pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 37


1 a
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) br47#27
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br37#2
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br37#1
yerWg.m m.gu.re M'gurey 4033 *
wyib'a a.veev Aviv 1 br37#2
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br41#30
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 br42#5:

And he sat, Ya'aqov, in land of ones being sojourn of father of him, in land of K'na'an.

2 b
h,Lea e.le Eleh 428 br38#25
tAd.lot tol.dot Tol'dot 8435 br36#1
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br37#34
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br37#2
her.f,[-[;b,v-!,B ben-she.va-es.re Ben Sheva Es'reh 1121 7651 6240 br37#3 br41#2 br46#18
h'n'v sha.na Shanah 8141 br41#46
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) br39#22
h,[or ro.e Ro'eh 7462 (8802) br49#24
wy'x,a-t,a et-e.khav Et Echayv 854 251 br39#2 br37#4
!aoC;B ba.tson baTson 6629 1sh16#11
aWh.w v.hu v'Hu 1931 br42#38
r;[;n na.ar Na'ar 5288 br41#12
yen.B-t,a et-b.ne Et B'ney 854 1121 br39#2 br37#2
h'h.lib vil.ha Vil'hah 1090 br46#25
yen.B-t,a.w v.et-b.ne v'Et B'ney 854 1121 br46#15 br42#5
h'P.liz zil.pa Zil'pah 2153 br46#18
yev.n n.she N'shey 802 br46#26
wyib'a a.veev Aviv 1 br37#10
aeb'Y;w va.ya.ve vaYave 935 (8686) br43#17
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br37#3
~'t'BiD-t,a et-di.ba.tam Et Dibatam 853 1681 * br37#3
h'['r ra.a Ra'ah 7451 br37#20
~,hyib]a-l,a el-a.vee.hem El Avihem 413 1 br37#10 br37#4:

These ones being brought forth of Ya'aqov: Yoseph, son of seven ten year, he was tending with brothers of him among the sheep, and he youth with sons of Bil'hah and sons of Zil'pah, women of father of him, and he made come in, Yoseph, being whispered of them, being evil, to father of them.

3 g
lea'r.fiy.w v.yis.ra.el v'Yis'ra'el 3478 bm24#18
b;h'a a.hav Ahav 157 (8804) br37#4
@,sAy-t,a et-yo.sef Et Yoseph 853 3130 br37#11 br37#5
wy'n'B-l'Kim mi.kol-ba.nav miKol Banayv 3605 1121 br37#4 br37#35
~yinuq.z-!,b-yiK kee-ven-z.ku.neem Ki Ven Z'qunim 3588 1121 2208 br37#4 sh31#2 br44#20
aWh hu Hu 1931 br37#27
Al lo Lo 0 br37#3
h'f'[.w v.a.sa v'Asah 6213 (8804) sh12#48
Al lo Lo 0 br37#8
t,not.K k.to.net K'tonet 3801 br37#23
~yiS;P pa.seem Pasim 6446 2sh13#18:

And Yis'ra'el he loved Yoseph from all of sons of him for son of ones being old he of him, and he made for him tunic of ones being full.

4 d
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) br37#18
wy'x,a e.khav Echayv 251 br37#4
Atoa-yiK kee-o.to Ki Oto 3588 853 br37#17 br37#4
b;h'a a.hav Ahav 157 (8804) dv4#37
~,hyib]a a.vee.hem Avihem 1 br37#12
wy'x,a-l'Kim mi.kol-e.khav miKol Echayv 3605 251 br40#17 br37#8
Wa.n.fiY;w va.yis.n.u vaYis'n'u 8130 * (8799)
Atoa o.to Oto 853 br37#5
aol.w v.lo v'Lo 3808 br38#20
Wl.k'y yokh.lu Yokh'lu 3201 (8804) br45#3
Ar.B;D dab.ro Dab'ro 1696 * (8763)
~ol'v.l l.sha.lom l'Shalom 7965 yi15#5:

And they saw, brothers of him, that him he loved, father of them, from all of brothers of him, and they hated him and not they were able to speak of him at being peaceful.

5 h
~ol]x;Y;w va.ya.kha.lom vaYachalom 2492 (8799) br37#9
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br37#13
~Al]x kha.lom Chalom 2472 br37#9
deG;Y;w va.ya.ged vaYaged 5046 (8686) br47#1
wy'x,a.l l.e.khav l'Echayv 251 br37#9
WpisAY;w va.yo.si.fu vaYosiphu 3254 (8686) br37#8
dA[ od Od 5750 br37#8
aon.f s.no S'no 8130 (8800) br37#8
Atoa o.to Oto 853 br37#8:

And he dreamed, Yoseph, being dreamed and he made clear to brothers of him, and they made add more to hate him.

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#9
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 br37#13
a'n-W[.miv shim.u-na Shim'u Na 8085 (8798) 4994 bm12#6
~Al]x;h ha.kha.lom haChalom 2472 br37#10
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 br37#10
r,v]a a.sher Asher 834 br37#10
yiT.m'l'x kha.lom.tee Chalom'ti 2492 (8804) br37#9:

And he said ones to them: 'Hear now the being dreamed the this that I dreamed,

7 z
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br37#7
Wn.x;n]a a.nakh.nu Anach'nu 587 br42#11
~yim.L;a.m m.al.meem M'al'mim 481 * (8764)
~yiMul]a a.lu.meem Alumim 485 *
%At.B b.tokh b'Tokh 8432 br40#20
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 br47#24
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br37#7
h'm'q ka.ma Qamah 6965 (8804) yh2#11
yit'Mul]a a.lu.ma.tee Alumati 485 *
h'b'Cin-~;g.w v.gam-ni.tsa.va v'Gam Nitsavah 1571 5324 (8738) br38#22 te45#9
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br37#9
h'ny,Bus.t t.su.bei.na T'subeinah 5437 * (8799)
~,kyetoMul]a a.lu.mo.te.khem Alumoteykhem 485 *
'!y,w]x;T.viT;w va.tish.ta.kha.vei.na vaTish'tachaveina 7812 (8691) br33#6
yit'Mul]a;l la.a.lu.ma.tee laAlumati 485 * :

and behold, we ones binding sheaves in midst of the field, and behold, she rose, sheaf of me, and also she was stationed, and behold they surrounded, sheaves of you, and they bowed to sheaf of me.'

8 x
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br37#19
Al lo Lo 0 br37#10
wy'x,a e.khav Echayv 251 br37#10
%ol'm]h ha.ma.lokh haMalokh 4427 * (8800)
%ol.miT tim.lokh Tim'lokh 4427 (8799) 1sh23#17
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 br43#18
lAv'm-~ia im-ma.shol Im Mashol 518 4910 * (8800) br37#32
lov.miT tim.shol Tim'shol 4910 * (8799)
Wn'B ba.nu baNu 0 br39#14
WpisAY;w va.yo.si.fu vaYosiphu 3254 (8686) br37#5
dA[ od Od 5750 br37#9
aon.f s.no S'no 8130 (8800) br37#5
Atoa o.to Oto 853 br37#9
wy'tomol]x-l;[ al-kha.lo.mo.tav Al Chalomotayv 5921 2472 br37#34 br37#20
wy'r'b.D-l;[.w v.al-d.va.rav v'Al D'varayv 5921 1697 br39#5 yh20#4:

And they said to him, brothers of him: 'To reign will you reign ones over us or to rule will you rule over the us?' And they made add more to hate him over ones being dreamed of him and over ones being spoken of him.

9 j
~ol]x;Y;w va.ya.kha.lom vaYachalom 2492 (8799) br41#5
dA[ od Od 5750 br37#9
~Al]x kha.lom Chalom 2472 br37#9
rex;a a.kher Acher 312 br43#14
reP;s.y;w vay.sa.per vaY'saper 5608 (8762) br37#10
Atoa o.to Oto 853 br37#18
wy'x,a.l l.e.khav l'Echayv 251 bm27#9
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#10
heNih hi.ne Hineh 2009 br37#19
yiT.m'l'x kha.lom.tee Chalom'ti 2492 (8804) br41#15
~Al]x kha.lom Chalom 2472 br40#5
dA[ od Od 5750 br38#4
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br37#15
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 sh16#21
;xer'Y;h.w v.ha.ya.re.akh v'haYare'ach 3394 qo12#2
d;x;a.w v.a.khad v'Achad 259 *
r'f'[ a.sar Asar 6240 br42#13
~yib'kAK ko.kha.veem Kokhavim 3556 iy9#7
~yiw]x;T.vim mish.ta.kha.veem Mish'tachavim 7812 (8693) 2di29#28
yil lee Li 0 br37#16:

And he dreamed still being dreamed, one being other, and he recounted him to brothers of him, and he said: 'Behold, I dreamed being dreamed still, and behold, the sun and the moon, and one ten stars, ones bowing to me.'

10 y
reP;s.y;w vay.sa.per vaY'saper 5608 (8762) br40#9
wyib'a-l,a el-a.veev El Aviv 413 1 br37#13 br37#10
l,a.w v.el v'El 413 br46#31
wy'x,a e.khav Echayv 251 br37#11
AB-r;[.giY;w va.yig.ar-bo vaYig'ar Bo 1605 (8799) 0 te106#9 br37#24
wyib'a a.veev Aviv 1 br37#22
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#13
Al lo Lo 0 br37#13
h'm ma Mah 4100 br38#18
~Al]x;h ha.kha.lom haChalom 2472 br41#32
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 br37#22
r,v]a a.sher Asher 834 br37#22
'T.m'l'x kha.lom.ta Chalom'ta 2492 * (8804)
aAb'h ha.vo haVo 935 * (8800)
aAb'n na.vo Navo 935 (8799) 2me7#4
yin]a a.nee Ani 589 br37#30
^.Mia.w v.im.kha v'Im'kha 517 *
^y,x;a.w v.a.khei.kha v'Acheikha 251 br47#5
tow]x;T.vih.l l.hish.ta.kha.vot l'Hish'tachavot 7812 (8692) va26#1
^.l l.kha l'Kha 0 br43#4
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776 br38#9:

And he recounted to father of him and to brothers of him, and he rebuked to him, father of him, and he said to him: 'What the being dreamed the this that you dreamed? To come in shall we come in, I and mother of you, and brothers of you, to bow before you to earth?'

11 ay
Ab-Wa.n;q.y;w vay.kan.u-vo vaY'qan'u Vo 7065 (8762) 0 1me14#22 br37#22
wy'x,a e.khav Echayv 251 br37#12
wyib'a.w v.a.veev v'Aviv 1 br44#20
r;m'v sha.mar Shamar 8104 (8804) 1me11#10
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 br37#12 br41#28:

And they envied at him, brothers of him, and father of him he kept the being spoken.

12 by
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799) br42#26
wy'x,a e.khav Echayv 251 br37#17
tA[.ril lir.ot liR'ot 7462 (8800) 1sh17#15
!aoc-t,a et-tson Et Tson 853 6629 br37#14 br46#32
~,hyib]a a.vee.hem Avihem 1 br37#32
~,k.viB bish.khem biSh'khem 7927 br37#13:

And they went, brothers of him, to tend sheep of father of them in Sh'khem.

13 gy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#13
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 br42#5
@,sAy-l,a el-yo.sef El Yoseph 413 3130 br37#19 br37#17
aAl]h ha.lo haLo 3808 br40#8
^y,x;a a.khei.kha Acheikha 251 br37#14
~yi[or ro.eem Ro'im 7462 (8802) br37#16
~,k.viB bish.khem biSh'khem 7927 yh24#25
h'k.l l.kha L'khah 3212 (8798) sh3#10
^]x'l.v,a.w v.esh.la.kha.kha v'Esh'lachakha 7971 (8799) sh3#10
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 br37#18
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#14
Al lo Lo 0 br37#14
yiN,Nih hi.ne.nee Hineni 2009 br46#2:

And he said, Ya'aqov, to Yoseph: 'Not brothers of you ones tending at Sh'khem? Go and I will send you ones to them.' And he said to him: 'Here I.'

14 dy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#16
Al lo Lo 0 br38#9
a'n-%,l lekh-na Lekh Na 3212 (8798) 4994 sh19#24 br37#16
hea.r r.e R'eh 7200 (8798) br41#41
~Al.v-t,a et-sh.lom Et Sh'lom 853 7965 br37#16 br37#14
^y,x;a a.khei.kha Acheikha 251 br45#17
~Al.v-t,a.w v.et-sh.lom v'Et Sh'lom 853 7965 br39#22 br41#16
!aoc;h ha.tson haTson 6629 br38#17
yinebiv]h;w va.ha.shee.ve.nee vaHashiveni 7725 * (8685)
r'b'D da.var Davar 1697 br44#18
Whex'l.viY;w va.yish.la.khe.hu vaYish'lachehu 7971 * (8799)
q,me[em me.e.mek meEmeq 6010 yh15#7
!Ar.b,x khev.ron Chev'ron 2275 bm3#19
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) br38#2
h'm,k.v sh.khe.ma Sh'khemah 7927 yh24#1:

And he said to him: 'Go now, see peace of brothers of you and peace of the flock, and make come back me being spoken.' And he sent him from valley of Chev'ron and he went in to Sh'khem.

15 hj
Whea'c.miY;w va.yim.tsa.e.hu vaYim'tsa'ehu 4672 (8799) 1me13#14
vyia eesh Ish 376 br37#19
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br37#25
h,[ot to.e To'eh 8582 (8802) sh23#4
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 sh1#14
Whel'a.viY;w va.yish.a.le.hu vaYish'alehu 7592 (8799) sho8#14
vyia'h ha.eesh haIsh 376 br37#17
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br38#13
veQ;b.T-h;m ma-t.va.kesh Mah T'vaqesh 4100 1245 (8762) br37#20 iy10#6:

And he found him, man, and behold wandering in the field, and he asked him, the man, to say: 'What you seek?'

16 wj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#17
y;x;a-t,a et-a.khay Et Achay 853 251 br37#23 br46#31
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br38#17
veQ;b.m m.va.kesh M'vaqesh 1245 (8764) sh33#7
a'N-h'dyiG;h ha.gee.da-na Hagidah Na 5046 (8685) 4994 sho16#6 br37#32
yil lee Li 0 br38#16
hopyea e.fo Eyphoh 375 sho8#18
~eh hem Hem 1992 br40#12
~yi[or ro.eem Ro'im 7462 (8802) bm14#33:

And he said: 'Brothers of me I seeking, make clear now to me where here them ones tending.'

17 zy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#21
vyia'h ha.eesh haIsh 376 br42#30
W[.s'n nos.u Nos'u 5265 (8804) bm11#35
h,Zim mi.ze miZeh 2088 br42#15
yiK kee Ki 3588 br37#26
yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804) br41#15
~yir.moa om.reem Om'rim 559 (8802) sh5#16
h'k.len nel.kha Nel'khah 3212 (8799) sh3#18
h'n.y'toD do.tay.na Dotay'nah 1886 *
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) sh2#1
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br37#23
r;x;a a.khar Achar 310 br39#7
wy'x,a e.khav Echayv 251 br37#23
~ea'c.miY;w va.yim.tsa.em vaYim'tsa'em 4672 (8799) 2di25#5
!'tod.B b.do.tan b'Dotan 1886 * :

And he said the man: 'They uprooted from this indeed I heard ones saying: Let us go to Dotan.' And he went, Yoseph, being after of brothers of him, and he found them in Dotan.

18 xy
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) br37#25
Atoa o.to Oto 853 br37#18
qox'rem me.ra.khok meRachoq 7350 sh2#4
~,r,j.bW uv.te.rem uv'Terem 2962 yi1#5
b;r.qiy yik.rav Yiq'rav 7126 (8799) sh12#48
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 br40#6
Wl.K;n.tiY;w va.yit.nak.lu vaYit'nak'lu 5230 * (8691)
Atoa o.to Oto 853 br37#22
Atyim]h;l la.ha.mee.to laHamito 4191 (8687) dv13#10:

And they saw him from being afar and when not yet he approached ones to them and they defrauded him to make die him.

19 jy
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br37#32
vyia eesh Ish 376 br38#1
wyix'a-l,a el-a.kheev El Achiv 413 251 br37#22 br38#9
heNih hi.ne Hineh 2009 br38#13
l;[;B ba.al Ba'al 1167 sh21#3
tAmol]x;h ha.kha.lo.mot haChalomot 2472 br42#9
h,z'L;h ha.la.ze Halazeh 1976 br24#65
a'B ba Ba 935 (8802) sh18#6:

And they said, each to brother of him: 'Behold, lord of the dreams, yonder to the this coming in.

20 k
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 br41#33
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) br37#27
Wheg.r;h;n.w v.na.har.ge.hu v'Nahar'gehu 2026 * (8799)
Whekil.v;n.w v.nash.li.khe.hu v'Nash'likhehu 7993 * (8686)
d;x;a.B b.a.khad b'Achad 259 dv12#14
tAroB;h ha.bo.rot haBorot 953 *
Wn.r;m'a.w v.a.mar.nu v'Amar'nu 559 (8804) yh22#28
h'Y;x kha.ya Chayah 2416 br37#33
h'['r ra.a Ra'ah 7451 br37#33
Wh.t'l'k]a a.kha.lot.hu Akhalot'hu 398 (8804) br37#33
h,a.rin.w v.nir.e v'Nir'eh 7200 (8799) 2me7#13
Wy.hiY-h;m ma-yih.yu Ma Yih'yu 4100 1961 (8799) br37#26 br41#27
wy'tomol]x kha.lo.mo.tav Chalomotayv 2472 da2#2:

and now, come and let us kill him and let us throw him in one of the pits, and let us say one being alive being evil she devoured him, and let us see what they are ones being dreamed of him?'

21 ak
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) br45#2
!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 br37#22
WheliC;Y;w va.ya.tsi.le.hu vaYatsilehu 5337 * (8686)
~'d'Yim mi.ya.dam miYadam 3027 br37#22
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#22
aol lo Lo 3808 br37#32
WN,K;n na.ke.nu Nakenu 5221 * (8686)
v,p'n na.fesh Naphesh 5315 br46#18:

And he heard, R'uven, and he snatched away him from hand of them, and he said: 'Not let us kill soul.'

22 bk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#26
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 br40#8
!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 br37#29
~'D-Wk.P.viT-l;a al-tish.p.khu-dam Al Tish'p'khu Dam 408 8210 (8799) 1818 br37#22 yi7#6 sh7#19
Wkyil.v;h hash.lee.khu Hash'likhu 7993 (8685) yk18#31
Atoa o.to Oto 853 br37#22
rAB;h-l,a el-ha.bor El haBor 413 953 br37#22 br37#28
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 br38#23
r,v]a a.sher Asher 834 br37#23
r'B.diM;B ba.mid.bar baMid'bar 4057 sh3#18
d;y.w v.yad v'Yad 3027 sh29#9
Ab-Wx.l.viT-l;a al-tish.l.khu-vo Al Tish'l'chu Vo 408 7971 (8799) 0 br37#27 bm31#4
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 br50#20
lyiC;h ha.tseel Hatsil 5337 * (8687)
Atoa o.to Oto 853 br37#24
~'d'Yim mi.ya.dam miYadam 3027 sh29#25
Abyiv]h;l la.ha.shee.vo laHashivo 7725 (8687) 2sh12#23
wyib'a-l,a el-a.veev El Aviv 413 1 br37#23 br37#35:

And he said ones to them, R'uven: 'Not you shed blood, throw down him into the pit the this that in the wilderness, and hand not you stretch out on him.' For sake of to snatch away him from hand of them to make turn back him to father of him.

23 gk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br38#1
a'B-r,v]a;K ka.a.sher-ba kaAsher Ba 834 935 (8804) br40#14 br38#9
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br37#23
wy'x,a-l,a el-e.khav El Echayv 413 251 br37#26 br37#26
Wjyiv.p;Y;w va.yaf.shee.tu vaYaph'shitu 6584 (8686) 1sh31#9
@,sAy-t,a et-yo.sef Et Yoseph 853 3130 br37#23 br37#28
AT.n'TuK-t,a et-ku.ton.to Et Kuton'to 853 3801 br37#23 2sh15#32
t,not.K-t,a et-k.to.net Et K'tonet 853 3801 br37#26 br37#31
~yiS;P;h ha.pa.seem haPasim 6446 br37#32
r,v]a a.sher Asher 834 br38#10
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 br44#21:

And he was as when he came in, Yoseph, to brothers of him, and they stripped off Yoseph tunic of him, tunic of the ones being full, that ones on him.

24 dk
Whux'QiY;w va.yi.ka.khu.hu vaYiqachuhu 3947 (8799) 1sh10#23
Wkil.v;Y;w va.yash.li.khu vaYash'likhu 7993 (8686) 2sh20#22
Atoa o.to Oto 853 br37#35
h'roB;h ha.bo.ra haBorah 953 *
rAB;h.w v.ha.bor v'haBor 953 yi41#9
qer rek Req 7386 dv32#47
!yea en Eyn 369 br37#29
AB bo Bo 0 br41#38
~iy'm ma.yim Mayim 4325 sh15#22:

And they took him and they threw down him to the pit, and the pit being empty, being not in him waters.

25 hk
Wb.veY;w va.yesh.vu vaYesh'vu 3427 (8799) br43#33
~,x,l-l'k/a,l le.e.khol-le.khem leEkhol Lechem 398 (8800) 3899 sh18#12 br43#32
Wa.fiY;w va.yis.u vaYis'u 5375 (8799) br42#26
~,hyenye[ e.ne.hem Eyneyhem 5869 sh14#10
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) br42#35
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br37#29
t;x.roa or.khat Or'chat 736 *
~yilae[.m.viy yish.m.e.leem Yish'm'e'lim 3459 sho8#24
h'a'B ba.a Ba'ah 935 (8802) 1sh25#19
d'[.liGim mi.gil.ad miGil'ad 1568 *
~,hyeL;m.gW ug.ma.le.hem uG'maleyhem 1581 yi49#29
~yia.fon nos.eem Nos'im 5375 (8802) br45#23
taok.n n.khot N'khot 5219 br43#11
yir.cW uts.ree uTs'ri 6875 *
jol'w va.lot vaLot 3910 br43#11
~yik.lAh hol.kheem Hol'khim 1980 * (8802)
dyirAh.l l.ho.reed l'Horid 3381 * (8687)
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br37#28:

And they sat to eat bread and they lifted eyes of them and they saw, and behold, one travelling of Yish'm'e'lim coming in from Gil'ad, and camels of them ones bearing spice and balm and the myrrh, ones going to make go down to Mits'rayim.

26 wk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#30
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 br38#1
wy'x,a-l,a el-e.khav El Echayv 413 251 br37#29 br37#27
[;c,B-h;m ma-be.tsa Mah Betsa 4100 1215 br38#16 sho5#19
yiK kee Ki 3588 br37#27
gor]h;n na.ha.rog Naharog 2026 * (8799)
Wnyix'a-t,a et-a.khee.nu Et Achinu 853 251 br37#26 br37#27
WnyiSik.w v.khi.see.nu v'Chisinu 3680 * (8765)
Am'd-t,a et-da.mo Et Damo 853 1818 br37#28 br42#22:

And he said, Y'hudah, to brothers of him: 'What being gained that we kill brother of us and we cover blood of him?

27 zk
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) br41#55
WN,r.K.min.w v.nim.k.re.nu v'Nim'k'renu 4376 * (8799)
~yilae[.m.viY;l la.yish.m.e.leem laYish'm'e'lim 3459 br37#28
Wned'y.w v.ya.de.nu v'Yadenu 3027 *
Ab-yih.t-l;a al-t.hee-vo Al T'hi Vo 408 1961 (8799) 0 br42#22 bm12#12 sh12#46
Wnyix'a-yiK kee-a.khee.nu Ki Achinu 3588 251 br37#35 br42#21
Wner'f.b v.sa.re.nu V'sarenu 1320 *
aWh hu Hu 1931 br38#11
W[.m.viY;w va.yish.m.u vaYish'm'u 8085 (8799) br45#2
wy'x,a e.khav Echayv 251 br37#30:

Come and let us sell him to the Yish'm'e'lim, and hand of us not let her be on him indeed brother of us flesh of us he.' And they hearkened brothers of him.

28 xk
Wr.b;[;Y;w va.ya.av.ru vaYa'av'ru 5674 (8799) bm33#8
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582 br47#2
~yin'y.dim mid.ya.neem Mid'yanim 4084 *
~yir]xos so.kha.reem Socharim 5503 (8802) yk27#36
Wk.v.miY;w va.yim.sh.khu vaYim'sh'khu 4900 (8799) yi38#13
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8686) sh8#3
@,sAy-t,a et-yo.sef Et Yoseph 853 3130 br37#28 br37#28
rAB;h-!im min-ha.bor Min haBor 4480 953 br38#17 br37#29
Wr.K.miY;w va.yim.k.ru vaYim'k'ru 4376 * (8799)
@,sAy-t,a et-yo.sef Et Yoseph 853 3130 br37#28 br37#28
~yilae[.m.viY;l la.yish.m.e.leem laYish'm'e'lim 3459 br37#27
~yir.f,[.B b.es.reem b'Es'rim 6242 bm10#11
@,s'K ka.sef Kaseph 3701 br47#15
Wayib'Y;w va.ya.vee.u vaYavi'u 935 (8686) br37#32
@,sAy-t,a et-yo.sef Et Yoseph 853 3130 br37#29 br37#29
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br39#1:

And they passed, men, Mid'yanim, ones travelling round.

And they drew and they made come up Yoseph from the pit.

And they sold Yoseph to the Yish'm'e'lim at twenties silver.

And they made go in Yoseph to Mits'rayim.

NOTE:
1. Initially the brothers saw a caravan of Yish'm'elim travelling from Gil'ad to Mits'rayim br37#25
2. Before the Yish'm'elim reached the brothers a band of seven Mid'yanim who were travelling in
the opposite direction went to the pit in search of water Sepher haYashar 42 and Yoseph was sold to them.
3. With a change of heart the Mid'yanim sold on Yoseph to the Yish'm'elim whom the brothers had
initially seen for the same price of 20 sh'qelim of silver.
4. When the Yish'm'elim approached the border of Mits'rayim they met a band of four M'danim Sepher haYashar 44
and they sold Yoseph to them as attested in br37#36 and who in turn sold Yoseph to Potiphar for 400 pieces of silver.
5. Yoseph was seventeen when he was sold to Potiphar and after a year of service to Potiphar he was imprisoned
for 12 years after being falsely accused by Zelicah, the wife of Potiphar.
6. At 30 Yoseph was released from prison and he became the prime minister in Mits'rayim on Rosh haShanah, the 1st of Tish'ri, the feast of Trumpets.


29 jk
b'v'Y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) br37#30
!ebWa.r r.u.ven R'uven 7205 br42#22
rAB;h-l,a el-ha.bor El haBor 413 953 br37#30 br41#14
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br38#27
@,sAy-!yea en-yo.sef Eyn Yoseph 369 3130 br39#23 br37#31
rAB;B ba.bor baBor 953 br40#15
[;r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7167 (8799) br37#34
wy'd'g.B-t,a et-b.ga.dav Et B'gadayv 853 899 br37#31 sh29#21:

And he went back, R'uven, to the pit, and behold being not Yoseph in the pit, and he tore ones covering of him.

30 l
b'v'Y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) br38#22
wy'x,a-l,a el-e.khav El Echayv 413 251 br37#32 br38#1
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799) br37#33
d,l,Y;h ha.ye.led haYeled 3206 sh2#3
WN,nyea e.ne.nu Eynenu 369 br39#9
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 br41#15
h'n'a a.na Anah 575 sh16#28
a'b-yin]a a.ni-va Ani Va 589 935 (8802) br40#16 sh3#13:

And he turned back to brothers of him, and he said: 'The being born being not him and I to where I going in?'

31 al
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799) br43#15
t,not.K-t,a et-k.to.net Et K'tonet 853 3801 br37#31 br37#32
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br37#33
Wj]x.viY;w va.yish.kha.tu vaYish'chatu 7819 (8799) 1sh1#25
ryi[.f s.eer S'ir 8163 va4#23
~yiZi[ i.zeem Izim 5795 br38#17
Wl.B.jiY;w va.yit.b.lu vaYit'b'lu 2881 * (8799)
t,noTuK;h-t,a et-ha.ku.to.net Et haKutonet 853 3801 br37#32 sh29#5
~'D;B ba.dam baDam 1818 sh12#22:

And they took tunic of Yoseph, and they slaughtered buck of goats, and they immersed the tunic in the blood.

32 bl
Wx.L;v.y;w vay.shal.khu vaY'shal'chu 7971 (8762) bm5#4
t,not.K-t,a et-k.to.net Et K'tonet 853 3801 br38#3 br37#33
~yiS;P;h ha.pa.seem haPasim 6446 2sh13#19
Wayib'Y;w va.ya.vee.u vaYavi'u 935 (8686) br43#26
~,hyib]a-l,a el-a.vee.hem El Avihem 413 1 br37#35 br42#29
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br38#21
taoz zot Zot 2063 br41#39
Wna'c'm ma.tsa.nu Matsa'nu 4672 (8804) br44#8
a'n-r,K;h ha.ker-na Haker Na 5234 (8685) 4994 br38#25 br38#16
t,not.K;h hak.to.net haK'tonet 3801 sh28#39
^.niB bin.kha Bin'kha 1121 br45#9
awih hiv Hiv 1931 br38#16
aol-~ia im-lo Im Lo 518 3808 br38#9 br38#9:

And they stretched out tunic, the one being full, and they made come in to father of them, and they said: 'This we found, recognize now the tunic of son of you she or not?'

33 gl
H'ryiK;Y;w va.ya.khee.ra vaYakhirah 5234 * (8686)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br37#35
t,not.K k.to.net K'tonet 3801 va16#4
yin.B b.nee B'ni 1121 br37#35
h'Y;x kha.ya Chayah 2416 va5#2
h'['r ra.a Ra'ah 7451 br44#4
Wh.t'l'k]a a.kha.lot.hu Akhalot'hu 398 (8804) yk15#5
@or'j ta.rof Taroph 2963 (8800) br44#28
@;roj to.raf Toraph 2963 (8776) br44#28
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 br39#2:

And he recognised her, and he said: 'Tunic of son of me, one being alive being evil she devoured him, to be torn he was torn Yoseph.'

34 dl
[;r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7167 (8799) yh7#6
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br42#1
wy'tol.mif sim.lo.tav Sim'lotayv 8071 br41#14
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799) br41#42
q;f sak Saq 8242 1me21#27
wy'n.t'm.B b.mot.nav b'Mot'nayv 4975 1me2#5
leB;a.tiY;w va.yit.a.bel vaYit'abel 56 (8691) 2sh13#37
An.B-l;[ al-b.no Al B'no 5921 1121 br38#12 va22#28
~yim'y ya.meem Yamim 3117 br40#4
~yiB;r ra.beem Rabim 7227 sh5#5:

And he tore, Ya'aqov, garments of him and he put sackcloth on loins of him, and he mourned over son of him days, ones being many.

35 hl
Wmuq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799) br43#15
wy'n'B-l'k khol-ba.nav Khol Banayv 3605 1121 va2#11 br46#7
wy'ton.B-l'k.w v.khol-b.no.tav v'Khol B'notayv 3605 1323 br39#3 br46#7
Am]x;n.l l.na.kha.mo l'Nachamo 5162 (8763) 2sh10#2
!ea'm.y;w vay.ma.en vaY'ma'en 3985 (8762) br39#8
~ex;n.tih.l l.hit.na.khem l'Hit'nachem 5162 * (8692)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br38#8
derea-yiK kee-e.red Ki Ered 3588 3381 (8799) br38#9 br46#4
yin.B-l,a el-b.nee El B'ni 413 1121 br37#36 br42#38
leb'a a.vel Avel 57 es6#12
h'loa.v sh.o.la Sh'olah 7585 br44#29
.&.bey;w va.yev.k vaYev'k 1058 (8799) br42#24
Atoa o.to Oto 853 br37#36
wyib'a a.veev Aviv 1 br42#37:

And they rose, all of sons of him and all of daughters of him to comfort him and he refused to be comforted, and he said: 'Indeed I will go down to son of me mourning to Sh'ol.' And he wept him, father of him.

36 wl
~yin'd.M;h.w v.ham.da.neem v'haM'danim 4092 *
Wr.k'm makh.ru Makh'ru 4376 (8804) br47#20
Atoa o.to Oto 853 br38#5
~iy'r.cim-l,a el-mits.ra.yim El Mits'rayim 413 4714 br38#8 br40#1
r;pyijAp.l l.fo.tee.far l'Photiphar 6318 *
syir.s s.rees S'ris 5631 br39#1
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 br39#1
r;f sar Sar 8269 br39#1
~yix'B;J;h ha.ta.ba.kheem haTabachim 2876 br39#1:

And the M'danim they sold him to Mits'rayim, to Potiphar, official of Par'oh, one commanding of the ones being executioner.
[P]



<< B'RE'SHIT 36   B'RE'SHIT 38 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017