pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 34


1 a
aeceT;w va.te.tse vaTetse 3318 (8799) va9#24
h'nyiD dee.na Dinah 1783 br34#5
h'ael-t;B bat-le.a Bat Le'ah 1323 3812 br34#3 br35#23
r,v]a a.sher Asher 834 br34#13
h'd.l'y yal.da Yal'dah 3205 (8804) br36#4
boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 br46#15
tAa.ril lir.ot liR'ot 7200 (8800) br42#9
tAn.biB biv.not biV'not 1323 sho14#3
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 br34#2:

And she went out, Dinah, daughter of Le'ah, whom she bore to Ya'aqov, to see about daughters of the land.

2 b
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) br38#2
H'toa o.ta Otah 853 br34#2
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 br34#4
rAm]x-!,B ben-kha.mor Ben Chamor 1121 2544 br34#18 br34#4
yiWix;h ha.khi.vee haChivi 2340 br36#2
ayif.n n.see N'si 5387 va4#22
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 br34#30
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) br36#6
H'toa o.ta Otah 853 br34#2
b;K.viy;w va.yish.kav vaYish'kav 7901 (8799) br35#22
H'toa o.ta Otah 854 br34#8
'h,N;[.y;w vay.a.ne.ha vaY'aneha 6031 (8762) 2sh13#14:

And he saw her, Sh'khem, son of Chamor, the Chivi, one being uplifted of the land, and he took her and he laid her and he humiliated her.

3 g
q;B.diT;w va.tid.bak vaTid'baq 1692 (8799) ru2#23
Av.p;n naf.sho Naph'sho 5315 br34#8
h'nyid.B b.dee.na b'Dinah 1783 *
boq][;y-t;B bat-ya.a.kov Bat Ya'aqov 1323 3290 br34#7 br34#5
b;h/a,Y;w va.ye.e.hav vaYe'ehav 157 (8799) sho16#4
'r][;N;h-t,a et-ha.na.a.ra Et haNa'ara 853 5291 br34#4 br34#3
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) br34#8
bel-l;[ al-lev Al Lev 5921 3820 br34#25 sh7#3
'r][;N;h ha.na.a.ra haNa'ara 5291 br34#12:

And she clung, soul of him, on Dinah, daughter of Ya'aqov, and he loved the maiden and he spoke over heart of the maiden.

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br34#11
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 br34#6
rAm]x-l,a el-kha.mor El Chamor 413 2544 br34#6 br34#6
wyib'a a.veev Aviv 1 br34#13
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br34#8
yil-x;q kakh-lee Qach Li 3947 (8798) sh7#9 br34#12
h'D.l;Y;h-t,a et-ha.yal.da Et haYal'dah 853 3207 * br34#5
taoz;h ha.zot haZot 2063 br39#9
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 br34#8:

And he said, Sh'khem, to Chamor, father of him, to say: 'Take for me the girl the this for woman.'

5 h
boq][;y.w v.ya.a.kov v'Ya'aqov 3290 br35#29
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804) br39#10
yiK kee Ki 3588 br34#7
aeMij ti.me Time 2930 (8765) br34#13
h'nyiD-t,a et-di.na Et Dinah 853 1783 br34#13 br34#13
ATib vi.to Vito 1323 br46#15
wy'n'bW u.va.nav uVanayv 1121 br46#8
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804) br36#13
When.qim-t,a et-mik.ne.hu Et Miq'nehu 854 4735 br34#7 br36#6
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 br34#28
vir/x,h.w v.he.khe.rish v'Hecherish 2790 (8689) br30#12
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br34#6
~'aoB-d;[ ad-bo.am Ad Bo'am 5704 935 (8800) br35#20 sh16#35:

And Ya'aqov he heard that he defiled Dinah, daughter of him, and sons of him they were with livestock of him in the field, and he was speechless, Ya'aqov, until to come in them.

6 w
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799) br39#12
rAm]x kha.mor Chamor 2544 br34#8
~,k.v-yib]a a.vee-sh.khem Avi Sh'khem 1 7927 br36#9 br34#8
boq][;y-l,a el-ya.a.kov El Ya'aqov 413 3290 br34#11 br34#7
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) sh5#23
ATia i.to Ito 854 br35#13:

And he went out, Chamor, father of Sh'khem, to Ya'aqov to speak with him.

7 z
yen.bW uv.ne uV'ney 1121 br35#25
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br34#7
Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804) br34#27
h,d'F;h-!im min-ha.sa.de Min haSadeh 4480 7704 br37#28 br37#7
~'[.m'v.K k.shom.am k'Shom'am 8085 (8800) nk8#9
Wb.C;[.tiY;w va.yit.ats.vu vaYit'ats'vu 6087 * (8691)
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582 br34#21
r;xiY;w va.yi.khar vaYichar 2734 (8799) br39#19
~,h'l la.hem laHem 1992 br34#21
doa.m m.od M'od 3966 br34#12
yiK kee Ki 3588 br34#14
h'l'b.n n.va.la N'valah 5039 dv22#21
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804) br38#10
lea'r.fiy.b v.yis.ra.el v'Yis'ra'el 3478 sho20#21
b;K.vil lish.kav liSh'kav 7901 (8800) br39#10
boq][;y-t;B-t,a et-bat-ya.a.kov Et Bat Ya'aqov 854 1323 3290 br37#2 br36#2 br34#13
!ek.w v.khen v'Khen 3651 sh1#12
aol lo Lo 3808 br34#14
h,f'[ey ye.a.se Ye'aseh 6213 (8735) sh2#4:

And sons of Ya'aqov they came in from the field as to hear them and they were vexed, the men, and he was kindled of the them very for disgrace he did in Yis'ra'el to lie with daughter of Ya'aqov, and thus not he is done.

8 x
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) br41#9
rAm]x kha.mor Chamor 2544 br34#13
~'Tia i.tam Itam 854 br40#4
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br34#20
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 br34#11
yin.B b.nee B'ni 1121 br37#33
h'q.v'x khash.ka Chash'qah 2836 * (8804)
Av.p;n naf.sho Naph'sho 5315 br42#21
~,k.Tib.B b.vit.khem b'Vit'khem 1323 *
Wn.T t.nu T'nu 5414 (8798) sh7#9
a'n na Na 4994 br37#6
H'toa o.ta Otah 853 br34#21
Al lo Lo 0 br34#14
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 br34#12:

And he spoke, Chamor, with them to say: 'Sh'khem, son of me, she set affection, soul of him, on daughter of you. Give now, her, to him, for woman.

9 j
Wn.T;x.tih.w v.hit.khat.nu v'Hit'chat'nu 2859 * (8690)
Wn'toa o.ta.nu Otanu 854 br34#21
~,kyeton.B b.no.te.khem B'notekhem 1323 br34#16
Wn'L-Wn.TiT tit.nu-la.nu Tit'nu laNu 5414 (8799) 0 va7#32 br34#14
Wnyeton.B-t,a.w v.et-b.no.te.nu v'Et B'notenu 853 1323 br34#13 br34#16
Wx.qiT tik.khu Tiq'chu 3947 (8799) sh25#2
~,k'l la.khem laKhem 0 br34#15:

And intermarry with us. Daughters of you you give to the us, and daughters of us, you take for the you.

10 y
Wn'Tia.w v.i.ta.nu v'Itanu 854 bm32#32
WbeveT te.she.vu Teshevu 3427 * (8799)
#,r'a'h.w v.ha.a.rets v'haArets 776 br34#21
h,y.hiT ti.ye Tih'yeh 1961 (8799) sh13#9
~,kyen.pil lif.ne.khem liPh'neykhem 6440 br45#5
Wb.v sh.vu Sh'vu 3427 (8798) sh16#29
'hWr'x.sW us.kha.ru.ha uS'charuha 5503 * (8804)
Wz]x'aeh.w v.he.a.kha.zu v'He'achazu 270 (8734) yh22#19
H'B ba Bah 0 sh2#3:

And with us you sit in the land, she is before presences of you, sit and travel round of her and take hold in the her.'

11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br34#30
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 br34#13
'hyib'a-l,a el-a.vee.ha El Aviha 413 1 br34#20 br38#11
l,a.w v.el v'El 413 br34#24
'hy,x;a a.khei.ha Acheiha 251 yh6#23
!ex-a'c.m,a em.tsa-khen Em'tsa Chen 4672 (8799) 2580 sh33#13 br39#4
~,kyenye[.B b.e.ne.khem b'Eyneykhem 5869 br45#5
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834 br39#23
Wr.maoT tom.ru Tom'ru 559 (8799) br34#12
y;lea e.lay Elay 413 br34#12
!eT,a e.ten Eten 5414 (8799) br35#12:

And he said, Sh'khem, to father of her and to brothers of her: 'Let me find favour in eyes of you, and what you say ones to me, I will give.

12 by
WB.r;h har.bu Har'bu 7235 (8685) am4#4
y;l'[ a.lay Alay 5921 br34#30
doa.m m.od M'od 3966 br41#19
r;hom mo.har Mohar 4119 *
!'T;mW u.ma.tan uMatan 4976 *
h'n.T,a.w v.et.na v'Et'nah 5414 (8799) br45#18
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br34#22
Wr.maoT tom.ru Tom'ru 559 (8799) br50#17
y'lea e.lay Elay 413 br38#16
yiL-Wn.tW ut.nu-lee uT'nu Li 5414 (8798) 0 bm16#7
'r][;N;h-t,a et-ha.na.a.ra Et haNa'ara 853 5291 dv22#15
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 br38#14:

Make increase ones on me very, dowry and being given, and I will give as how you say ones to me, and you give to me the maiden for woman.'

13 gy
Wn][;Y;w va.ya.a.nu vaYa'anu 6030 (8799) sh19#8
boq][;y-yen.b v.ne-ya.a.kov V'ney Ya'aqov 1121 3290 br34#25 br34#19
~,k.v-t,a et-sh.khem Et Sh'khem 853 7927 br34#14 br34#18
rAm]x-t,a.w v.et-kha.mor v'Et Chamor 853 2544 br34#16 br34#18
wyib'a a.veev Aviv 1 br34#19
h'm.rim.B b.mir.ma b'Mir'mah 4820 yi9#6
WreB;d.y;w vay.da.be.ru vaY'daberu 1696 * (8762)
r,v]a a.sher Asher 834 br34#14
aeMij ti.me Time 2930 (8765) bm19#13
tea et Et 853 br35#4
h'nyiD dee.na Dinah 1783 br34#25
~'tox]a a.kho.tam Achotam 269 br46#17:

And they answered, sons of Ya'aqov, Sh'khem and Chamor, father of him, with deceit. Thus they spoke since he defiled Dinah, sister of them.

14 dy
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br34#31
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 br37#6
aol lo Lo 3808 br34#17
l;kWn nu.khal Nukhal 3201 (8799) br44#26
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) br34#19
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 br34#19
h,z;h ha.ze haZeh 2088 br37#6
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) br42#27
Wnetox]a-t,a et-a.kho.te.nu Et Achotenu 853 269 br34#16 br24#60
vyia.l l.eesh l'Ish 376 br38#25
Al-r,v]a a.sher-lo Asher Lo 834 0 br34#27 br35#10
h'l.r'[ or.la Or'lah 6190 *
h'P.r,x-yiK kee-kher.pa Ki Cher'pah 3588 2781 br34#19 1sh11#2
awih hiv Hiv 1931 br35#6
Wn'L la.nu laNu 0 br34#16:

And they said ones to them: 'Not we are able to do the being spoken the this, to give sister of us to man that of him foreskin, since being taunted she to the us.

15 hj
taoz.B-%;a akh-b.zot Akh b'Zot 389 2063 br34#22 br34#22
tAaen ne.ot Ne'ot 225 * (8735)
~,k'l la.khem laKhem 0 br34#15
~ia im Im 518 br35#10
Wy.hiT ti.yu Tih'yu 1961 (8799) br44#10
Wnom'k kha.mo.nu Khamonu 3644 2sh18#3
lAMih.l l.hi.mol l'Himol 4135 * (8736)
~,k'l la.khem laKhem 859 br34#16
r'k'z-l'K kol-za.khar Kol Zakhar 3605 2145 br34#22 br34#22:

Only by this we will consent to the you, if you will be like the us, to be circumcised of the you, every of male,

16 wj
WN;t'n.w v.na.ta.nu v'Natanu 5414 * (8804)
Wnyeton.B-t,a et-b.no.te.nu Et B'notenu 853 1323 br34#17 br34#21
~,k'l la.khem laKhem 0 br41#55
~,kyeton.B-t,a.w v.et-b.no.te.khem v'Et B'noteykhem 853 1323 br34#21 sh3#22
Wn'L-x;Qin ni.kakh-la.nu Niqach laNu 3947 (8799) 0 br34#21 br34#21
Wn.b;v'y.w v.ya.shav.nu v'Yashav'nu 3427 * (8804)
~,k.Tia it.khem It'khem 854 br42#16
Wnyiy'h.w v.ha.yee.nu v'Hayinu 1961 (8804) br47#25
~;[.l l.am l'Am 5971 br34#22
d'x,a e.khad Echad 259 br34#22:

and we will give daughters of us to the you, and daughters of you we will take for the us, and we will sit with you and we will be for people one.

17 zy
aol-~ia.w v.im-lo v'Im Lo 518 3808 br42#16 br35#10
W[.m.vit tish.m.u Tish'm'u 8085 (8799) sh19#5
Wnyelea e.le.nu Eleynu 413 br42#21
lAMih.l l.hi.mol l'Himol 4135 (8736) yh5#8
Wn.x;q'l.w v.la.kakh.nu v'Laqach'nu 3947 (8804) sho20#10
WneTiB-t,a et-bi.te.nu Et Bitenu 853 1323 * br34#21
Wn.k'l'h.w v.ha.lokh.nu v'Halokh'nu 1980 * (8804) :

And if not you will hearken ones to us, to be circumcised, then we will take daughter of us and we will go.'

18 xy
Wb.tyiY'w va.yeet.vu vaYit'vu 3190 * (8799)
~,hyer.biD div.re.hem Div'reyhem 1697 yk3#6
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869 br38#7
rAm]x kha.mor Chamor 2544 br34#18
yenye[.bW uv.e.ne uv'Eyney 5869 br41#37
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 br34#24
rAm]x-!,B ben-kha.mor Ben Chamor 1121 2544 br35#18 br34#20:

And they were good, ones being spoken of them, in eyes of Chamor, and in eyes of Sh'khem, son of Chamor.

19 jy
r;xea-aol.w v.lo-e.khar v'Lo Echar 3808 309 * (8765) br35#5 #
r;[;N;h ha.na.ar haNa'ar 5288 br43#8
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) br39#11
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 br37#11
yiK kee Ki 3588 br35#7
#ep'x kha.fets Chaphets 2654 (8804) bm14#8
boq][;y-t;b.B b.vat-ya.a.kov b'Vat Ya'aqov 1323 3290 ei2#5 br34#25
aWh.w v.hu v'Hu 1931 br37#2
d'B.kin nikh.bad Nikh'bad 3513 (8737) 1sh9#6
loKim mi.kol miKol 3605 br37#3
tyeB bet Beyt 1004 br38#11
wyib'a a.veev Aviv 1 br35#22:

And not he delayed, the youth, to do the being spoken since he was pleased with daughter of Ya'aqov. And he being honoured from all of house of father of him.

20 k
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) br35#6
rAm]x kha.mor Chamor 2544 br34#24
~,k.vW ush.khem uSh'khem 7928 *
An.B b.no B'no 1121 br34#24
r;[;v-l,a el-sha.ar El Sha'ar 3808 8179 br34#20 br34#24
~'ryi[ ee.ram Iram 5892 br34#20
Wr.B;d.y;w vay.dab.ru vaY'dab'ru 1696 (8762) br43#19
yev.n;a-l,a el-an.she El An'shey 413 582 br34#24 br38#21
~'ryi[ ee.ram Iram 5892 dv13#14
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br37#15:

And he went, Chamor, and Sh'khem, son of him, to gate of city of them, and they spoke to men of city of them to say:

21 ak
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582 br34#22
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 br38#25
~yimel.v sh.le.meem Sh'lemim 8003 na1#12
~eh hem Hem 1992 br34#22
Wn'Tia i.ta.nu Itanu 854 br34#22
Wb.vey.w v.yesh.vu v'Yesh'vu 3427 (8799) br34#23
#,r'a'b va.a.rets vaArets 776 va25#23
Wr]x.siy.w v.yis.kha.ru v'Yis'charu 5503 * (8799)
H'toa o.ta Otah 853 br41#42
#,r'a'h.w v.ha.a.rets v'haArets 776 va25#23
heNih hi.ne Hineh 2009 br37#9
~iy;d'y-t;b]x;r ra.kha.vat-ya.da.yim Rachavat Yadayim 7342 3027 sho18#10 yh8#20
~,hyen.pil lif.ne.hem liPh'neyhem 6440 sh13#21
~'ton.B-t,a et-b.no.tam Et B'notam 853 1323 br34#26
Wn'l-x;Qin ni.kakh-la.nu Niqach laNu 3947 (8799) 0 sh10#26
~yiv'n.l l.na.sheem l'Nashim 802 bm36#3
Wnyeton.B-t,a.w v.et-b.no.te.nu v'Et B'noteynu 853 1323 br34#26 nk5#5
!eTin ni.ten Niten 5414 (8799) sho8#15
~,h'l la.hem laHem 1992 br34#23:

'The men the these ones being peaceful them with us and let them sit in the land and let them travel round her. And the land, behold, being broad of hands before presences of them. Daughters of them let us take for the us for women and daughters of us let us give to the them.

22 bk
taoz.B-%;a akh-b.zot Akh b'Zot 389 2063 br34#23 br42#15
Wtoaey ye.o.tu Ye'otu 225 * (8737)
Wn'l la.nu laNu 0 br34#22
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582 br43#15
t,b,v'l la.she.vet laShevet 3427 (8800) sh2#21
Wn'Tia i.ta.nu Itanu 854 br34#23
tAy.hil li.yot liH'yot 1961 (8800) br39#10
~;[.l l.am l'Am 5971 sh21#8
d'x,a e.khad Echad 259 br40#5
lAMih.B b.hi.mol b'Himol 4135 * (8736)
Wn'l la.nu laNu 0 br34#23
r'k'z-l'K kol-za.khar Kol Zakhar 3605 2145 br34#24 br34#24
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br37#23
~eh hem Hem 1992 br34#23
~yiloMin ni.mo.leem Nimolim 4135 * (8737) :

Only by this they will consent to the us, the men, to sit with us, to be for people one, when to be circumcised of the us, every of male, as how them ones being circumcised.

23 gk
~,hen.qim mik.ne.hem Miq'nehem 4735 br47#17
~'n'y.niq.w v.kin.ya.nam v'Qin'yanam 7075 *
~'T.m,h.B-l'k.w v.khol-b.hem.tam v'Khol B'hem'tam 3605 929 br35#6 bm3#45
aAl]h ha.lo haLo 3808 br37#13
Wn'l la.nu laNu 0 br39#14
~eh hem Hem 1992 br37#16
%;a akh Akh 389 br44#28
h'tAaen ne.o.ta Ne'otah 225 * (8735)
~,h'l la.hem laHem 1992 br39#14
Wb.vey.w v.yesh.vu v'Yesh'vu 3427 (8799) br37#25
Wn'Tia i.ta.nu Itanu 854 br41#12:

Livestock of them and being acquired of them, and every of beast of them, not for the us them? Only let us consent to the them and let them sit with us.'

24 dk
W[.m.viY;w va.yish.m.u vaYish'm'u 8085 (8799) br37#27
rAm]x-l,a el-kha.mor El Chamor 413 2544 br34#30 br34#26
~,k.v-l,a.w v.el-sh.khem v'El Sh'khem 413 7927 br34#30 br34#26
An.B b.no B'no 1121 br34#26
yea.coy-l'K kol-yots.e Kol Yots'ey 3605 3318 (8802) br34#24 br34#24
r;[;v sha.ar Sha'ar 8179 br34#24
Aryi[ ee.ro Iro 5892 br34#24
WloMiY;w va.yi.mo.lu vaYimolu 4135 * (8735)
r'k'z-l'K kol-za.khar Kol Zakhar 3605 2145 br34#24 br34#25
yea.coy-l'K kol-yots.e Kol Yots'ey 3605 3318 (8802) br34#25 br46#26
r;[;v sha.ar Sha'ar 8179 sh35#17
Aryi[ ee.ro Iro 5892 br36#32:

And they hearkened to Chamor and to Sh'khem, son of him, all of ones going out of gate of city of him, and they were circumcised, every of male, all of ones going out of gate of city of him.

25 hk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br35#3
~AY;b va.yom vaYom 3117 sh8#18
yivyil.V;h hash.lee.shee haSh'lishi 7992 br40#20
~'tAy.hiB bi.yo.tam biH'yotam 1961 (8800) va26#44
~yib]aoK ko.a.veem Ko'avim 3510 * (8802)
Wx.qiy;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799) br34#26
boq][;y-yen.b-yen.v sh.ne-v.ne-ya.a.kov Sh'ney V'ney Ya'aqov 8147 1121 3290 br40#2 br35#22 br34#27
!A[.miv shim.on Shim'on 8095 br34#30
yiwel.w v.le.vee v'Levi 3878 br35#23
yex]a a.khe Achey 251 br42#3
h'nyiD dee.na Dinah 1783 br34#26
vyia eesh Ish 376 br37#15
AB.r;x khar.bo Char'bo 2719 sh32#27
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) br42#5
ryi['h-l;[ al-ha.eer Al haIr 5921 5892 br34#27 br34#27
x;j,B be.takh Betach 983 dv12#10
Wg.r;h;Y;w va.ya.har.gu vaYahar'gu 2026 (8799) bm31#7
r'k'z-l'K kol-za.khar Kol Zakhar 3605 2145 br34#29 sh12#5:

And he was on the day the third, when to be them ones feeling pain, and they took, twos of sons of Ya'aqov, Shim'on and Levi, brothers of Dinah, each, sword of him and they went in on the city being secure, and they killed every of male.

26 wk
rAm]x-t,a.w v.et-kha.mor v'Et Chamor 853 2544 br34#24 yh24#32
~,k.v-t,a.w v.et-sh.khem v'Et Sh'khem 853 7927 br34#26 br34#26
An.B b.no B'no 1121 br37#34
Wg.r'h har.gu Har'gu 2026 (8804) br49#6
b,r'x-yip.l l.fi-kha.rev l'Phi Charev 6310 2719 br47#12 sh17#13
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799) br37#31
h'nyiD-t,a et-dee.na Et Dinah 853 1783 br34#28 br46#15
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 br44#8
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 br35#4
WaeceY;w va.ye.tse.u vaYetse'u 3318 * (8799) :

And Chamor and Sh'khem, son of him, they killed at end of sword, and they took Dinah from house of Sh'khem, and they went forth.

27 zk
yen.B b.ne B'ney 1121 br35#5
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br34#30
Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804) br41#57
~yil'l]x;h-l;[ al-ha.kha.la.leem Al haChalalim 5921 2491 br35#5 1sh31#8
WZob'Y;w va.ya.vo.zu vaYavozu 962 (8799) br34#29
ryi['h ha.eer haIr 5892 br41#48
r,v]a a.sher Asher 834 br34#28
Wa.Mij tim.u Tim'u 2930 (8765) te79#1
~'tAx]a a.kho.tam Achotam 269 1di3#9:

Sons of Ya'aqov they came in on the ones being slain and they spoiled the city where they defiled sister of them.

28 xk
~'naoc-t,a et-tso.nam Et Tso'nam 853 6629 br34#31 sh2#17
~'r'q.B-t,a.w v.et-b.ka.ram v'Et B'qaram 853 1241 br34#28 yi3#24
~,hyerom]x-t,a.w v.et-kha.mo.re.hem v'Et Chamoreyhem 853 2543 br34#28 br42#26
tea.w v.et v'Et 853 br34#29
ryi['B-r,v]a a.sher-ba.ir Asher baIr 834 5892 br34#28 va25#30
r,v]a-t,a.w v.et-a.sher v'Et Asher 853 834 br34#29 br34#29
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 br37#15
Wx'q'l la.ka.khu Laqachu 3947 (8804) sho5#19:

sheep of them and ox of them and donkeys of them and what in city and what in the field they took;

29 jk
~'lyex-l'K-t,a.w v.et-kol-khe.lam v'Et Kol Cheylam 853 3605 2428 br34#29 br34#29 bm31#9
~'P;j-l'K-t,a.w v.et-kol-ta.pam v'Et Kol Tapam 853 3605 2945 br34#29 br34#29 br46#5
~,hyev.n-t,a.w v.et-n.she.hem v'Et N'sheyhem 853 802 br35#4 br46#5
Wb'v sha.vu Shavu 7617 (8804) 1me8#48
WZob'Y;w va.ya.vo.zu vaYavozu 962 (8799) 2me7#16
tea.w v.et v'Et 853 br36#6
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834 br35#2 br35#2
tiy'B;B ba.ba.yit baBayit 1004 br39#5:

and all of force of them, and all of skipping of them and women of them they took captive, and they spoiled, and all of what in the house.

30 l
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br35#1
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290 br35#1
!A[.miv-l,a el-shim.on El Shim'on 413 8095 br35#1 br42#24
yiwel-l,a.w v.el-le.vee v'El Levi 413 3878 br35#2 br46#11
~,T.r;k][ a.khar.tem Akhar'tem 5916 * (8804)
yitoa o.tee Oti 853 br35#3
yinevyia.b;h.l l.hav.ee.she.nee l'Hav'isheni 887 * (8687)
bevy.B b.yo.shev b'Yoshev 3427 * (8802)
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 br35#12
yin][;n.K;B bak.na.a.nee baK'na'ani 3669 sho1#3
yiZir.P;bW u.vap.ri.zee uvaP'rizi 6522 *
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 br37#30
yet.m m.te M'tey 4962 dv4#27
r'P.sim mis.par Mis'par 4557 br41#49
Wp.s,a,n.w v.ne.es.fu v'Ne'es'phu 622 (8738) te35#15
y;l'[ a.lay Alay 5921 br42#36
yinWKih.w v.hi.ku.nee v'Hikuni 5221 * (8689)
yiT.d;m.vin.w v.nish.mad.tee v'Nish'mad'ti 8045 * (8738)
yin]a a.nee Ani 589 br35#11
yityebW u.ve.tee uVeyti 1004 yh24#15:

And he said, Ya'aqov, to Shim'on and to Levi: 'You troubled me, to make odious me with one sitting of the land, with the K'na'ani and with the P'rizi, and I ones being few of being counted, and they will gather ones on me, and they will attack me, and I will be desolated, me, and house of me.'

31 al
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br37#8
h'nAz.k;h hakh.zo.na hakh'Zonah 2181 * (8802)
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799) br41#34
WnetAx]a-t,a et-a.kho.te.nu Et Achotenu 853 269 * br35#2:

And they said: 'As one being harlot shall he make sister of us?'
[P]

NOTE: The z of the second word is a majuscule z


<< B'RE'SHIT 33   B'RE'SHIT 35 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017