pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 24


1 a
~'h'r.b;a.w v.av.ra.ham v'Av'raham 85 br17#24
!eq'z za.ken Zaqen 2204 (8804) br27#1
a'B ba Ba 935 (8804) br24#62
~yim'Y;B ba.ya.meem baYamim 3117 sh2#11
h'woh.y;w vay.ho.va vaY'hovah 3068 br24#35
%;reB be.rakh Berakh 1288 (8765) br24#35
~'h'r.b;a-t,a et-av.ra.ham Et Av'raham 853 85 br24#5 br24#2
loK;B ba.kol baKol 3605 1di29#12:

And Av'raham he was old, he went in in the days, and Y'hovah he blessed Av'raham in the all.

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#5
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#6
AD.b;[-l,a el-av.do El Av'do 413 5650 br24#4 br33#14
!;q.z z.kan Z'qan 2205 *
AtyeB be.to Beyto 1004 br29#13
levM;h ha.mo.shel haMoshel 4910 * (8802)
Al-r,v]a-l'k.B b.khol-a.sher-lo b'Khol Asher Lo 3605 834 0 br30#32 br24#3 br24#9
a'n-~yif seem-na Sim Na 7760 (8798) 4994 br31#37 br24#12
^.d'y yod.kha Yod'kha 3027 br47#29
t;x;T ta.khat Tachat 8478 br24#9
yiker.y y.re.khee Y'rekhi 3409 br47#29:

And he said, Av'raham, to servant of him, one being elder of house of him, the one ruling over all of what of him: 'Put now hand of you beneath thigh of me,

3 g
^][yiB.v;a.w v.ash.bee.a.kha v'Ash'bi'akha 7650 * (8686)
h'woh.y;B bay.ho.va baY'hovah 3068 sh14#31
yehol/a e.lo.he Elohey 430 br24#7
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 br24#7
yeholaew ve.lo.he vElohey 430 br28#13
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 br24#5
r,v]a a.sher Asher 834 br24#3
x;Qit-aol lo-ti.kakh Lo Tiqach 3808 3947 (8799) br24#5 br24#37
h'Via i.sha Ishah 802 br24#4
yin.bil liv.nee liV'ni 1121 br24#4
tAn.Bim mib.not miB'not 1323 br24#37
yin][;n.K;h hak.na.a.nee haK'na'ani 3669 br24#37
r,v]a a.sher Asher 834 br24#5
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br24#13
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) br24#62
AB.riq.B b.kir.bo b'Qir'bo 7130 sh3#20:

and I make swear you by Y'hovah, Elohim of the heavens, and Elohim of the earth, that not you take woman for son of me from daughters of the K'na'ani, whom I sitting in midst of him.

4 d
yiK kee Ki 3588 br24#14
yic.r;a-l,a el-ar.tsee El Ar'tsi 413 776 br24#5 bm10#30
yiT.d;lAm-l,a.w v.el-mo.lad.tee v'El Molad'ti 413 4138 br24#38 br24#7
%elet te.lekh Telekh 3212 (8799) br24#38
'T.x;q'l.w v.la.kakh.ta v'Laqach'ta 3947 (8804) br24#7
h'Via i.sha Ishah 802 br24#7
yin.bil liv.nee liV'ni 1121 br24#7
q'x.ciy.l l.yits.khak l'Yits'chaq 3327 br24#14:

Indeed to land of me and to being born of me you go, and you take woman for son of me, for Yits'chaq.'

5 h
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#6
wy'lea e.lav Elayv 413 br24#6
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br24#9
y;lWa u.lay Ulay 194 br27#12
h,baot-aol lo-to.ve Lo To'veh 3808 14 (8799) br24#8 br24#8
h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 br24#8
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) br24#8
y;r]x;a a.kha.ray Acharay 310 br24#39
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 br24#5 br24#5
taoz;h ha.zot haZot 2063 br24#7
bev'h,h he.ha.shev heHashev 7725 * (8687)
byiv'a a.sheev Ashiv 7725 (8686) dv32#41
^.niB-t,a et-bin.kha Et Bin'kha 853 1121 br24#6 br27#32
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 br24#10 br24#10
'ta'c'y-r,v]a a.sher-ya.tsa.ta Asher Yatsa'ta 834 3318 (8804) br24#7 sh23#15
~'Vim mi.sham miSham 8033 br24#7:

And he said ones to him, the servant: 'Perhaps not she is willing, the woman, to come ones being after of me to the land the this, to make go back shall I make go back son of you to the land where you came forth from there?'

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#17
wy'lea e.lav Elayv 413 br24#24
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#9
r,m'Vih hi.sha.mer Hishamer 8104 (8734) br31#24
^.l l.kha l'Kha 0 br26#3
byiv'T-!,P pen-ta.sheev Pen Tashiv 6435 7725 (8686) br26#7 dv24#13
yin.B-t,a et-b.nee Et B'ni 853 1121 br24#7 br24#8
h'M'v sha.ma Shamah 8033 br24#8:

And he said ones to him, Av'raham: 'Keep yourself for you lest you make go back son of me to there.

7 z
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#12
yehol/a e.lo.he Elohey 430 br24#12
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064 br26#4
r,v]a a.sher Asher 834 br24#14
yin;x'q.l l.ka.kha.nee L'qachani 3947 * (8804)
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 br34#26
yib'a a.vee Avi 1 br24#38
#,r,aemW u.me.e.rets umeErets 776 br47#15
yiT.d;lAm mo.lad.tee Molad'ti 4138 bm10#30
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834 br24#7
yil-r,BiD di.ber-lee Diber Li 1696 (8765) 0 br24#30 br24#7
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834 br34#11
yil-[;B.vin nish.ba-lee Nish'ba Li 7650 (8738) 0 br50#24 br24#23
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br24#30
^][.r;z.l l.zar.a.kha l'Zar'akha 2233 br26#4
!eT,a e.ten Eten 5414 (8799) br26#3
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 br24#8 br26#4
taoz;h ha.zot haZot 2063 br26#3
aWh hu Hu 1931 br24#15
x;l.viy yish.lakh Yish'lach 7971 (8799) br24#40
Ak'a.l;m mal.a.kho Mal'akho 4397 br24#40
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440 br24#51
'T.x;q'l.w v.la.kakh.ta v'Laqach'ta 3947 (8804) br24#38
h'Via i.sha Ishah 802 br24#37
yin.bil liv.nee liV'ni 1121 br24#37
~'Vim mi.sham miSham 8033 br26#17:

Y'hovah, Elohim of the heavens, who he took me from house of father of me, and from land of being born of me, and who he spoke to me, and who he swore to me, to say: 'To seed of you I will give the land the this.' He, he will send one being delegated of him before presences of you and you take woman for son of me from there.

8 x
aol-~ia.w v.im-lo v'Im Lo 518 3808 br24#41 br24#8
h,baot to.ve To'veh 14 (8799) br24#5
h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 br24#39
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) sh8#24
^y,r]x;a a.kha.rei.kha Achareikha 310 br35#12
'tyiQin.w v.ni.kee.ta v'Niqita 5352 * (8738)
yit'[ub.vim mish.vu.a.tee miSh'vu'ati 7621 *
taoz zot Zot 2063 br26#10
q;r rak Raq 7535 br26#29
yin.B-t,a et-b.nee Et B'ni 853 1121 br24#9 br27#1
aol lo Lo 3808 br24#16
bev't ta.shev Tashev 7725 * (8686)
h'M'v sha.ma Shamah 8033 br25#10:

And if not she is willing, the woman, to come ones being after of you, then you are clean from being sworn of me this, only son of me not you make go back to there.'

9 j
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799) br28#11
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br24#10
Ad'y-t,a et-ya.do Et Yado 853 3027 br24#30 br38#28
t;x;T ta.khat Tachat 8478 br30#15
%,r,y ye.rekh Yerekh 3409 br32#26
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#12
wy'nod]a a.do.nav Adonayv 113 br24#10
[;b'viY;w va.yi.sha.va vaYishava 7650 (8735) br25#33
Al lo Lo 0 br24#35
r'b'D;h-l;[ al-ha.da.var Al haDavar 5921 1697 br24#13 br24#50
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 br24#58:

And he put, servant of him, hand of him beneath thigh of Av'raham, lords of him, and he swore to him over the being spoken the this.

10 y
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) br24#22
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br24#17
h'r'f][ a.sa.ra Asarah 6235 br24#22
~yiL;m.g g.ma.leem G'malim 1581 br24#63
yeL;m.Gim mig.ma.le miG'maley 1581 *
wy'nod]a a.do.nav Adonayv 113 br24#10
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) br24#10
bWj-l'k.w v.khol-tuv v'Khol Tuv 3605 2898 br26#15 br45#18
wy'nod]a a.do.nav Adonayv 113 br39#2
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027 br39#3
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) br25#34
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) br24#61
~iy;r]h;n ~;r]a-l,a el-a.ram na.ha.ra.yim El Aram Naharayim 413 763 br24#10 dv23#5
ryi[-l,a el-eer El Ir 413 5892 br24#11 br33#18
rAx'n na.khor Nachor 5152 br24#15:

And he took, the servant, ten camels from camels of lords of him, and he went with all of goodness of lords of him in hand of him. And he rose and he went to Aram Naharayim, to city of Nachor.

11 ay
%er.b;Y;w va.yav.rekh vaYav'rekh 1288 * (8686)
~yiL;m.G;h hag.ma.leem haG'malim 1581 br24#22
#Wxim mi.khuts miChuts 2351 sh26#35
ryi['l la.eer laIr 5892 va14#40
rea.B-l,a el-b.er El B'er 413 875 br24#20 br26#19
~iy'M;h ha.ma.yim haMayim 4325 br24#13
te[.l l.et l'Et 6256 br24#11
b,r,[ e.rev Erev 6153 sh16#6
te[.l l.et l'Et 6256 dv32#35
taec tset Tset 3318 (8800) 2sh11#1
tob]aov;h ha.sho.a.vot haSho'avot 7579 * (8802) :

And he made kneel the camels from outside of the city, at well of the waters, at time of the evening, at time to go out the ones drawing.

12 by
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799) br24#34
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#21
yehol/a e.lo.he Elohey 430 br24#27
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#12
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#12
a'n-her.q;h hak.re-na Haq'reh Na 7136 * (8685) 4994 br24#14
y;n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440 br32#17
~AY;h ha.yom haYom 3117 br24#42
d,s,x-hef][;w va.a.se-khe.sed vaAseh Chesed 6213 (8798) 2617 br27#4 br 24#14
~i[ im Im 5973 br24#14
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#14
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#15:

And he said: 'Y'hovah, Elohim of lord of me, Av'raham, give success now before presences of me the day and do kindness with lord of me, Av'raham.

13 gy
heNih hi.ne Hineh 2009 br24#43
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br24#24
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) br24#43
!ye[-l;[ al-en Al Eyn 5921 5869 br24#15 br24#43
~iy'M;h ha.ma.yim haMayim 4325 br24#43
tAn.bW uv.not uV'not 1323 br46#7
yev.n;a an.she An'shey 582 br26#7
ryi['h ha.eer haIr 5892 br26#33
toa.coy yots.ot Yots'ot 3318 * (8802)
boa.vil lish.ov liSh'ov 7579 (8800) br24#40
~iy'm ma.yim Mayim 4325 br26#32:

Behold, I being stationed near spring of the waters and daughters of men of the city ones coming forth to draw waters,

14 dy
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) br24#43
'r][;N;h ha.na.a.ra haNa'ara 5291 br24#28
r,v]a a.sher Asher 834 br24#15
r;moa o.mar Omar 559 (8799) br26#2
'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413 br24#43
a'n-yiJ;h ha.ti-na Hati Na 5186 * (8685) 4994 br24#17
%eD;k kha.dekh Khadekh 3537 *
h,T.v,a.w v.esh.te v'Esh'teh 8354 (8799) 1me17#10
h'r.m'a.w v.om.ra v'Om'rah 559 (8804) br24#44
het.v sh.te Sh'teh 8354 (8798) br24#18
^y,L;m.G-~;g.w v.gam-g.ma.lei.kha v'Gam G'maleikha 1571 1581 br24#44 br24#46
h,q.v;a ash.ke Ash'qeh 8248 (8686) br24#46
H'toa o.ta Otah 853 br24#47
'T.x;koh ho.khakh.ta Hokhach'ta 3198 * (8689)
^.D.b;[.l l.av.d.kha l'Av'd'kha 5650 br32#19
q'x.ciy.l l.yits.khak l'Yits'chaq 3327 br24#66
H'bW u.va uVah 0 1di20#2
[;dea e.da Eda 3045 (8799) br42#33
'tyif'[-yiK kee-a.see.ta Ki Asita 3588 6213 (8804) br24#41 br26#10
d,s,x khe.sed Chesed 2617 br24#49
yinod]a-~i[ im-a.do.nee Im Adoni 518 113 br24#58 br24#18:

and let him be, the maiden, whom I say ones to her: Hold out now pitcher of you and let me drink. And she says: 'Drink, and also camels of you, let me give drink.' Her, you made right for servant of you, for Yits'chaq, and by the her I will know that you do kindness with lord of me.'

15 hj
aWh-yih.y;w vay.hee-hu vaY'hi Hu 1961 (8799) 1931 br24#22 br24#54
~,r,j te.rem Terem 2962 br24#45
h'LiK ki.la Kilah 3615 (8765) br27#30
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) br24#45
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br24#30
h'q.bir riv.ka Riv'qah 7259 br24#30
taecoy yo.tset Yotset 3318 (8802) br24#45
r,v]a a.sher Asher 834 br24#24
h'd.Luy yul.da Yul'dah 3205 * (8795)
leaWt.bil liv.tu.el liV'tu'el 1328 *
h'K.lim-!,B ben-mil.ka Ben Mil'kah 1121 4435 br24#24 br24#24
t,vea e.shet Eshet 802 br24#36
rAx'n na.khor Nachor 5152 br24#47
yix]a a.khee Achi 251 br24#48
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#27
H'D;k.w v.kha.da v'Khadah 3537 br24#45
H'm.kiv-l;[ al-shikh.ma Al Shikh'mah 3808 7926 br24#18 br24#45:

And he was, he, not yet he finished to speak, and behold, Riv'qah coming forth, whom she was born to B'tu'el, son of Mil'kah, woman of Nachor, brother of Av'raham, and pitcher of her on shoulder of her.

16 wj
'r][;N;h.w v.ha.na.a.ra v'haNa'ara 5291 *
t;boj to.vat Tovat 2896 *
h,a.r;m mar.e Mar'eh 4758 br26#7
doa.m m.od M'od 3966 br24#35
h'lWt.B b.tu.la B'tulah 1330 sh22#16
vyia.w v.eesh v'Ish 376 sh32#27
aol lo Lo 3808 br24#21
H'['d.y y.da.a Y'da'ah 3045 (8804) 1me4#11
d,reT;w va.te.red vaTered 3381 (8799) br24#18
h'n.y;['h ha.ay.na haAy'nah 5869 br24#45
aeL;m.T;w vat.ma.le vaT'male 4390 (8762) te80#10
H'D;k kha.da Khadah 3537 br24#18
l;['T;w va.ta.al vaTa'al 5927 * (8799) :

And the maiden being good of appearance very, virgin, and man not he knew her. And she went down to the spring, and she filled pitcher of her and she came up.

17 zy
#'r'Y;w va.ya.rats vaYarats 7323 (8799) br24#29
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br24#53
H'ta'r.qil lik.ra.ta liQ'ra'tah 7125 (8800) 1sh25#20
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#23
yinyiayim.g;h hag.mee.ee.nee Hag'mi'ini 1572 * (8685)
a'n na Na 4994 br24#23
~iy;m-j;[.m m.at-ma.yim M'at Mayim 4592 4325 br24#43 br24#43
%eD;Kim mi.ka.dekh miKadekh 3537 br24#43:

And he ran, the servant, to meet her, and he said: 'Let drink me now little of waters from pitcher of you.'

18 xy
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br24#19
het.v sh.te Sh'teh 8354 (8798) br24#44
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#27
reh;m.T;w vat.ma.her vaT'maher 4116 (8762) br24#20
d,roT;w va.to.red vaTored 3381 (8686) 1sh19#12
H'D;K ka.da Kadah 3537 br24#20
H'd'y-l;[ al-ya.da Al Yadah 5921 3027 br24#22 va12#8
Wheq.v;T;w va.tash.ke.hu vaTash'qehu 8248 (8686) sho4#19:

And she said: 'Drink, lord of me.' And she hurried and she made come down pitcher of her on hand of her, and she gave drink him.

19 jy
l;k.T;w vat.khal vaT'khal 3615 (8762) 2sh13#39
Atoq.v;h.l l.hash.ko.to l'Hash'qoto 8248 * (8687)
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br24#24
~;G gam Gam 1571 br24#25
^y,L;m.gil lig.ma.lei.kha liG'maleikha 1581 br24#44
b'a.v,a esh.av Esh'av 7579 (8799) br24#44
WLiK-~ia-d;[ ad-im-ki.lu Ad Im Kilu 518 5704 3615 (8765) br24#33 br24#21 br24#22
toT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) sh7#24:

And she finished to give drink him, and she said: 'Also for camels of you let me draw until when they finish to drink.'

20 k
reh;m.T;w vat.ma.her vaT'maher 4116 (8762) br24#46
r;[.T;w vat.ar vaT'ar 6168 * (8762)
H'D;K ka.da Kadah 3537 br24#46
t,qov;h-l,a el-ha.sho.ket El haShoqet 413 8268 * br24#20
#'r'T;w va.ta.rats vaTarats 7323 (8799) br24#28
dA[ od Od 5750 br29#7
rea.B;h-l,a el-hab.er El haB'er 413 875 br24#29 br26#20
boa.vil lish.ov liSh'ov 7579 (8800) br24#43
b;a.viT;w va.tish.av vaTish'av 7579 (8799) br24#45
wy'L;m.G-l'k.l l.khol-g.ma.lav l'Khol G'malayv 3605 1581 * br40#20:

And she hurried and she emptied pitcher of her to the being drunk, and she ran more to the well to draw, and she drew for all of camels of him.

21 ak
vyia'h.w v.ha.ish v'haIsh 376 bm9#13
hea'T.vim mish.ta.e Mish'ta'eh 7583 * (8693)
H'l la Lah 0 br24#60
vyir]x;m ma.kha.reesh Macharish 2790 (8688) mi17#28
t;[;d'l la.da.at laDa'at 3045 (8800) sh31#13
;xyil.cih;h ha.hits.lee.akh haHits'li'ach 6743 * (8689)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#27
AK.r;D dar.ko Dar'ko 1870 sho17#8
aol-~ia im-lo Im Lo 518 3808 br24#33 br24#27:

And the man gazing at the her, being speechless to know had he made successful, Y'hovah, being trod of him or not?

22 bk
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br24#30
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br24#51
WLiK ki.lu Kilu 3615 (8765) br43#2
~yiL;m.G;h hag.ma.leem haG'malim 1581 br24#30
tAT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) br30#38
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) br24#61
vyia'h ha.eesh haIsh 376 br24#26
~,z,n ne.zem Nezem 5141 sho8#24
b'h'z za.hav Zahav 2091 br24#22
[;q,B be.ka Beqa 1235 sh38#26
Al'q.vim mish.ka.lo Mish'qalo 4948 yh7#21
yen.vW ush.ne uSh'ney 8147 br25#23
~yidyim.c ts.mee.deem Ts'midim 6781 yk16#11
'hy,d'y-l;[ al-ya.dei.ha Al Yadeiha 5921 3027 br24#30 br24#47
h'r'f][ a.sa.ra Asarah 6235 br32#15
b'h'z za.hav Zahav 2091 br24#53
~'l'q.vim mish.ka.lam Mish'qalam 4948 * :

And he was as when they finished, the camels, to drink and he took, the man, ring of gold, beqa weight of him, and twos of bracelets over hands of her, ten gold being weighed of them.

23 gk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#27
yim-t;B bat-mee Bat Mi 1323 4310 br24#24 br24#47
.T;a at At 859 br24#47
yidyiG;h ha.gee.dee Hagidi 5046 (8685) 2me4#2
a'n na Na 4994 br24#42
yil lee Li 0 br24#49
vey]h ha.yesh haYesh 3426 br43#7
%yib'a-tyeB bet-a.vikh Beyt Avikh 1004 1 br24#27 br38#11
~Aq'm ma.kom Maqom 4725 br24#25
Wn'L la.nu laNu 0 br26#10
!yil'l la.leen laLin 3885 * (8800) :

And he said: 'Daughter of who you? Make clear now to me. Being house of father of you place for the us to lodge?'

24 dk
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br24#25
wy'lea e.lav Elayv 413 br24#25
leaWt.B-t;B bat-b.tu.el Bat B'tu'el 1323 1328 br24#47 br24#47
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br24#27
h'K.lim-!,B ben-mil.ka Ben Mil'kah 1121 4435 br24#47 br24#47
r,v]a a.sher Asher 834 br24#27
h'd.l'y yal.da Yal'dah 3205 (8804) br24#47
rAx'n.l l.na.khor l'Nachor 5152 br22#20:

And she said ones to him: 'Daughter of B'tu'el I, son of Mil'kah, whom she bore to Nachor.'

25 hk
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br24#46
wy'lea e.lav Elayv 413 br26#2
!,b,T-~;G gam-te.ven Gam Teven 1571 8401 br24#25 br24#32
aAP.sim-~;G gam-mis.po Gam Mis'po 1571 4554 br24#25 br42#27
b;r rav Rav 7227 br45#28
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973 br26#29
~Aq'm-~;G gam-ma.kom Gam Maqom 1571 4725 br24#44 sh21#13
!Wl'l la.lun laLun 3885 sho19#10:

And she said ones to him: 'Also straw, also fodder, being much with us, also place to lodge.'

26 wk
doQiY;w va.yi.kod vaYiqod 6915 (8799) sh12#27
vyia'h ha.eesh haIsh 376 br24#29
Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYish'tachu 7812 (8691) br24#52
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 br24#48:

And he bent, the man, and he bowed to Y'hovah.

27 zk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#31
%Wr'B ba.rukh Barukh 1288 (8803) br24#31
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#27
yehol/a e.lo.he Elohey 430 br24#42
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#27
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#34
r,v]a a.sher Asher 834 br24#32
b;z'[-aol lo-a.zav Lo Azav 3808 5800 (8804) br24#33 br39#13
AD.s;x khas.do Chas'do 2617 ru2#20
ATim]a;w va.a.mi.to vaAmito 571 te57#4
~i[em me.im meIm 5973 br41#32
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#27
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br24#34
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870 br24#48
yin;x'n na.kha.nee Nachani 5148 (8804) te60#11
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#31
tyeB bet Beyt 1004 br24#38
yex]a a.khe Achey 251 br34#25
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#35:

And he said: 'Being praised Y'hovah, Elohim of lord of me, Av'raham, whom not he abandoned being kind of him and faithfulness of him from with lord of me, I in the being trod he led me, Y'hovah, to house of brothers of lord of me.'

28 xk
#'r'T;w va.ta.rats vaTarats 7323 (8799) br29#12
'r][;N;h ha.na.a.ra haNa'ara 5291 br24#55
deG;T;w va.ta.ged vaTaged 5046 (8686) br29#12
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004 br31#30
H'Mia i.ma Imah 517 va20#14
~yir'b.D;K kad.va.reem kaD'varim 1697 br39#17
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 br29#13:

And she ran, the maiden, and she made clear to house of mother of her as the ones being spoken the these.

29 jk
h'q.bir.lW ul.riv.ka ul'Riv'qah 7259 br26#35
x'a akh Ach 251 br43#6
Am.vW ush.mo uSh'mo 8034 br38#1
!'b'l la.van Lavan 3837 br24#29
#'r'Y;w va.ya.rats vaYarats 7323 (8799) br29#13
!'b'l la.van Lavan 3837 br24#50
vyia'h-l,a el-ha.ish El haIsh 413 376 br24#29 br24#30
h'cWx;h ha.khu.tsa haChutsah 2351 br39#12
!iy;['h-l,a el-ha.a.yin El haAyin 413 5869 br24#30 br24#30:

And to Riv'qah brother, and name of him Lavan, and he ran, Lavan, to the man, to the outside, to the spring.

30 l
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br24#52
toa.riK kir.ot kiR'ot 7200 (8800) br33#10
~,z,N;h-t,a et-ha.ne.zem Et haNezem 853 5141 br24#30 br24#47
~yidyim.C;h-t,a.w v.et-hats.mee.deem v'Et haTs'midim 853 6781 * br24#59
yed.y-l;[ al-y.de Al Y'dey 5921 3027 br24#30 br27#22
Atox]a a.kho.to Achoto 269 br24#30
A[.m'v.kW ukh.sham.o ukh'Sham'o 8085 * (8800)
yer.biD-t,a et-div.re Et Div'rey 853 1697 br24#35 br27#34
h'q.bir riv.ka Riv'qah 7259 br24#45
Atox]a a.kho.to Achoto 269 br29#13
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br24#37
r,BiD-hoK ko-di.ber Koh Diber 3541 1696 (8765) br31#8 br24#51
y;lea e.lay Elay 413 br26#44
vyia'h ha.eesh haIsh 376 br24#30
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) br24#32
vyia'h-l,a el-ha.eesh El haIsh 413 376 br24#38 br24#32
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br24#45
demo[ o.med Omed 5975 (8802) br41#1
~yiL;m.G;h-l;[ al-hag.ma.leem Al haG'malim 5921 1581 br24#30 br24#32
!iy;['h-l;[ al-ha.a.yin Al haAyin 5921 5869 br24#43 br24#42:

And he was as to see the ring and the bracelets over hands of sister of him, and as to hear him ones being spoken of Riv'qah, sister of him, to say: 'Thus he spoke ones to me, the man', and he went in to the man, and behold standing near the camels near the spring.

31 al
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#33
aAB bo Bo 935 (8798) 2sh16#21
%Wr.B b.rukh B'rukh 1288 (8803) br26#29
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#40
h'M'l la.ma laMah 4100 br25#22
dom][;T ta.a.mod Ta'amod 5975 (8799) br45#9
#Wx;B ba.khuts baChuts 2351 sh21#19
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595 br27#11
yityiNiP pi.nee.tee Piniti 6437 * (8765)
tiy;B;h ha.ba.yit haBayit 1004 br39#11
~Aq'mW u.ma.kom uMaqom 4725 iy28#1
~yiL;m.G;l lag.ma.leem laG'malim 1581 br24#32:

And he said: 'Come in, one being blessed of Y'hovah. For the what you stand on the outside? And I, I turned out the house and place for the camels.'

32 bl
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) br25#29
vyia'h ha.eesh haIsh 376 br24#58
h't.y'B;h ha.bay.ta haBay'tah 1004 br39#11
x;T;p.y;w vay.fa.takh vaY'phatach 6605 (8762) 1me7#36
~yiL;m.G;h hag.ma.leem haG'malim 1581 br24#46
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) br24#53
!,b,T te.ven Teven 8401 sh5#7
aAP.simW u.mis.po uMis'po 4554 *
~yiL;m.G;l lag.ma.leem laG'malim 1581 br24#31
~iy;mW u.ma.yim uMayim 4325 sh34#28
#ox.ril lir.khots liR'chots 7364 (8800) sh2#5
wy'l.g;r rag.lav Rag'layv 7272 br29#1
yel.g;r.w v.rag.le v'Rag'ley 7272 yh3#15
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582 br34#7
r,v]a a.sher Asher 834 br24#36
ATia i.to Ito 854 br32#7:

And he went in, the man, to the house and he freed the camels, and he gave straw and fodder to the camels, and waters to wash feet of him and feet of the men whom with him.

33 gl
~;fyuY;w va.yuy.sam vaYuysam 7760 * (8714) [8675] 3455 * (8799)
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 br24#40
lok/a,l le.e.khol le'Ekhol 398 (8800) br28#20
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#33
aol lo Lo 3808 br24#37
l;koa o.khal Okhal 398 (8799) 1sh28#23
d;[ ad Ad 5704 br25#18
yiT.r;BiD-~ia im-di.bar.tee Im Dibar'ti 518 1696 (8765) br24#38 br28#15
y;r'b.D d.va.ray D'varay 1697 bm12#6
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#34
reB;D da.ber Daber 1696 (8761) sh6#11:

And he was set before presences of him to eat. And he said: 'Not I will eat until when I speak ones being spoken of me.' And he said: 'Speak.'

34 dl
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799) br24#40
d,b,[ e.ved Eved 5650 br24#52
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#42
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br24#42:

And he said: 'Servant of Av'raham I,

35 hl
h'woh.y;w vay.ho.va vaY'hovah 3068 br24#56
%;reB be.rakh Berakh 1288 (8765) br49#28
yinod]a-t,a et-a.do.nee Et Adoni 853 113 br24#36 br24#36
doa.m m.od M'od 3966 br26#13
l;D.giY;w va.yig.dal vaYig'dal 1431 (8799) br26#13
Al-!,TiY;w va.yi.ten-lo vaYiten Lo 5414 (8799) br24#36 br24#36
!aoc tson Tson 6629 br26#14
r'q'bW u.va.kar u'Vaqar 1241 sh12#38
@,s,k.w v.khe.sef v'Keseph 3701 br43#12
b'h'z.w v.za.hav v'Zahav 2091 bm22#18
~id'b][;w va.a.va.dim vaAvadim 5650 *
tox'p.vW ush.fa.khot uSh'phachot 8198 br12#16
~yiL;m.gW ug.ma.leem uG'malim 1581 br30#43
~yirom'x;w va.kha.mo.reem vaChamorim 2543 br30#43:

and Y'hovah he blessed lord of me very, and he grew, and he gave to him sheep and ox, and silver, and gold, and servants, and maidservants, and camels, and donkeys.

36 wl
d,leT;w va.te.led vaTeled 3205 (8799) br25#2
h'r'f sa.ra Sarah 8283 br24#67
t,vea e.shet Eshet 802 br36#10
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#37
!eb ven Ven 1121 sh21#31
yinoda;l la.do.nee lAdoni 113 br24#54
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 br24#61
H't'n.qiz zik.na.ta Ziq'natah 2209 *
Al-!,TiY;w va.yi.ten-lo vaYiten Lo 5414 (8799) br27#28 br24#36
Al-r,v]a-l'K-t,a et-kol-a.sher-lo Et Kol Asher Lo 853 3605 834 0 br24#48 br24#66 br24#37 br24#47:

And she bore, Sarah, woman of lord of me, son to lord of me, ones being after of being old of her, and he gave to him all of what of him.

37 zl
yine[iB.v;Y;w va.yash.bi.e.nee vaYash'bi'eni 7650 * (8686)
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#39
romael le.mor Le'mor 559 (8800) br26#7
x;Qit-aol lo-ti.kakh Lo Tiqach 3808 3947 (8799) br24#38 br28#1
h'Via i.sha Ishah 802 br24#38
yin.bil liv.nee liV'ni 1121 br24#38
tAn.Bim mib.not miB'not 1323 br27#46
yin][;n.K;h hak.na.a.nee haK'na'ani 3669 br50#11
r,v]a a.sher Asher 834 br24#40
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br24#42
bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802) br25#27
Ac.r;a.B b.ar.tso b'Ar'tso 776 2me19#7:

And he made swear me, lord of me, to say: Not you take woman for son of me from daughters of the K'na'ani whom I sitting in land of him,

38 xl
aol-~ia im-lo Im Lo 518 3808 br24#42 br24#39
yib'a-tyeB-l,a el-bet-a.vee El Beyt Avi 413 1004 1 br24#39 br28#17 br24#40
%eleT te.lekh Telekh 3212 (8799) yh1#7
yiT.x;P.vim-l,a.w v.el-mish.pakh.tee v'El Mish'pach'ti 413 4940 br28#7 br24#41
'T.x;q'l.w v.la.kakh.ta v'Laqach'ta 3947 (8804) br24#40
h'Via i.sha Ishah 802 br24#40
yin.bil liv.nee liV'ni 1121 br24#40:

rather not, to house of father of me you go, and to family of me, and you take woman for son of me.

39 jl
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799) br24#42
yinod]a-l,a el-a.do.nee El Adoni 413 113 br24#41 br24#42
y;lua u.lay Ulay 194 *
%elet-aol lo-te.lekh Lo Telekh 3808 3212 * (8799) br24#41
h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 br24#44
y;r]x;a a.kha.ray Acharay 310 br31#36:

And I said to lord of me: Perhaps not she will go, the woman, ones being after of me.

40 m
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#54
y'lea e.lay Elay 413 br26#27
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#42
yiT.k;L;h.tih-r,v]a a.sher-hit.ha.lakh.tee Asher Hit'halakh'ti 834 1980 (8694) br24#42 1sh12#2
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 br32#4
x;l.viy yish.lakh Yish'lach 7971 (8799) 2sh22#17
Ak'a.l;m mal.a.kho Mal'akho 4397 br24#7
%'Tia i.takh Itakh 854 br28#4
;xyil.cih.w v.hits.lee.akh v'Hits'li'ach 6743 (8689) 2di31#21
^,K.r;D dar.ke.kha Dar'kekha 1870 te5#9
'T.x;q'l.w v.la.kakh.ta v'Laqach'ta 3947 (8804) br33#10
h'Via i.sha Ishah 802 br24#51
yin.bil liv.nee liV'ni 1121 sho17#3
yiT.x;P.viMim mi.mish.pakh.tee miMish'pach'ti 4940 *
tyeBimW u.mi.bet umiBeyt 1004 mik6#4
yib'a a.vee Avi 1 br27#12:

And he said to me: Y'hovah, whom I walk before presences of him, he will send one being delegated of him with you, and he will make succeed being trod of you, and you take woman for son of me from family of me and from house of father of me.

41 am
z'a az Az 227 br49#4
h,q'NiT ti.na.ke Tinaqeh 5352 (8735) yi49#12
yit'l'aem me.a.la.tee meAlati 423 br24#41
yiK kee Ki 3588 br25#21
aAb'T ta.vo Tavo 935 (8799) br27#33
yiT.x;P.vim-l,a el-mish.pakh.tee El Mish'pach'ti 413 4940 br24#42 br24#38
aol-~ia.w v.im-lo v'Im Lo 518 3808 br24#49 br24#49
Wn.Tiy yit.nu Yit'nu 5414 (8799) sh30#13
%'l lakh Lakh 0 br27#37
'tyiy'h.w v.ha.yee.ta v'Hayita 1961 (8804) br28#3
yiq'n na.kee Naqi 5355 sh21#28
yit'l'aem me.a.la.tee meAlati 423 br24#41:

Then you will be clean from oath of me when you go to family of me, and if not they will give to the you, then you will be clean from oath of me.

42 bm
aob'a'w va.a.vo vaAvo 935 * (8799)
~AY;h ha.yom haYom 3117 br26#33
!iy;['h-l,a el-ha.a.yin El haAyin 413 5869 br24#45 bm24#3
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799) br24#45
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#44
yehol/a e.lo.he Elohey 430 br24#48
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#44
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#48
a'N-^.v,y-~ia im-yesh.kha-na Im Yesh'kha Na 518 3426 4994 br24#49 br43#4 br24#43
;xil.c;m mats.li.akh Mats'li'ach 6743 (8688) br39#2
yiK.r;D dar.kee Dar'ki 1870 br24#56
r,v]a a.sher Asher 834 br24#44
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br24#43
%eloh ho.lekh Holekh 1980 (8802) br32#7
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 br26#9:

And I came in the day to the spring, and I said: Y'hovah, Elohim of lord of me, Av'raham, if being you now making successful being trod of me that I going ones on her,

43 gm
heNih hi.ne Hineh 2009 br24#51
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 br25#22
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) br28#13
!ye[-l;[ al-en Al Eyn 5921 5869 br24#45 sh10#5
~iy'M;h ha.ma.yim haMayim 4325 br26#18
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) br27#40
h'm.l;['h ha.al.ma haAl'mah 5959 sh2#8
taecoY;h ha.yo.tset haYotset 3318 (8802) am5#3
boa.vil lish.ov liSh'ov 7579 (8800) 1sh9#11
yiT.r;m'a.w v.a.mar.tee v'Amar'ti 559 (8804) sh3#13
'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413 br24#45
a'n-yinyiq.v;h hash.kee.nee-na Hash'qini Na 8248 (8685) 4994 br24#45 br24#45
~iy;m-j;[.m m.at-ma.yim M'at Mayim 4592 4325 br30#30 br26#19
%eD;Kim mi.ka.dekh miKadekh 3537 br24#17:

behold I being stationed near spring of the waters and let him be the maiden, the one coming forth to draw, that I say ones to her: Give drink me now little of waters from pitcher of you,

44 dm
h'r.m'a.w v.om.ra v'Om'rah 559 (8804) bm5#22
y;lea e.lay Elay 413 br29#34
h'T;a-~;G gam-a.ta Gam Atah 1571 859 br26#21 br26#29
het.v sh.te Sh'teh 8354 (8798) br24#46
~;g.w v.gam v'Gam 1571 br24#46
^y,L;m.gil lig.ma.lei.kha liG'maleikha 1581 br24#19
b'a.v,a esh.av Esh'av 7579 (8799) br24#19
awih hiv Hiv 1931 br25#21
h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 br38#20
;xyikoh-r,v]a a.sher-ho.khee.akh Asher Hokhi'ach 834 3198 * (8689) br24#47
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br24#48
yinod]a-!,b.l l.ven-a.do.nee l'Ven Adoni 1121 113 br24#51 br24#48:

and she says ones to me: Indeed you drink and also for camels of you let me draw, she the woman whom he made right, Y'hovah, for son of lord of me.

45 hm
yin]a a.nee Ani 589 br27#8
~,r,j te.rem Terem 2962 sh9#30
h,L;k]a a.kha.le Akhaleh 3615 (8762) dv32#23
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) br34#6
yiBil-l,a el-li.bee El Libi 413 3820 br24#65 dv29#18
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br24#63
h'q.bir riv.ka Riv'qah 7259 br24#51
taecoy yo.tset Yotset 3318 (8802) sho11#34
H'D;k.w v.kha.da v'Khadah 3537 br24#15
H'm.kiv-l;[ al-shikh.ma Al Shikh'mah 3808 7926 br24#47 br21#14
d,reT;w va.te.red vaTered 3381 (8799) sh2#5
h'n.y;['h ha.ay.na haAy'nah 5869 br24#16
b;a.viT;w va.tish.av vaTish'av 7579 (8799) br24#20
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799) br24#47
'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413 br24#58
yinyiq.v;h hash.kee.nee haSh'qini 8248 (8685) sho4#19
a'n na Na 4994 br25#30:

I, not yet I finished to speak in heart of me, and behold, Riv'qah coming forth, and pitcher of her on shoulder of her, and she came down to the spring, and she drew, and I said ones to her: Give drink me now.

46 wm
reh;m.T;w vat.ma.her vaT'maher 4116 (8762) sho13#10
d,rAT;w va.to.red vaTored 3381 * (8686)
H'D;K ka.da Kadah 3537 br24#16
'hy,l'[em me.a.lei.ha meAleiha 5921 br38#14
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br24#47
het.v sh.te Sh'teh 8354 (8798) mi5#15
^y,L;m.G-~;g.w v.gam-g.ma.lei.kha v'Gam G'maleikha 1571 1581 br24#46 br24#14
h,q.v;a ash.ke Ash'qeh 8248 (8686) br24#14
.T.vea'w va.esh.t vaEsh't 8354 * (8799)
~;g.w v.gam v'Gam 1571 br30#6
~yiL;m.G;h hag.ma.leem haG'malim 1581 br24#61
h't'q.vih hish.ka.ta Hish'qatah 8248 * (8689) :

And she hurried and she made come down pitcher of her from ones on her, and she said: 'Drink, and also camels of you let me give drink.' And I drank and also the camels she gave drink.

47 zm
l;a.v,a'w va.esh.al vaEsh'al 7592 * (8799)
H'toa o.ta Otah 853 br26#33
r;moa'w va.o.mar vaOmar 559 (8799) br31#11
yim-t;B bat-mee Bat Mi 1323 4310 br24#47 br24#65
.T;a at At 859 br24#60
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br24#58
leaWt.B-t;B bat-b.tu.el Bat B'tu'el 1323 1328 br24#48 br25#20
rAx'n-!,B ben-na.khor Ben Nachor 1121 5152 br25#9 br29#5
r,v]a a.sher Asher 834 br24#48
Al-h'd.l'y yal.da-lo Yal'dah Lo 3205 (8804) 0 br25#12 br24#67
h'K.lim mil.ka Mil'kah 4435 bm26#33
~if'a'w va.a.sim vaAsim 7760 (8799) dv10#5
~,z,N;h ha.ne.zem haNezem 5141 br24#30
H'P;a-l;[ al-a.pa Al Apah 5921 639 * br24#47
~yidyim.C;h.w v.hats.mee.deem v'haTs'midim 6781 *
'hy,d'y-l;[ al-ya.dei.ha Al Yadeiha 5921 3027 br24#49 mi31#19:

And I asked her, and I said: 'Daughter of whom you?' And she said: 'Daughter of B'tu'el, son of Nachor, whom she bore to him Mil'kah.' And I put the ring on nostril of her, and the bracelets on hands of her.

48 xm
doQ,a'w va.e.kod vaEqod 6915 * (8799)
h,w]x;T.vea'w va.esh.ta.kha.ve vaEsh'tachaveh 7812 * (8691)
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 br24#52
%er'b]a'w va.a.va.rekh vaAvarekh 1288 * (8762)
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 br24#48 br24#51
yehol/a e.lo.he Elohey 430 br26#24
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#48
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#52
r,v]a a.sher Asher 834 br24#54
yin;x.nih hin.ka.nee Hin'chani 5148 * (8689)
%,r,d.B b.de.rekh b'Derekh 1870 br35#19
t,m/a e.met Emet 571 sh18#21
t;x;q'l la.ka.khat laQachat 3947 (8800) br28#6
yix]a-t;B-t,a et-bat-a.khee Et Bat Achi 853 1323 251 br24#52 br25#20 br28#2
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br24#49
An.bil liv.no liV'no 1121 br47#29:

And I bent and I bowed to Y'hovah, and I praised Y'hovah, Elohim of lord of me, Av'raham, who he led me in being trod of being true to take daughter of brother of lord of me for son of him.

49 jm
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 br27#3
~,k.vey-~ia im-yesh.khem Im Yesh'khem 518 3426 * br25#22
~yifo[ o.seem Osim 6213 (8802) br39#22
d,s,x khe.sed Chesed 2617 br47#29
t,m/a,w ve.e.met veEmet 571 br47#29
yinod]a-t,a et-a.do.nee Et Adoni 854 113 br26#10 br24#65
WdyiG;h ha.gee.du Hagidu 5046 (8685) br24#49
yil lee Li 0 br24#49
aol-~ia.w v.im-lo v'Im Lo 518 3808 br30#1 br24#50
WdyiG;h ha.gee.du Hagidu 5046 (8685) 2sh19#9
yil lee Li 0 br25#31
h,n.p,a.w v.ef.ne v'Eph'neh 6437 * (8799)
!yim'y-l;[ al-ya.min Al Yamin 5921 3225 br24#49 bm20#17
Aa o O 176 br24#50
laom.f-l;[ al-s.mol Al S'mol 5921 8040 * br24#61:

And now if being you ones doing kindness and faithfulness with lord of me make clear to me, and if not make clear to me, and I will turn on right or on left.'

50 n
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) br27#37
!'b'l la.van Lavan 3837 br25#20
leaWt.bW uv.tu.el uV'tu'el 1328 br22#23
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br24#57
h'wohyem mey.ho.va meY'hovah 3068 bm32#22
a'c'y ya.tsa Yatsa 3318 (8804) br25#26
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 br30#31
aol lo Lo 3808 br26#29
l;kWn nu.khal Nukhal 3201 (8799) br29#8
reB;d da.ber Daber 1696 (8763) sh4#14
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413 br26#2
[;r ra Ra 7451 br38#7
bAj-Aa o-tov O Tov 176 2896 br24#55 br26#29:

And he answered, Lavan and B'tu'el, and they said: 'From Y'hovah he comes forth the being spoken, not we can to speak ones to you being evil or being good.

51 an
h'q.bir-heNih hi.ne-riv.ka Hineh Riv'qah 2009 7259 br25#32 br24#59
^y,n'p.l l.fa.nei.kha l'Phaneikha 6440 br30#33
x;q kakh Qach 3947 (8798) br27#13
%el'w va.lekh vaLekh 3212 (8798) 2me4#24
yih.tW ut.hee uT'hi 1961 (8804) va15#24
h'Via i.sha Ishah 802 br25#1
^y,nod]a-!,b.l l.ven-a.do.nei.kha l'Ven Adoneikha 1121 113 sh2#10 br44#8
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br24#52
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) br35#13
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br25#21:

Behold Riv'qah before presences of you, take and go, and let her be woman for son of lords of you, as how he spoke, Y'hovah.'

52 bn
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br25#11
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br26#29
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804) br26#5
d,b,[ e.ved Eved 5650 br24#59
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br24#59
~,hyer.biD-t,a et-div.rei.hem Et Div'reyhem 853 1697 dv24#57 br34#18
Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYish'tachu 7812 (8691) br33#3
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776 br28#12
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 br25#21:

And he was as when he heard, servant of Av'raham, ones being spoken of them and he bowed to earth to Y'hovah.

53 gn
aecAY;w va.yo.tse vaYotse 3318 (8686) br43#23
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br24#61
@,s,k-yel.K k.le-khe.sef K'ley Kheseph 3627 3701 br31#37 br43#21
yel.kW ukh.le uKh'ley 3627 sh3#22
b'h'z za.hav Zahav 2091 br44#8
~yid'g.bW uv.ga.deem uV'gadim 899 1sh27#9
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799) br25#5
h'q.bir.l l.riv.ka l'Riv'qah 7259 br24#58
ton'D.gimW u.mig.da.not uMig'danot 4030 *
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804) br25#6
'hyix'a.l l.a.khee.ha l'Achiha 251 *
H'Mia.lW ul.i.ma ul'Imah 517 * :

And he made go out, the servant, articles of silver, and articles of gold, and clothes he gave to Riv'qah, and ones being choice he gave to brother of her and to mother of her.

54 dn
Wl.kaoy;w va.yokh.lu vaYokh'lu 398 (8799) br26#30
WT.viY;w va.yish.tu vaYish'tu 8354 (8799) br26#30
aWh hu Hu 1931 br24#65
~yiv'n]a'h.w v.ha.a.na.sheem v'haAnashim 582 br44#3
AMi[-r,v]a a.sher-i.mo Asher Imo 834 5973 br24#66 br26#20
Wnyil'Y;w va.ya.lee.nu vaYalinu 3885 (8799) br31#54
WmWq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799) bm22#14
r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242 br26#31
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#55
yinux.L;v shal.khu.nee Shal'chuni 7971 * (8761)
yinoda;l la.do.nee lAdoni 113 br24#56:

And they ate and they drank, he and the men who with him, and they lodged, and they rose in the morning, and he said: 'Let go me to lord of me.'

55 hn
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) va24#56
'hyix'a a.khee.ha Achiha 251 2sh13#8
H'Mia.w v.i.ma v'Imah 517 dv22#15
beveT te.shev Teshev 3427 (8799) va12#4
'r][;N;h ha.na.a.ra haNa'ara 5291 br34#3
Wn'Tia i.ta.nu Itanu 854 br34#9
~yim'y ya.meem Yamim 3117 br27#44
Aa o O 176 br31#43
rAf'[ a.sor Asor 6218 te33#2
r;x;a a.khar Achar 310 br37#17
%eleT te.lekh Telekh 3212 (8799) te97#3:

And he said, brother of her and mother of her: 'Let her sit, the maiden, with us days or ten, being after of she go.'

56 wn
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br24#65
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 br26#27
Wr]x;a.T-l;a al-t.a.kha.ru Al T'acharu 408 309 * (8762) br26#2
yitoa o.tee Oti 853 br26#27
h'woh.y;w vay.ho.va vaY'hovah 3068 sh9#23
;xyil.cih hits.lee.akh Hits'li'ach 6743 (8689) 2di7#11
yiK.r;D dar.kee Dar'ki 1870 te18#33
yinWx.L;v shal.khu.nee Shal'chuni 7971 * (8761)
h'k.lea.w v.el.kha v'El'khah 3212 (8799) br30#25
yinoda;l la.do.nee lAdoni 113 br32#5:

And he said ones to them: 'Not you delay me, and Y'hovah he made successful being trod of me, let go me and I will go to lord of me.'

57 zn
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br24#58
a'r.qin nik.ra Niq'ra 7121 (8799) te80#19
'r][;N;l la.na.a.ra laNa'ara 5291 dv22#20
h'l]a.vin.w v.nish.a.la v'Nish'alah 7592 * (8799)
'hyiP-t,a et-pee.ha Et Piha 853 6310 br24#59 bm16#30:

And they said: 'Let us call to the maiden and let us ask mouth of her.'

58 xn
Wa.r.qiY;w va.yik.r.u vaYiq'r'u 7121 (8799) br25#25
h'q.bir.l l.riv.ka l'Riv'qah 7259 br27#42
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br24#60
'hy,lea e.lei.ha Eleiha 413 br29#21
yik.let]h ha.tel.khi haTel'khi 3212 * (8799)
vyia'h-~i[ im-ha.ish Im haIsh 5973 376 br25#11 br24#61
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 br25#30
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br24#65
%elea e.lekh Elekh 3212 (8799) sh3#11:

And they called to Riv'qah, and they said to her: 'Will you go with the man the this?' And she said: 'I will go.'

59 jn
Wx.L;v.y;w vay.shal.khu vaY'shal'chu 7971 (8762) br37#32
h'q.bir-t,a et-riv.ka Et Riv'qah 853 7259 br24#60 br24#60
~'tox]a a.kho.tam Achotam 269 br34#13
H'T.qinem-t,a.w v.et-me.nik.ta v'Et Meniq'tah 853 3243 * (8688) br24#59
d,b,[-t,a.w v.et-e.ved v'Et Eved 853 5650 br24#59 br41#12
~'h'r.b;a av.ra.ham Av'raham 85 br25#1
wy'v'n]a-t,a.w v.et-a.na.shav v'Et Anashayv 853 582 br25#2 bm25#5:

And they sent away Riv'qah, sister of them, and one nursing of her, and servant of Av'raham, and men of him.

60 s
Wk]r'b.y;w vay.va.ra.khu vaY'varakhu 1288 (8762) va9#23
h'q.bir-t,a et-riv.ka Et Riv'qah 853 7259 br24#61 br24#61
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) br26#28
H'l la Lah 0 br25#23
Wnetox]a a.kho.te.nu Achotenu 269 br34#14
.T;a at At 859 br39#9
yiy]h ha.yee Hayi 1961 * (8798)
yep.l;a.l l.al.fe l'Al'phey 505 bm31#48
h'b'b.r r.va.va R'vavah 7233 va26#8
v;ryiy.w v.yee.rash v'Yirash 3423 * (8799)
%e[.r;z zar.ekh Zar'ekh 2233 ys17#11
tea et Et 853 br24#66
r;[;v sha.ar Sha'ar 8179 br28#17
wy'a.nf son.av Son'ayv 8130 * (8802) :

And they blessed, Riv'qah, and they said to her: 'Sister of us, you, become for thousands innumerable and let him occupy, seed of you, gate of ones hating him.'

61 as
~'q'T;w va.ta.kam vaTaqam 6965 (8799) br38#19
h'q.bir riv.ka Riv'qah 7259 br24#61
'hy,tor]a;n.w v.na.a.ro.tei.ha v'Na'aroteiha 5291 sh2#5
h'n.b;K.riT;w va.tir.kav.na vaTir'kav'nah 7392 * (8799)
~yiL;m.G;h-l;[ al-hag.ma.leem Al haG'malim 5921 1581 br31#17
h'n.k;leT;w va.te.lakh.na vaTelakh'nah 3212 (8799) ru1#7
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 br24#67
vyia'h ha.eesh haIsh 376 br24#65
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) br24#67
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br24#65
h'q.bir-t,a et-riv.ka Et Riv'qah 853 7259 br24#64 br24#64
%;leY;w va.ye.lakh vaYelakh 3212 (8799) br25#34:

And she rose, Riv'qah, and maidens of her, and they rode on the camels, and they went ones being after of the man, and he took, the servant, Riv'qah and he went.

62 bs
q'x.ciy.w v.yits.khak v'Yits'chaq 3327 br25#26
a'B ba Ba 935 (8804) br27#30
aABim mi.bo miBo 935 (8800) 1sh25#26
yiaor y;x;l rea.B b.er la.khay ro.ee B'er Lachay Ro'i 883 br25#11
aWh.w v.hu v'Hu 1931 br25#29
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) br50#11
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 br33#18
b,g,N;h ha.ne.gev haNegev 5045 bm13#29:

And Yits'chaq he came in from to go in B'er Lachay Ro'i and he sitting in land of the south.

63 gs
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799) br25#25
q'x.ciy yits.khak Yits'chaq 3327 br24#64
;xWf'l la.su.akh laSu'ach 7742 * (8800)
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 br24#65
tAn.pil lif.not liPh'not 6437 (8800) sh14#27
b,r'[ a.rev Arev 6153 sh18#14
a'Fiy;w va.yi.sa vaYisa 5375 (8799) br27#38
wy'nye[ e.nav Eynayv 5869 br27#1
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) br26#8
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 br25#24
~yiL;m.g g.ma.leem G'malim 1581 br32#15
~yia'B ba.eem Ba'im 935 (8802) bm34#2:

And he went forth, Yits'chaq, to meditate in the field to turn evening, and he lifted up eyes of him and he saw, and behold, camels ones coming in.

64 ds
a'FiT;w va.ti.sa vaTisa 5375 (8799) br39#7
h'q.bir riv.ka Riv'qah 7259 br24#67
'hy,nye[-t,a et-e.nei.ha Et Eyneiha 853 5869 br24#64 br39#7
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799) br30#1
q'x.ciy-t,a et-yits.khak Et Yits'chaq 853 3327 br24#66 br24#67
loPiT;w va.ti.pol vaTipol 5307 (8799) yh6#20
l;[em me.al meAl 5921 br25#6
l'm'G;h ha.ga.mal haGamal 1581 br31#34:

And she lifted up, Riv'qah, eyes of her, and she saw Yits'chaq, and she fell from on the camel.

65 hs
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799) br25#22
d,b,['h-l,a el-ha.e.ved El haEved 413 5650 br25#6 br24#65
vyia'h-yim mee-ha.ish Mi haIsh 4310 376 br27#18 br26#13
h,z'L;h ha.la.ze Halazeh 1976 br37#19
%eloh;h ha.ho.lekh haHolekh 1980 (8802) sh14#19
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 br29#2
Wneta'r.qil lik.ra.te.nu liQ'ra'tenu 7125 (8800) dv2#32
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br25#23
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br24#66
aWh hu Hu 1931 br27#31
yinod]a a.do.nee Adoni 113 br31#35
x;QiT;w va.ti.kakh vaTiqach 3947 (8799) br27#15
@yi['C;h ha.tsa.eef haTsa'iph 6809 *
s'K.tiT;w va.tit.kas vaTitkas 3680 * (8691) :

And she said to the servant: 'Who the man yonder to the this, the one coming through the field to meet us?' And he said, the servant: 'He lord of me.' And she took the veil and she covered herself.

66 ws
reP;s.y;w vay.sa.per vaY'saper 5608 (8762) br29#13
d,b,['h ha.e.ved haEved 5650 br39#17
q'x.ciy.l l.yits.khak l'Yits'chaq 3327 br25#5
tea et Et 853 br26#4
~yir'b.D;h-l'K kol-had.va.reem Kol haD'varim 3605 1697 br25#4 br29#13
r,v]a a.sher Asher 834 br25#5
h'f'[ a.sa Asah 6213 (8804) br31#1:

And he recounted, the servant, to Yits'chaq all of the ones being spoken that he did.

67 zs
'h,aib.y;w vay.vi.e.ha vaY'vi'eha 935 (8686) br2#22
q'x.ciy yits.khak Yits'chaq 3327 br24#67
h'l/hoa'h ha.o.he.la haOhelah 168 sh18#7
h'r'f sa.ra Sarah 8283 br25#12
AMia i.mo Imo 517 br24#67
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) br25#1
h'q.bir-t,a et-riv.ka Et Riv'qah 853 7259 br25#2 br25#20
Al-yih.T;w vat.hee-lo vaT'hi Lo 1961 (8804) 0 br47#20 br25#2
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 br25#20
'h,b'h/a,Y;w va.ye.e.ha.ve.ha vaYe'ehaveha 157 (8799) 2sh13#1
~,x'NiY;w va.yi.na.khem vaYinachem 5162 (8735) br38#12
q'x.ciy yits.khak Yits'chaq 3327 br25#6
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 br25#11
AMia i.mo Imo 517 br27#11:

And he made go in her, Yits'chaq, to the tent of Sarah, mother of him, and he took Riv'qah and she was to him for woman and he loved her and he was comforted, Yits'chaq, ones being after of mother of him.
[P]


<< B'RE'SHIT 23   B'RE'SHIT 25 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017