pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

tyivaer.B B'RE'SHIT GENESIS 12


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br12#7
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br12#4
~'r.b;a-l,a el-av.ram El Av'ram 413 87 br12#4
^.l-%,l lekh-l.kha Lekh l'Kha 3212 (8798) 0 br13#15 br26#16
^.c.r;aem me.ar.ts.kha meAr'ts'kha 776 dv26#2
^.T.d'lAMimW u.mi.mo.lad.t.kha umiMolad't'kha 4138 *
tyeBimW u.mi.bet umiBeyt 1004 br24#40
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 br26#3
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 br12#7 br12#7
r,v]a a.sher Asher 834 br12#5
'&,a.r;a ar.e.ka Ar'eka 7200 (8686) zk1#9:

And he said, Y'hovah, to Av'ram: 'Go for you from land of you and from being born of you, and from house of father of you to the land that I make see you,

NOTE: 2023 AM 425 years prior to the Exodus

2 b
^.f,[,a.w v.e.es.kha v'E'es'kha 6213 * (8799)
yAg.l l.goy l'Goy 1471 br17#20
lAd'G ga.dol Gadol 1419 br15#14
^.k,r'b]a;w va.a.va.rekh.kha vaAvarekh'kha 1288 (8762) br26#3
h'l.D;g]a;w va.a.gad.la vaAgad'lah 1431 * (8762)
^,m.v sh.me.kha Sh'mekha 8034 br32#28
hey.h,w ve.ye veH'yeh 1961 (8798) br17#1
h'k'r.B b.ra.kha B'rakhah 1293 br27#36:

and I will make you for nation being great, and I will bless you, and I will make great name of you, and be blessing.

3 g
h'k.r'b]a;w va.a.var.kha vaAvar'khah 1288 (8762) te145#1
^y,k.r'b.m m.var.khei.kha M'var'kheikha 1288 (8764) bm24#9
^.l,L;q.mW um.ka.lel.kha uM'qalel'kha 7043 * (8764)
roa'a a.or A'or 779 * (8799)
Wk.r.bin.w v.niv.r.khu v'Niv'r'khu 1288 (8738) br18#18
^.b v.kha v'Kha 0 br28#14
loK kol Kol 3605 br16#12
tox.P.vim mish.p.khot Mish'p'chot 4940 br28#14
h'm'd]a'h ha.a.da.ma haAdamah 127 br19#25:

And I will bless ones blessing you, and one making light of you I will curse, and they will be blessed through you all of families of the ground.'

4 d
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) br12#4
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br12#5
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br12#11
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765) br17#23
wy'lea e.lav Elayv 413 br12#7
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br12#7
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) br13#3
ATia i.to Ito 854 br14#5
jAl lot Lot 3876 br12#5
~'r.b;a.w v.av.ram v'Av'ram 87 br13#2
vem'x-!,B ben-kha.mesh Ben Chamesh 1121 2568 br12#5 br43#34
~yin'v sha.neem Shanim 8141 br16#3
~yi[.biv.w v.shiv.eem v'Shiv'im 7657 br25#7
h'n'v sha.na Shanah 8141 br14#4
Ataec.B b.tse.to b'Tse'to 3318 (8800) va27#21
!'r'xem me.kha.ran meCharan 2771 br29#4:

And he went, Av'ram, as how he spoke ones to him, Y'hovah, and he went with him Lot. And Av'ram son of five years and seventies year when to go out him from Charan.

NOTE: 2023 AM 425 years prior to the Exodus

5 h
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) br15#10
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br12#6
y'r'f-t,a et-sa.ray Et Saray 853 8297 br12#7 br12#11
AT.via ish.to Ish'to 802 br12#11
jAl-t,a.w v.et-lot v'Et Lot 853 3876 br12#5 br13#7
wyix'a-!,B ben-a.kheev Ben Achiv 1121 251 br14#12 br13#11
~'vWk.r-l'K-t,a.w v.et-kol-r.khu.sham v'Et Kol R'khusham 853 3605 7399 br12#5 br12#20 br13#6
r,v]a a.sher Asher 834 br12#5
Wv'k'r ra.kha.shu Rakhashu 7408 * (8804)
v,p,N;h-t,a.w v.et-ha.ne.fesh v'Et haNephesh 853 5315 br12#17 br14#21
Wf'[-r,v]a a.sher-a.su Asher Asu 834 6213 (8804) br12#20 br14#2
!'r'x.b v.kha.ran v'Charan 2771 *
Wa.ceY;w va.yets.u vaYets'u 3318 (8799) sh5#10
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) br24#5
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776 br12#5
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 br12#5
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) br14#7
h'c.r;a ar.tsa Ar'tsah 776 br18#2
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 br13#12:

And he took, Av'ram, Saray, woman of him, and Lot, son of brother of him, and all of being laid up of them, that they laid up, and the soul whom they made in Charan, and they went out to go to land of K'na'an. And they came in to land of K'na'an.

6 w
rob][;Y;w va.ya.a.vor vaYa'avor 5674 (8799) br31#21
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br12#7
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 br12#6
~Aq.m-d;[ ad-m.kom Ad M'qom 5704 4725 br12#6 br13#4
~,k.v sh.khem Sh'khem 7927 br33#18
!Alea-d;[ ad-e.lon Ad Elon 5704 436 br13#3 sho4#11
h,rAm mo.re Moreh 4176 *
yin][;n.K;h.w v.hak.na.a.nee v'haK'na'ani 3669 br13#7
z'a az Az 227 br13#7
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 br12#10:

And he crossed, Av'ram, in the land to place of Sh'khem, to plain of Moreh. And the K'na'ani then in the land.

7 z
a'reY;w va.ye.ra vaYera 7200 (8735) br17#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br12#8
~'r.b;a-l,a el-av.ram El Av'ram 413 87 br12#11 br12#9
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br12#11
^][.r;z.l l.zar.a.kha l'Zar'akha 2233 br15#18
!eT,a e.ten Eten 5414 (8799) br24#7
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 br12#14 br13#6
taoz;h ha.zot haZot 2063 br15#7
!,biY;w va.yi.ven vaYiven 1129 (8799) br12#8
~'v sham Sham 8033 br12#8
;xeB.zim miz.be.akh Miz'be'ach 4196 br12#8
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 br12#8
h,a.riN;h ha.nir.e haNir'eh 7200 (8737) br35#1
wy'lea e.lav Elayv 413 br15#4:

And he appeared, Y'hovah, to Av'ram, and he said: 'To seed of you I will give the land, the this.' And he built there altar to Y'hovah, the one appearing ones to him.

8 x
qeT.[;Y;w va.ya.tek vaYa'teq 6275 (8686) br26#22
~'Vim mi.sham miSham 8033 br18#16
h'r'h'h ha.ha.ra haHarah 2022 br19#17
~,d,Qim mi.ke.dem miQedem 6924 br12#8
lea-tyeb.l l.vet-el l'Veyt El 1008 br35#8
jeY;w va.yet vaYet 5186 (8799) br26#25
holh'a o.ho.lo Oholoh 168 br13#3
lea-tyeB bet-el Beyt El 1008 br13#3
~'Yim mi.yam miYam 3220 sh15#22
y;['h.w v.ha.ay v'haAy 5857 ez2#28
~,d,Qim mi.ke.dem miQedem 6924 br13#10
~'v-!,biY;w va.yi.ven-sham vaYiven Sham 1129 (8799) 8033 br13#18 br12#10
;xeB.zim miz.be.akh Miz'be'ach 4196 br13#18
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 br13#13
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799) br12#18
mev.B b.shem b'Shem 8034 br13#4
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br12#17:

And he proceeded from there to the mount from east of Beyt El, and he stretched out tent of him Beyt El from west, and the Ay from east. And he built there altar to Y'hovah, and he called on name of Y'hovah.

9 j
[;SiY;w va.yi.sa vaYisa 5265 (8799) br13#11
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br12#10
%Al'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) br26#13
;[As'n.w v.na.so.a v'Naso'a 5265 * (8800)
h'B.g,N;h ha.neg.ba haNeg'bah 5045 br13#1:

And he uprooted, Av'ram, to go and to uproot to the Negev.
[P]

10 y
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br12#11
b'['r ra.av Ra'av 7458 br26#1
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 br12#10
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799) br15#11
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br12#14
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br12#11
rWg'l la.gur laGur 1481 (8800) br19#9
~'v sham Sham 8033 br13#3
deb'k-yiK kee-kha.ved Ki Khaved 3588 3515 br12#11 br41#31
b'['r'h ha.ra.av haRa'av 7458 br26#1
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 br13#7:

And he was famine in the land and he went down, Av'ram, to Mits'rayim, to sojourn there; indeed being heavy the famine in the land.

11 ay
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br12#14
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 br17#23
byir.qih hik.reev Hiq'riv 7126 (8689) sh14#10
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) br15#12
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br12#14
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br12#18
y'r'f-l,a el-sa.ray El Saray 413 8297 br12#15 br12#17
AT.via ish.to Ish'to 802 br12#12
a'n-heNih hi.ne-na Hineh Na 2009 4994 br12#19 br12#13
yiT.[;d'y ya.da.tee Yada'ti 3045 (8804) br20#6
yiK kee Ki 3588 br12#12
h'Via i.sha Ishah 802 br21#21
h,a.r;m-t;p.y y.fat-mar.e Y'fat Mar'eh 3303 4758 br29#17 br24#16
.T'a at At 859 br12#13:

And he was as when he made approach to go in to Mits'rayim and he said to Saray, woman of him: 'Behold now, I know that woman being beautiful of appearance you,

12 by
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) br17#5
Wa.riy-yiK kee-yir.u Ki Yir'u 3588 7200 (8799) br12#14 sh16#32
%'toa o.takh Otakh 853 br17#6
~yir.ciM;h ha.mits.reem haMits'rim 4713 br12#14
Wr.m'a.w v.om.ru v'Om'ru 559 (8804) sh3#13
AT.via ish.to Ish'to 802 br12#20
taoz zot Zot 2063 br12#18
Wg.r'h.w v.hor.gu v'Hor'gu 2026 * (8804)
yitoa o.tee Oti 853 br15#3
%'toa.w v.o.takh v'Otakh 853 *
WY;x.y y.kha.yu Y'chayu 2421 (8762) ho14#8:

and he will be indeed they will see you, the Mits'rim, and they will say woman of him, this, and they will kill me, and you they will let live.

13 gy
a'n-yir.mia im.ree-na Im'ri Na 559 (8798) 4994 br20#13 br13#8
yitox]a a.kho.tee Achoti 269 br12#19
.T'a at At 859
!;[;m.l l.ma.an l'Ma'an 4616 br18#19
yil-b;jyiy yee.tav-lee Yitav Li 3190 (8799) 0 br40#14 br12#18
%erWb][;b va.a.vu.rekh vaAvurekh 5668 *
h't.y'x.w v.khay.ta v'Chay'tah 2421 (8804) yi38#17
yiv.p;n naf.shee Naph'shi 5315 br19#19
%el'l.giB big.la.lekh biG'lalekh 1558 * :

Say now, sister of me, you, for sake of he will be well for me in passing of you, and she will live, soul of me, over circumstance of you.'

14 dy
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) br12#16
aAb.K k.vo k'Vo 935 (8800) dv16#6
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br12#17
h'm.y'r.cim mits.ray.ma Mits'ray'mah 4714 br26#2
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) br12#15
~yir.ciM;h ha.mits.reem haMits'rim 4713 br43#32
h'Via'h-t,a et-ha.i.sha Et haIshah 853 802 br12#17 br12#15
h'p'y-yiK kee-ya.fa Ki Yaphah 3588 3303 br12#18 2sh13#1
awih hiv Hiv 1931 br12#18
doa.m m.od M'od 3966 br13#2:

And he was as to go in, Av'ram to Mits'rayim, and they saw, the Mits'rim, the woman, indeed being beautiful she, very,

15 hj
Wa.riY;w va.yir.u vaYir'u 7200 (8799) br37#4
H'toa o.ta Otah 853 br12#15
yer'f sa.re Sarey 8269 br12#17
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 br12#18
Wl.l;h.y;w vay.hal.lu vaY'hal'lu 1984 (8762) sho16#24
H'toa o.ta Otah 853 br12#19
ho[.r;P-l,a el-par.o El Par'oh 413 6547 br13#4 #
x;QuT;w va.tu.kakh vaTuqach 3947 * (8714)
h'Via'h ha.i.sha haIshah 802 br20#3
ho[.r;P-tyeB bet-par.o Beyt Par'oh 1004 6547 br17#23 br12#17:

and they saw her, ones commanding of Par'oh, and they praised her to Par'oh, and she was taken, the woman, house of Par'oh.

16 wj
~'r.b;a.lW ul.av.ram ul'Av'ram 87 *
byijyeh he.teev Heytiv 3190 (8689) yh24#20
H'rWb][;B ba.a.vu.ra baAvurah 5668 *
Al-yih.y;w vay.hee-lo vaY'hi Lo 1961 (8799) 0 br13#7 br12#20
r'q'bW-!aoc tson-u.va.kar Tson uVaqar 6629 1241 br13#5 br13#5
~yirom'x;w va.kha.mo.reem vaChamorim 2543 br24#35
~yid'b][;w va.a.va.deem vaAvadim 5650 br20#14
tox'p.vW ush.fa.khot uSh'phachot 8198 br20#14
tonot]a;w va.a.to.not vaAtonot 860 *
~yiL;m.gW ug.ma.leem uG'malim 1581 br24#35:

And to Av'ram he made good on account of her, and he was to him sheep and ox, and donkeys, and servants, and maidservants, and she-asses, and camels.

17 zy
[;G;n.y;w vay.na.ga vaY'naga 5060 (8762) 2me15#5
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 br13#4
ho[.r;P-t,a et-par.o Et Phar'oh 853 6547 br13#5 br12#20
~yi['g.n n.ga.eem N'ga'im 5061 *
~yilod.G g.do.leem G'dolim 1419 sh6#6
AtyeB-t,a.w v.et-be.to v'Et Beyto 853 1004 br12#20 br18#19
r;b.D-l;[ al-d.var Al D'var 5921 1697 br15#1
y'r'f sa.ray Saray 8297 br16#2
t,vea e.shet Eshet 802 br16#1
~'r.b;a av.ram Av'ram 87 br13#1:

And he afflicted, Y'hovah, Par'oh, ones being touched, ones being great, and house of him, over being spoken of Saray, woman of Av'ram.

18 xy
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799) br13#4
ho[.r;p far.o Phar'oh 6547 br40#7
~'r.b;a.l l.av.ram l'Av'ram 87 br14#13
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) br13#8
taoz-h;m ma-zot Mah Zot 4100 2063 br15#2 br17#10
'tyif'[ a.see.ta Asita 6213 (8804) br19#19
yil lee Li 0 br12#18
h'M'l la.ma laMah 4100 br12#19
'T.d;Gih-aol lo-hi.gad.ta Lo Higad'ta 3808 5046 (8689) br21#26
yil lee Li 0 br12#19
yiK kee Ki 3588 br13#6
^,T.via ish.te.kha Ish'tekha 802 br12#19
awih hiv Hiv 1931 br12#19:

And he called, Par'oh, for Av'ram, and he said: 'What this you did to me? For the what not you made clear to me that woman of you, she?

19 jy
h'M'l la.ma laMah 4100 br18#13
'T.r;m'a a.mar.ta Amar'ta 559 (8804) br26#9
yitox]a a.kho.tee Achoti 269 br20#2
awih hiv Hiv 1931 br14#7
x;Q,a'w va.e.kakh vaEqach 3947 (8799) br40#11
H'toa o.ta Otah 853 br16#3
yil lee Li 0 br14#21
h'Via.l l.i.sha l'Ishah 802 br16#3
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 br20#7
heNih hi.ne Hineh 2009 br16#2
^,T.via ish.te.kha Ish'tekha 802 br17#15
x;q kakh Qach 3947 (8798) br14#21
%el'w va.lekh vaLekh 3212 (8798) br24#51:

For the what you said sister of me, she, and I took her to me for woman? And now, behold, woman of you, take and go.'

20 k
w;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762) br26#11
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 br15#12
ho[.r;P par.o Par'oh 6547 br37#36
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582 br13#8
Wx.L;v.y;w vay.shal.khu vaY'shal'chu 7971 (8762) br24#59
Atoa o.to Oto 853 br15#5
AT.via-t,a.w v.et-ish.to v'Et Ish'to 853 802 br12#20 br19#16
Al-r,v]a-l'K-t,a.w v.et-kol-asher-lo v'Et Kol Asher Lo 853 3605 834 0 br13#10 br13#9 br13#1 br13#1:

And he charged ones over him, Par'oh, men, and they sent off him, and woman of him, and all of what of him.


<< B'RE'SHIT 11   B'RE'SHIT 13 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017