal'ki'el 4439 1di7#31:

And sons of Asher: Yim'nah, and Yish'vah, and Yish'vi, and V'ri'ah, and Serach, sister of them. And sons of V'ri'ah: Chever and Mal'ki'el.

18 xy
h,Lea e.le Eleh 428 br46#18
yen.B b.ne B'ney 1121 br46#19
h'P.liz zil.pa Zil'pah 2153 br29#24
!;t'n-r,v]a a.sher-na.tan Asher Natan 834 5414 (8804) br46#20 br46#25
!'b'l la.van Lavan 3837 br46#25
h'ael.l l.le.a l'Le'ah 3812 br29#24
ATib vi.to Vito 1323 sh2#21
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) br46#25
h,Lea-t,a et-e.le Et Eleh 853 428 br46#20 br46#22
boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 br46#22
vev shesh Shesh 8337 sh14#7
her.f,[ es.re Es'reh 6240 br47#28
v,p'n na.fesh Naphesh 5315 sh1#5:

These sons of Zil'pah, whom he gave, Lavan, to Le'ah, daughter of him, and she bore these to Ya'aqov, six ten soul.

19 jy
yen.B b.ne B'ney 1121 br46#22
lex'r ra.khel Rachel 7354 br46#22
t,vea e.shet Eshet 802 sh18#2
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br46#26
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br46#27
!yim'y.nibW u.vin.ya.meen uVin'yamin 1144 sh1#3:

Sons of Rachel, woman of Ya'aqov: Yoseph and Bin'yamin.

20 k
del'Wiy;w va.yi.va.led vaYivaled 3205 (8735) bm26#60
@,sAy.l l.yo.sef l'Yoseph 3130 br47#29
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br46#31
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 br46#34
r,v]a a.sher Asher 834 br46#22
Al-h'd.l'y yal.da-lo Yal'dah Lo 3205 (8804) 0 bm26#59 br46#27
t;n.s'a as.nat Os'nat 621 br41#45
[;r,p yijAP-t;B bat-po.tee fe.ra Bat Poti Phera 1323 6319 sh1#16 br41#45
!ehoK ko.hen Kohen 3548 sh3#1
!oa on On 204 br41#45
h,v;n.m-t,a et-m.na.she Et M'nasheh 853 4519 br46#25 br48#1
~iy'r.p,a-t,a.w v.et-ef.ra.yim v'Et Eph'rayim 853 669 br46#28 br48#1:

And he was born to Yoseph in land of Mits'rayim, whom she bore to him Os'nat, daughter of Poti Phera, priest of On: M'nasheh and Eph'rayim.

21 ak
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#23
!im'y.nib vin.ya.min Vin'yamin 1144 bm1#36
[;l,B be.la Bela 1106 1di1#43
r,k,b'w va.ve.kher vaVekher 1071 1di7#6
leB.v;a.w v.ash.bel v'Ash'bel 788 *
a'reG ge.ra Gera 1617 sho3#15
!'m][;n.w v.na.a.man v'Na'aman 5283 bm26#40
yixea e.khee Echi 278 *
vaor'w va.rosh vaRosh 7220 *
~yiPum mu.pim Mupim 4649 *
~yiPux.w v.khu.pim v'Chupim 2650 1di7#12
.D.r'a'w va.or.d vaOr'd 714 * :

And sons of Bin'yamin: Bela, and Bekher, and Ash'bel, Gera, and Na'aman, Echi, and Rosh, Mupim, and Chupim, and Or'd.

22 bk
h,Lea e.le Eleh 428 br46#25
yen.B b.ne B'ney 1121 br46#25
lex'r ra.khel Rachel 7354 br48#7
r,v]a a.sher Asher 834 br46#25
d;Luy yu.lad Yulad 3205 (8795) br46#27
boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 br46#25
v,p,n-l'K kol-ne.fesh Kol Nephesh 3605 5315 br46#25 br46#25
h'['B.r;a ar.ba.a Ar'ba'ah 702 sh12#6
r'f'[ a.sar Asar 6240 br49#28:

These sons of Rachel whom he was born of Ya'aqov, every of soul four ten.

23 gk
!'D-yen.bW uv.ne-dan uV'ney Dan 1121 1835 br46#24 br49#16
~yivux khu.sheem Chushim 2366 * :

And sons of Dan: Chushim.

24 dk
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br46#27
yil'T.p;n naf.ta.lee Naph'tali 5321 br49#21
lea.c.x;y yakh.ts.el Yach'ts'el 3183 *
yinWg.w v.gu.nee v'Guni 1476 1di7#13
r,cey.w v.ye.tser v'Yetser 3337 1di7#13
~eLiv.w v.shi.lem v'Shilem 8006 * :

And sons of Naph'tali: Yach'ts'el, and Guni, and Yetser, and Shilem.

NOTE: Woman of Naph'tali Merimah, daughter of Amuram, son of Uts Sepher haYashar 45

25 hk
h,Lea e.le Eleh 428 br46#25
yen.B b.ne B'ney 1121 br48#8
h'h.lib vil.ha Vil'hah 1090 1di7#13
!;t'n-r,v]a a.sher-na.tan Asher Natan 834 5414 (8804) br46#27 br47#22
!'b'l la.van Lavan 3837 br24#29
lex'r.l l.ra.khel l'Rachel 7354 br29#11
ATiB bi.to Bito 1323 sh21#7
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) sh2#2
h,Lea-t,a et-e.le Et Eleh 853 428 br46#30 br48#8
boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 br46#26
v,p,n-l'K kol-ne.fesh Kol Nephesh 3605 5315 br46#26 br46#26
h'[.biv shiv.a Shiv'ah 7651 sh25#37:

These sons of Bil'hah whom he gave, Lavan, to Rachel, daughter of him, and she bore these to Ya'aqov every of soul: seven.

26 wk
v,p,N;h-l'K kol-ha.ne.fesh Kol haNephesh 3605 5315 br46#26 br46#27
h'a'B;h ha.ba.a haBa'ah 935 (8802) br46#27
boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 br48#2
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br46#27
yea.coy yots.e Yots'ey 3318 (8802) sh1#5
Aker.y y.re.kho Y'rekho 3409 sh32#27
d;b.Lim mil.vad miL'vad 905 va9#17
yev.n n.she N'shey 802 bm31#9
boq][;y-yen.b v.ne-ya.a.kov V'ney Ya'aqov 1121 3290 sh2#23 br46#27
v,p,n-l'K kol-ne.fesh Kol Nephesh 3605 5315 br46#27 br46#27
~yiviv shi.sheem Shishim 8346 va27#3
vev'w va.shesh vaShesh 8337 2sh21#20:

Every of the soul, the one going in of Ya'aqov to Mits'rayim, ones going out of thigh of him, from apart of women of sons of Ya'aqov, every of soul sixties and six.

27 zk
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 sh1#7
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br46#28
Al-d;Luy-r,v]a a.sher-yu.lad-lo Asher Yulad Lo 834 3205 (8795) 0 br46#31 ru4#17 br47#18
~iy'r.cim.b v.mits.ra.yim v'Mits'rayim 4714 sh1#5
v,p,n ne.fesh Nephesh 5315 sh1#5
~iy;n.v sh.na.yim Sh'nayim 8147 sh22#3
v,p,N;h-l'K kol-ha.ne.fesh Kol haNephesh 3605 5315 br46#34 sh12#15
boq][;y-tyeb.l l.vet-ya.a.kov l'Veyt Ya'aqov 1004 3290 sh12#3 br47#7
h'a'B;h ha.ba.a haBa'ah 935 (8802) ru4#11
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br48#5
~yi[.biv shiv.eem Shiv'im 7657 br50#3:

And sons of Yoseph, whom he was born of him in Mits'rayim, soul twos. Every of the soul of house of Ya'aqov, the one going in to Mits'rayim, seventies.
[S]

28 xk
h'dWh.y-t,a.w v.et-y.hu.da v'Et Y'hudah 853 3063 br47#6 br49#8
x;l'v sha.lakh Shalach 7971 (8804) sh22#7
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 br46#28
@,sAy-l,a el-yo.sef El Yoseph 413 3130 br46#30 br46#29
torAh.l l.ho.rot l'Horot 3384 (8687) va14#57
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 br48#15
h'n.vG gosh.na Gosh'nah 1657 br46#29
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) br47#15
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776 br50#13
!,vG go.shen Goshen 1657 br46#34:

And Y'hudah he sent before presences of him to Yoseph to point out before presences of him to Goshen. And they came in to land of Goshen.

29 jk
ros.a,Y;w va.ye.sor vaYe'sor 631 (8799) sh14#6
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 sh46#30
AT.b;K.r,m mer.kav.to Mer'kav'to 4818 1sh8#11
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) br50#7
lea'r.fiy-ta;r.qil lik.rat-yis.ra.el liQ'rat Yis'ra'el 7125 (8800) 3478 sh4#27 br46#30
wyib'a a.veev Aviv 1 br46#31
h'n.vG gosh.na Gosh'nah 1657 br46#28
a'reY;w va.ye.ra vaYera 7200 (8735) sh3#2
wy'lea e.lav Elayv 413 br46#31
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) br49#17
wy'ra'W;c-l;[ al-tsa.va.rav Al Tsava'rayv 5921 6677 br46#29 br46#29
.&.bey;w va.yev.k vaYev'k 1058 (8799) br50#1
wy'ra'W;c-l;[ al-tsa.va.rav Al Tsava'rayv 5921 6677 br47#6 br27#16
dA[ od Od 5750 sh2#3:

And he bound, Yoseph, being ridden of him and he went up to meet Yis'ra'el, father of him, to Goshen. And he appeared ones to him and he fell on necks of him, and he wept on necks of him continuously.

30 l
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br46#31
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 br47#27
@,sAy-l,a el-yo.sef El Yoseph 413 3130 br46#31 br46#31
h'tWm'a a.mu.ta Amutah 4191 * (8799)
~;[;P;h ha.pa.am haPa'am 6471 sh9#27
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 br48#1
yitAa.r r.o.tee R'oti 7200 * (8800)
^y,n'P-t,a et-pa.nei.kha Et Paneikha 853 6440 br47#6 br48#11
yiK kee Ki 3588 br46#32
^.dA[ od.kha Od'kha 5750 sh9#17
y'x khay Chay 2416 yh8#23:

And he said, Yis'ra'el, to Yoseph: 'I will die the time ones being after of to see me presences of you. Indeed still you being alive.'

31 al
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br47#1
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br47#1
wy'x,a-l,a el-e.khav El Echayv 413 251 br47#3 br47#2
tyeB-l,a.w v.el-bet v'El Beyt 413 1004 sh6#3 br47#12
wyib'a a.veev Aviv 1 br47#7
h,l/[,a e.e.le E'eleh 5927 (8799) br50#5
h'dyiG;a.w v.a.gee.da v'Agidah 5046 (8686) br49#1
ho[.r;p.l l.far.o l'Phar'oh 6547
h'r.moa.w v.om.ra v'Om'rah 559 * (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413 br47#18
y;x;a a.khay Achay 251 sh4#18
yib'a-tyebW u.vet-a.vee uVeyt Avi 1004 1 br50#8 br47#1
r,v]a a.sher Asher 834 br46#32
!;['n.K-#,r,a.B b.e.rets-k.na.an b'Erets K'na'an 776 3667 br46#34 br47#1
Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804) br47#1
y'lea e.lay Elay 413 sh3#9:

And he said, Yoseph, to brothers of him and to house of father of him: 'I will go up and I will make known to Par'oh, and I will say ones to him: Brothers of me and house of father of me whom in land of K'na'an, they came in ones to me,

32 bl
~yiv'n]a'h.w v.ha.a.na.sheem v'haAnashim 582 bm13#31
ye[or ro.e Ro'ey 7462 (8802) ys63#11
!aoc tson Tson 6629 br46#34
yev.n;a-yiK kee-an.she Ki An'shey 3588 582 br46#33 br46#34
h,n.qim mik.ne Miq'neh 4735 br46#34
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804) br46#34
~'naoc.w v.tso.nam v'Tso'nam 6629 br47#1
~'r'q.bW uv.ka.ram uV'qaram 1241 br47#1
r,v]a-l'k.w v.khol-a.sher v'Khol Asher 3605 834 br47#1 br47#1
~,h'l la.hem laHem 1992 br47#1
Wayibeh he.vee.u Hevi'u 935 (8689) sh35#21:

and the men ones tending sheep, for men of livestock they are, and sheep of them and ox of them, and all of what of the them they made come in.

33 gl
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) br47#24
a'r.qiy-yiK kee-yik.ra Ki Yiq'ra 3588 7121 (8799) br46#34 va13#45
~,k'l la.khem laKhem 0 br47#16
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 br47#3
r;m'a.w v.a.mar v'Amar 559 (8804) sh14#3
~,kyef][;M-h;m ma-ma.a.se.khem Mah Ma'aseykhem 4100 4639 br47#3 br47#3:

And let him be when he calls for the you, Par'oh, and he says: What ones being done of you?

34 dl
~,T.r;m]a;w va.a.mar.tem vaAmar'tem 559 (8804) sh3#18
yev.n;a an.she An'shey 582 br47#6
h,n.qim mik.ne Miq'neh 4735 br47#6
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804) br47#9
^y,d'b][ a.va.dei.kha Avadeikha 5650 br47#3
WnyerW[.Nim min.u.re.nu miN'ureynu 5271 yi3#24
h'T;[-d;[.w v.ad-a.ta v'Ad Atah 5704 6258 br47#21 sh5#5
Wn.x'n]a-~;G gam-a.nokh.nu Gam Anoch'nu 1571 587 br46#34 br47#3
Wnyetob]a-~;G gam-a.vo.te.nu Gam Avoteynu 1571 1 br47#3 bm20#15
rWb][;B ba.a.vur baAvur 5668 sh9#14
Wb.veT tesh.vu Tesh'vu 3427 (8799) va8#35
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br47#1
!,vG go.shen Goshen 1657 br47#1
t;b][At-yiK kee-to.a.vat Ki To'avat 3588 8441 br47#4 sh8#22
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 br47#6
he[or-l'K kol-ro.e Kol Ro'eh 3605 7462 (8802) br47#12 br47#3
!aoc tson Tson 6629 br47#3:

And you say men of livestock they are servants of you from youths of us and upto now, also we and also fathers of us, on account of you sit in land of Goshen since being loathesome of Mits'rayim every of one tending sheep.'


<< B'RE'SHIT 45   B'RE'SHIT 47 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017