pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

r;B.dim.B B'MIDBAR NUMBERS 34


1 a
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) bm34#16
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 bm34#13
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 bm34#2 bm34#13
romael le.mor Le'mor 559 (8800) bm34#13:

And he spoke, Y'hovah, to Mosheh, to say:

2 b
w;c tsav Tsav 6680 (8761) bm35#2
yen.B-t,a et-b.ne Et B'ney 853 1121 bm34#13 bm34#13
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 bm34#13
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) bm35#10
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 bm35#10
~,T;a-yiK kee-a.tem Ki Atem 3588 859 bm34#14 bm35#10
~yia'B ba.eem Ba'im 935 (8802) dv4#5
#,r'a'h-l,a el-ha.a.rets El haArets 413 776 bm34#16 bm34#2
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 bm34#2
taoz zot Zot 2063 bm34#12
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 bm34#12
r,v]a a.sher Asher 834 bm34#13
loPiT ti.pol Tipol 5307 (8799) yi36#7
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#3
h'l]x;n.B b.na.kha.la b'Nachalah 5159 bm36#2
#,r,a e.rets Erets 776 bm35#28
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 bm34#29
'hy,tolub.gil lig.vu.lo.tei.ha liG'vuloteiha 1367 bm34#12:

Charge sons of Yis'ra'el and you say ones to them: Indeed you ones going in to the land of K'na'an, this the land that she falls to the you in being inherited, land of K'na'an to borders of her.

3 g
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) bm34#3
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#3
b,g,N-t;a.P p.at-ne.gev P'at Negev 6285 5045 bm35#5 bm34#3
!ic-r;B.diMim mi.mid.bar-tsin miMid'bar Tsin 4057 6790 dv2#26 dv32#51
yed.y-l;[ al-y.de Al Y'dey 5921 3027 bm34#11 dv4#28
~Ad/a e.dom Edom 123 yh15#1
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) bm34#4
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#4
lWb.G g.vul G'vul 1366 bm34#6
b,g,N ne.gev Negev 5045 bm35#5
hec.qim mik.tse miQ'tseh 7097 dv13#8
x;l,M;h-~'y yam-ha.me.lakh Yam haMelach 3220 4417 bm34#6 bm34#12
h'm.deq ked.ma Qedmah 6924 bm34#10:

And he will be for the you side of south from wilderness of Tsin on sides of Edom, and he will be for the you border of south sea of the salt to east;

4 d
b;s'n.w v.na.sav v'Nasav 5437 (8738) bm34#5
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#6
lWb.G;h hag.vul haG'vul 1366 bm34#5
b,g,Nim mi.ne.gev miNegev 5045 bm34#4
hel][;m.l l.ma.a.le l'Ma'aleh 4608 yh15#3
~yiB;r.q;[ ak.ra.beem Aq'rabim 4610 yh15#3
r;b'[.w v.a.var v'Avar 5674 (8804) bm34#4
h'nic tsi.na Tsinah 6790 yh15#3
huy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) bm34#6
wy'toa.cAt tots.o.tav Tots'otayv 8444 bm34#5
b,g,Nim mi.ne.gev miNegev 5045 yh15#3
;[en.r;B ved'q.l l.ka.desh bar.ne.a l'Qadesh Bar'ne'a 6947 yh15#3
a'c'y.w v.ya.tsa v'Yatsa 3318 (8804) bm34#9
r'D;a-r;c]x kha.tsar a.dar Chatsar Adar 2692 bm34#9
r;b'[.w v.a.var v'Avar 5674 (8804) yh15#3
h'nom.c;[ ats.mo.na Ats'monah 6111 * :

And he will turn round for the you, the border, from south to going up of Aq'rabim and he will cross to Tsin and they are ones going out of him from south of Qadesh Bar'ne'a and he will go out Chatsar Adar and he will cross to Ats'mon.

5 h
b;s'n.w v.na.sav v'Nasav 5437 (8738) dv2#1
lWb.G;h hag.vul haG'vul 1366 bm34#11
!Am.c;[em me.ats.mon meAts'mon 6111 *
h'l.x;n nakh.la Nach'lah 5158 bm36#7
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714 dv1#27
Wy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) bm34#8
wy'toa.cAt tots.o.tav Tots'otayv 8444 bm34#9
h'M'Y;h ha.ya.ma haYamah 3220 yh15#12:

And he will turn round, the border, from Atsmon to valley of Mits'rayim and they will be ones going out of him to the sea.

6 w
lWb.gW ug.vul uG'vul 1366 bm34#6
~'y yam Yam 3220 bm34#6
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) dv5#29
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#6
~'Y;h ha.yam haYam 3220 bm34#7
lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 dv1#19
lWb.gW ug.vul uG'vul 1366 yh12#4
h,y.hiy-h,z ze-yi.ye Zeh Yih'yeh 2088 1961 (8799) bm34#9 bm34#7
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#7
lWb.G g.vul G'vul 1366 bm34#7
~'y yam Yam 3220 bm34#11:

And border of west, and he will be for the you the sea, the being great; and border of this he will be for the you border of west.

7 z
h,y.hiy-h,z.w v.ze-yi.ye v'Zeh Yih'yeh 2088 1961 (8799) dv14#12 bm34#9
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#7
lWb.G g.vul G'vul 1366 bm34#9
!Ap'c tsa.fon Tsaphon 6828 bm34#9
~'Y;h-!im min-ha.yam Min haYam 4480 3220 dv3#16 dv1#7
lod'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 bm35#25
Wa't.T t.ta.u T'ta'u 8376 (8762) bm34#8
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#9
roh hor Hor 2023 bm20#22
r'h'h ha.har haHar 2022 bm34#8:

And this he will be for the you border of north from the sea, the being great, you mark off for the you Hor the mount.

8 x
rohem me.hor meHor 2023 bm20#22
r'h'h ha.har haHar 2022 dv2#3
Wa't.T t.ta.u T'ta'u 8376 (8762) bm34#7
aob.l l.vo l'Vo 935 (8800) bm13#21
t'm]x kha.mat Chamat 2574 yh13#5
Wy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) bm34#9
toa.cAT tots.ot Tots'ot 8444 yk48#30
lub.G;h hag.vul haG'vul 1366 bm34#9
h'd'd.c ts.da.da Ts'dadah 6657 yk47#15:

From Hor the mount you mark off to go in Chamat and they will be ones going out of the border to Ts'dad;

9 j
a'c'y.w v.ya.tsa v'Yatsa 3318 (8804) dv1#44
lub.G;h hag.vul haG'vul 1366 bm34#11
h'nor.piz zif.ro.na Ziph'ronah 2202 *
Wy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) bm34#12
wy'toa.cAt tots.o.tav Tots'otayv 8444 bm34#12
!'nye[ r;c]x kha.tsar e.nan Chatsar Eynan 2704 yk48#1
h,y.hiy-h,z ze-yi.ye Zeh Yih'yeh 2088 1961 (8799) bm35#5 bm35#5
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#10
lWb.G g.vul G'vul 1366 bm35#26
!Ap'c tsa.fon Tsaphon 6828 bm35#5:

And he will go out, the border, to Ziph'ron and they will be ones going out of him Chatsar Eynan, this he will be for the you border of north.

10 y
~,tyiW;a.tih.w v.hit.a.vee.tem v'Hit'avitem 184 * (8694)
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#12
lWb.gil lig.vul liG'vul 1366 bm35#27
h'm.deq ked.ma Qed'mah 6924 bm34#11
!'nye[ r;c]xem me.kha.tsar e.nan meChatsar Eynan 2704 *
h'm'p.v sh.fa.ma Sh'phamah 8221 * :

And you mark out for the you for border of east from Chatsar Eynan to Sh'pham;

11 ay
d;r'y.w v.ya.rad v'Yarad 3381 (8804) bm34#11
lub.G;h hag.vul haG'vul 1366 bm34#8
~'p.Vim mish.fam miSh'pham 8221 *
h'l.bir'h ha.riv.la haRiv'lah 7247 *
~,d,Qim mi.ke.dem miQedem 6924 yh7#2
!iy'['l la.a.yin laAyin 5871 *
d;r'y.w v.ya.rad v'Yarad 3381 (8804) bm34#12
lWb.G;h hag.vul haG'vul 1366 bm34#12
h'x'mW u.ma.kha uMachah 4229 * (8804)
@,t,K-l;[ al-ke.tef Al Keteph 5921 3802 bm35#1 yh15#8
t,r,NiK-~'y yam-ki.ne.ret Yam Kineret 3220 3672 bm34#12 yh13#27
h'm.deq ked.ma Qed'mah 6924 bm34#15:

and he shall go down, the border, from Sh'pham to the Riv'lah, from east of the Ayin, and he shall go down, the border, and he shall strike on slope of sea of Kineret at east;

12 by
d;r'y.w v.ya.rad v'Yarad 3381 (8804) dv26#5
lWb.G;h hag.vul haG'vul 1366 yh13#16
h'neD.r;Y;h ha.yar.de.na haYar'denah 3383 sho8#4
Wy'h.w v.ha.yu v'Hayu 1961 (8804) bm35#3
wy'toa.cAt tots.o.tav Tots'otayv 8444 bm34#4
~'y yam Yam 3220 bm35#5
x;l,M;h ha.me.lakh haMelach 4417 dv3#17
taoz zot Zot 2063 bm34#13
h,y.hiT ti.ye Tih'yeh 1961 (8799) bm36#8
~,k'l la.khem laKhem 0 bm34#17
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 bm34#13
'hy,tolub.gil lig.vu.lo.tei.ha liG'vuloteiha 1367 bm34#2
byib's sa.veev Saviv 5439 bm35#4:

And he will go down, the border, to the Yar'den and they will be ones going out of him sea of the salt; this she will be for the you the land to borders of her being around about.'

13 gy
w;c.y;w vay.tsav vaY'tsav 6680 (8762) bm36#5
h,vm mo.she Mosheh 4872 bm34#16
yen.B-t,a et-b.ne Et B'ney 853 1121 bm34#17 bm34#14
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 bm34#29
romael le.mor Le'mor 559 (8800) bm34#16
taoz zot Zot 2063 dv14#4
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 bm34#17
r,v]a a.sher Asher 834 bm34#13
Wl]x;n.tiT tit.na.kha.lu Tit'nachalu 5157 * (8691)
H'toa o.ta Otah 853 dv1#24
l'rAg.B b.go.ral b'Goral 1486 bm36#2
r,v]a a.sher Asher 834 bm34#17
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) bm34#29
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 bm34#16
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) bm36#2
t;[.vit.l l.tish.at l'Tish'at 8672 yh13#7
tAJ;M;h ha.ma.tot haMatot 4294 bm34#15
yic]x;w va.kha.tsee vaChatsi 2677 bm34#14
h,J;M;h ha.ma.te haMateh 4294 bm34#15:

And he charged, Mosheh, sons of Yis'ra'el, to say: 'This the land that you shall inherit yourselves her by lot that he charged, Y'hovah, to give to nine of the branches and half of the branch;

14 dy
yiK kee Ki 3588 bm35#10
Wx.q'l lok.khu Loq'chu 3947 (8804) bm34#14
heJ;m ma.te Mateh 4294 bm34#14
yinebWar'h yen.b v.ne ha.ru.ve.nee B'ney haR'uveni 1121 7206 bm34#14 yh13#8
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004 bm34#14
~'tob]a a.vo.tam Avotam 1 bm34#14
heJ;mW u.ma.te uMateh 4294 sh17#9
yid'G;h-yen.b v.ne-ha.ga.dee V'ney haGadi 1121 1425 bm34#20 2sh23#36
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004 yh9#23
~'tob]a a.vo.tam Avotam 1 dv29#25
yic]x;w va.kha.tsee vaChatsi 2677 bm34#15
h,J;m ma.te Mateh 4294 bm36#4
h,V;n.m m.na.she M'nasheh 4519 bm34#23
Wx.q'l lok.khu Loq'chu 3947 (8804) bm34#15
~'t;l]x;n na.kha.la.tam Nachalatam 5159 bm34#15:

For they took tribe of sons of the R'uveni by house of fathers of them, and tribe of sons of the Gadi by house of fathers of them, and half of tribe of M'nasheh they took being inherited of them,

15 hj
yen.v sh.ne Sh'ney 8147 dv3#8
tAJ;M;h ha.ma.tot haMatot 4294 yh14#1
yic]x;w va.kha.tsee vaChatsi 2677 dv3#12
h,J;M;h ha.ma.te haMateh 4294 bm36#3
Wx.q'l lok.khu Loq'chu 3947 (8804) yh4#20
~'t;l]x;n na.kha.la.tam Nachalatam 5159 yh13#8
r,be[em me.e.ver meEver 5676 bm35#14
!eD.r;Y.l l.yar.den l'Yar'den 3383 yh13#32
Axer.y y.re.kho Y'recho 3405 bm35#1
h'm.deq ked.ma Qed'mah 6924 bm35#5
h'x'r.zim miz.ra.kha Miz'rachah 4217 dv3#17:

twos of the tribes and half of the tribe they took being inherited of them from across of Yar'den, Y'recho, at east, at rising.
[P]

16 wj
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) bm35#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 bm34#29
h,vm-l,a el-mo.she El Mosheh 413 4872 bm35#1 bm35#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800) bm35#1:

And he spoke, Y'hovah, to Mosheh, to say:

17 zy
h,Lea e.le Eleh 428 bm34#29
tAm.v sh.mot Sh'mot 8034 bm34#19
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582 bm34#19
Wl'x.niy-r,v]a a.sher-yin.kha.lu Asher Yin'chalu 834 5157 (8799) bm34#29 bm35#8
~,k'l la.khem laKhem 0 bm35#11
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 bm34#18 bm34#18
r'z'[.l,a el.a.zar El'azar 499 dv10#6
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548 bm34#25
;[uvAhyiw vee.ho.shu.a viY'hoshu'a 3091 dv31#14
!Wn-!iB bin-nun Bin Nun 1121 5126 dv1#38 dv1#38:

'These names of the men whom they shall inherit for the you the land: El'azar, the priest, and Y'hoshu'a, son of Nun.

18 xy
ayif'n.w v.na.see v'Nasi 5387 yk7#27
d'x,a e.khad Echad 259 bm34#18
ayif'n na.see Nasi 5387 bm34#22
d'x,a e.khad Echad 259 bm35#30
h,J;Mim mi.ma.te miMateh 4294 bm36#7
Wx.qiT tik.khu Tiq'chu 3947 (8799) bm35#31
lox.nil lin.khol liN'chol 5157 (8800) yh19#49
#,r'a'h-t,a et-ha.a.rets Et haArets 853 776 bm34#29 bm35#33:

and one being lifted up one, one being lifted up one from branch you take to inherit the land.

19 jy
h,Lea.w v.e.le v'Eleh 428 dv22#17
tAm.v sh.mot Sh'mot 8034 yh17#3
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582 dv19#17
heJ;m.l l.ma.te l'Mateh 4294 bm34#21
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 dv33#7
bel'K ka.lev Kalev 3612 dv1#36
h,Nup.y-!,B ben-y.fu.ne Ben Y'phuneh 1121 3312 bm34#20 dv1#36:

And these names of the men for tribe of Y'hudah: Kalev, son of Y'phuneh;

20 k
heJ;m.lW ul.ma.te ul'Mateh 4294 bm34#22
yen.B b.ne B'ney 1121 bm34#22
!A[.miv shim.on Shim'on 8095 dv27#12
leaWm.v sh.mu.el Sh'mu'el 8050 1sh1#20
dWhyiM;[-!,B ben-a.mee.hud Ben Amihud 1151 5989 bm34#21 bm34#28:

and for branch of sons of Shim'on: Sh'mu'el, son of Amihud;

21 ak
heJ;m.l l.ma.te l'Mateh 4294 bm34#23
!im'y.nib vin.ya.min Vin'yamin 1144 yh18#11
d'dyil/a e.lee.dad Elidad 449 *
!Al.siK-!,B ben-kis.lon Ben Kis'lon 1121 3692 * bm34#22:

for tribe of Bin'yamin: Elidad, son of Kis'lon;

22 bk
heJ;m.lW ul.ma.te ul'Mateh 4294 bm34#24
!'D-yen.b v.ne-dan V'ney Dan 1121 1835 bm34#23 dv27#13
ayif'n na.see Nasi 5387 bm34#23
yiQuB bu.kee Buqi 1231 1di5#31
yil.g'y-!,B ben-yog.lee Ben Yog'li 1121 3020 * bm34#23:

and for branch of sons Dan one being lifted up Buqi, son of Yog'li;

23 gk
yen.bil liv.ne liV'ney 1121 bm35#15
@,sAy yo.sef Yoseph 3130 bm36#1
heJ;m.l l.ma.te l'Mateh 4294 bm36#9
h,V;n.m-yen.b v.ne-m.na.she V'ney M'nasheh 1121 4519 bm34#24 bm36#1
ayif'n na.see Nasi 5387 bm34#24
leayiN;x kha.nee.el Chani'el 2592 *
dopea-!,B ben-e.fod Ben Ephod 1121 641 * bm34#24:

and for sons of Yoseph, for tribe of sons of M'nasheh one being lifted up: Chani'el, son of Ephod;

24 dk
heJ;m.lW ul.ma.te ul'Mateh 4294 bm34#25
~iy'r.p,a-yen.b v.ne-ef.ra.yim V'ney Eph'rayim 1121 669 bm34#25 dv33#17
ayif'n na.see Nasi 5387 bm34#25
leaWm.q k.mu.el Q'mu'el 7055 1di27#17
!'j.piv-!,B ben-shif.tan Ben Shiph'tan 1121 8204 * bm34#25:

and for tribe of sons of Eph'rayim one being lifted up: Q'mu'el, son of Shiph'tan;

25 hk
heJ;m.lW ul.ma.te ul'Mateh 4294 bm34#26
!ulWb.z-yen.b v.ne-z.vu.lun V'ney Z'vulun 1121 2074 bm34#26 dv33#18
ayif'n na.see Nasi 5387 bm34#26
!'p'cyil,a e.lee.tsa.fan Elitsaphan 469 1di15#8
%'n.r;P-!,B ben-par.nakh Ben Par'nakh 1121 6535 * bm34#26:

and for tribe of sons of Z'vulun one being lifted up: Elitsaphan, son of Par'nakh;

26 wk
heJ;m.lW ul.ma.te ul'Mateh 4294 bm34#27
r'kf'Fiy-yen.b v.ne-yi.sas.khar V'ney Yisaskhar 1121 3485 bm34#27 yh19#17
ayif'n na.see Nasi 5387 bm34#27
leayij.l;P pal.tee.el Pal'ti'el 6409 2sh3#14
!'Z;[-!,B ben-a.zan Ben Azan 1121 5821 * bm34#27:

and for tribe of sons of Yisaskhar one being lifted up: Pal'ti'el, son of Azan;

27 zk
heJ;m.lW ul.ma.te ul'Mateh 4294 bm34#28
r,v]a-yen.b v.ne-a.sher V'ney Asher 1121 836 bm34#28 dv33#24
ayif'n na.see Nasi 5387 bm34#28
dWhyix]a a.khee.hud Achihud 282 *
yimol.v-!,B ben-sh.lo.mee Ben Sh'lomi 1121 8015 bm34#28:

and for branch of sons of Asher one being lifted up: Achihud, son of Sh'lomi;

28 xk
heJ;m.lW ul.ma.te ul'Mateh 4294 bm34#20
yil'T.p;n-yen.b v.ne-naf.ta.lee V'ney Naph'tali 1121 5321 bm34#29 dv33#23
ayif'n na.see Nasi 5387 yh22#14
lea.h;d.P p.da.el P'dah'el 6300 *
dWhyiM;[-!,B ben-a.mee.hud Ben Amihud 1151 5989 bm36#1 1di7#26:

and for tribe of sons of Naph'tali one being lifted up: P'dah'el, son of Amihud.

29 jk
h,Lea e.le Eleh 428 bm35#29
r,v]a a.sher Asher 834 bm35#4
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765) bm36#2
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 bm35#1
lex;n.l l.na.khel l'Nachel 5157 * (8763)
lea'r.fiy-yen.B-t,a et-b.ne-yis.ra.el Et B'ney Yis'ra'el 853 1121 3478 bm35#2 bm35#2 bm35#2
#,r,a.B b.e.rets b'Erets 776 bm35#14
!;['n.K k.na.an K'na'an 3667 bm35#10:

These whom he charged, Y'hovah, to make inherited sons of Yis'ra'el in land of K'na'an.
[P]


<< B'MIDBAR 33   B'MIDBAR 35 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017