pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

r;B.dim.B B'MIDBAR NUMBERS 23


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
yiL-hen.B b.ne-lee B'neh Li 1129 (8798) 0
h,z'b va.ze vaZeh 2088 bm23#29
h'[.biv shiv.a Shiv'ah 7651
tox.B.zim miz.b.khot Miz'b'chot 4196 bm23#14
!ek'h.w v.ha.khen v'Hakhen 3559 (8685) bm23#29
yil lee Li 0
h,z'B ba.ze baZeh 2088 bm23#29
h'[.biv shiv.a Shiv'ah 7651
~yir'p fa.reem Pharim 6499 bm23#29
h'[.biv.w v.shiv.a v'Shiv'ah 7651
~yilyea e.leem Eylim 352 bm23#29:

And he said, Bil'am, to Balaq: 'Build for me at the this seven altars, and make ready for me at the this seven calves and seven rams.'

2 b
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8686) bm23#14
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.libW u.vil.am and Bil'am 1109
r'P par Par 6499 bm23#4
liy;a'w va.a.yil vaAyil 352 bm23#4
;xeB.ziM;B ba.miz.be.akh baMiz'be'ach 4196 bm23#4:

And he did, Balaq, as how he spoke, Bilam, and he made go up, Balaq and Bilam, calf and ram on the altar.

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
q'l'b.l l.va.lak l'Valaq 1111
beC;y.tih hit.ya.tsev Hit'yatsev 3320 (8690) bm23#15
^,t'lo[-l;[ al-o.la.te.kha Al Olatekha 5921 5930 bm23#15
h'k.lea.w v.el.kha v'El'khah 3212 (8799)
y;lWa u.lay Ulay 194 bm23#27
her'Qiy yi.ka.re Yiqareh 7136 (8735)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yita'r.qil lik.ra.tee liQ'ra'ti 7125 (8800) sho11#31
r;b.dW ud.var uD'var 1697 1sh3#1
yinea.r;Y-h;m ma-yar.e.nee Mah Yar'eni 4100 7200 (8686) te59#11
yiT.d;Gih.w v.hi.gad.tee v'Higad'ti 5046 (8689)
%'l lakh Lakh 0 dv1#21
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
yip,v she.phee Shephi 8205 :

And he said, Bil'am, to Balaq: 'Be stationed near being made go up of you and I will go perhaps he will befall, Y'hovah, to meet me and being spoken what he makes see me, and I will make clear to the you.' And he went being bare.

4 d
r'QiY;w va.yi.kar vaYiqar 7136 (8735) bm23#16
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
t;[.biv-t,a et-shiv.at Et Shiv'at 853 7651
tAx.B.ziM;h ha.miz.b.khot haMiz'b'chot 4196
yiT.k;r'[ a.rakh.tee Arakh'ti 6186 (8804) iy13#18
l;[;a'w va.a.al vaA'al 5927 (8686)
r'P par Par 6499 bm23#14
liy;a'w va.a.yil vaAyil 352 bm23#14
;xeB.ziM;B ba.miz.be.akh baMiz'be'ach 4196 bm23#14:

And he befell, Elohim, to Bil'am, and he said ones to him: 'Seven of the altars I arrayed and I made go up calf and ram on the altar.'

5 h
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r'b'D da.var Davar 1697
yip.B b.fee b'Phi 6310
~'[.lib vil.am Bil'am 1109
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
bWv shuv Shuv 7725 (8798) bm23#16
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
hok.w v.kho v'Khoh 3541
reB;d.T t.da.ber T'daber 1696 (8762) bm23#16:

And he put, Y'hovah, being spoken in mouth of Bil'am, and he said: 'Go back to Balaq and thus you speak.'

6 w
b'v'Y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) bm24#25
wy'lea e.lav Elayv 413
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) bm23#17
At'lo[-l;[ al-o.la.to Al Olato 5921 5930
aWh hu Hu 1931
yer'f-l'k.w v.khol-sa.re v'Khol Sarey 3605 8269 bm31#14
b'aAm mo.av Mo'av 4124 :

And he went back ones to him, and behold being stationed near being made go up of him, he and all of ones commanding of Mo'av.

7 z
a'Fiy;w va.yi.sa vaYisa 5375 (8799) bm23#18
Al'v.m m.sha.lo M'shalo 4912
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799)
~'r]a-!im min-a.ram Min Aram 4480 758
yinex.n;y yan.khe.nee Yan'cheni 5148 (8686)
q'l'b va.lak Balaq 1111
%,l,m me.lekh Melekh 4428
b'aAm mo.av Mo'av 4124
~,d,q-yer'hem me.ha.re-ke.dem meHarey Qedem 2022 6924
h'k.l l.kha L'khah 3212 (8798) bm23#27
yiL-h'r'a a.ra-lee Arah Li 779 (8798) 0 bm22#6
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290
h'k.lW ul.kha uL'khah 3212 (8798) te80#3
h'm][oz zo.a.ma Zo'amah 2194 * (8798)
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 :

And he took up parable of him, and he said: 'From Aram he lead me, Balaq, one reigning of Mo'av, from mounts of east: Come curse for me Ya'aqov, and come denounce Yis'ra'el.'

8 x
h'm ma Mah 4100 bm24#22
boQ,a e.kov Eqov 5344 (8799)
aol lo Lo 3808
hoB;q ka.bo Qaboh 6895 (8804)
lea el El 410
h'mW u.ma uMah 4100
~o[.z,a ez.om Ez'om 2194 (8799)
aol lo Lo 3808
~;['z za.am Za'am 2194 (8804) te7#11
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

How I puncture? Not he cursed him, El. And how I denounce? Not he denounced, Y'hovah.

9 j
vaorem-yiK kee-me.rosh Ki meRo'sh 3588 7218
~yiruc tsu.reem Tsurim 6697
WN,a.r,a er.e.nu Er'enu 7200 (8799) bm24#17
tA['b.GimW u.mig.va.ot umiG'va'ot 1389
WN,rWv]a a.shu.re.nu Ashurenu 7789 (8799) bm24#17
~'[-!eh hen-am Hen Am 2005 5971
d'd'b.l l.va.dad l'Vadad 910 te4#9
!oK.viy yish.kon Yish'kon 7931 (8799) dv33#12
~iyAG;bW u.va.go.yim uvaGoyim 1471
aol lo Lo 3808
b'V;x.tiy yit.kha.shav Yit'chashav 2803 (8691) :

Indeed from top of rocks I see him, and from hills I watch him. Lo people at being alone he will settle and among the nations not he is considered.

10 y
yim mee Mi 4310
h'n'm ma.na Manah 4487 * (8804)
r;p][ a.far Aphar 6083 1me20#10
boq][;y ya.a.kov Ya'aqov 3290
r'P.simW u.mis.par uMis'par 4557 *
[;bor-t,a et-ro.va Et Rova 853 7255
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
tom'T ta.mot Tamot 4191 (8799) iy36#14
yiv.p;n naf.shee Naph'shi 5315 sho5#21
tAm mot Mot 4194 bm35#25
~yir'v.y y.sha.reem Y'sharim 3477
yih.tW ut.hee uT'hi 1961 (8804) ru2#12
yityir]x;a a.kha.ree.tee Achariti 319
Whom'K ka.mo.hu Kamohu 3644 dv4#32:

Who he weighed out dust of Ya'aqov and being counted quarter of Yis'ra'el, let her die, soul of me, death of ones being upright and let her be end of me like the him.'

11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
h,m me Meh 4100
'tyif'[ a.see.ta Asita 6213 (8804)
yil lee Li 0
boq'l la.kov laQov 6895 (8800)
y;b.yoa oy.vay Oy'vay 341 (8802) bm24#10
^yiT.x;q.l l.kakh.tee.kha L'qach'tikha 3947 (8804)
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
'T.k;reB be.rakh.ta Berakh'ta 1288 (8765)
%er'b va.rekh Varekh 1288 (8763) bm23#20:

And he said Balaq to Bil'am: 'What you did to me? To curse ones being hostile of me I took you and behold, you blessed to bless.'

12 by
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) bm23#26
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799)
aol]h ha.lo haLo 3808 bm23#26
tea et Et 853
r,v]a a.sher Asher 834
~yif'y ya.seem Yasim 7760 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yip.B b.fee b'Phi 6310
Atoa o.to Oto 853
rom.v,a esh.mor Esh'mor 8104 (8799) te119#8
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) dv11#19:

And he answered, and he said: 'Not what he put, Y'hovah, in mouth of me, him I keep to speak?'

13 gy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
q'l'B ba.lak Balaq 1111
a'n-^.l l.kha-na L'kha Na 3212 (8798) (8675) 4994
yTia i.tee Iti 854
~Aq'm-l,a el-ma.kom El Maqom 413 4725 bm23#27
rex;a a.kher Acher 312
r,v]a a.sher Asher 834
WN,a.rit tir.e.nu Tir'enu 7200 * (8799)
~'Vim mi.sham miSham 8033 bm23#13
s,p,a e.fes Ephes 657 dv15#4
Whec'q ka.tse.hu Qatsehu 7097 br47#21
h,a.rit tir.e Tir'eh 7200 (8799) bm23#13
ALuk.w v.khu.lo v'Khulo 3605
aol lo Lo 3808
h,a.rit tir.e Tir'eh 7200 (8799)
yiL-An.b'q.w v.kav.no-lee v'Qav'no Li 6895 (8798) 0
~'Vim mi.sham miSham 8033 bm23#27:

And he said ones to him, Balaq: 'Come now with me to place one being other where you will see him from there; end of extremity of him you will see, and all of him not you will see, and curse him for me from there.'

14 dy
Whex'QiY;w va.yi.ka.khe.hu vaYiqachehu 3947 (8799) 1sh17#31
hed.f s.de S'deh 7704
~yipoc tso.feem Tsophim 6839 *
vaor-l,a el-rosh El Rosh 413 7218
h'G.siP;h ha.pis.ga haPis'gah 6449
!,biY;w va.yi.ven vaYiven 1129 (8799) sho1#26
h'[.biv shiv.a Shiv'ah 7651
tox.B.zim miz.b.khot Miz'b'chot 4196 bm23#29
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8686) bm23#30
r'P par Par 6499 bm23#30
liy;a'w va.a.yil vaAyil 352 bm23#30
;xeB.ziM;B ba.miz.be.akh baMiz'be'ach 4196 bm23#30:

And he took him field Tsophim, to head of the Pis'gah, and he built seven altars, and he made go up calf and ram on the altar.

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
beC;y.tih hit.ya.tsev Hit'yatsev 3320 (8690) 2sh18#30
hoK ko Koh 3541
^,t'lo[-l;[ al-o.la.te.kha Al Olatekha 5921 5930 va9#7
yikon'a.w v.a.no.khee v'Anokhi 595
h,r'Qia i.ka.re Iqareh 7136 (8735)
hoK ko Koh 3541 :

And he said to Balaq: 'Be stationed thus near being made go up of you and I, I will meet thus.'

16 wj
r'QiY;w va.yi.kar vaYiqar 7136 (8735) bm23#4
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799)
r'b'D da.var Davar 1697
wyip.B b.feev b'Phiv 6310 dv18#18
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
bWv shuv Shuv 7725 (8798)
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
hok.w v.kho v'Khoh 3541
reB;d.T t.da.ber T'daber 1696 (8762) bm27#8:

And he befell, Y'hovah, to Bil'am, and he put being spoken in mouth of him, and he said: 'Turn back to Balaq, and thus you speak.'

17 zy
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
ANih.w v.hi.no v'Hino 2009
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) sho18#17
At'lo[-l;[ al-o.la.to Al Olato 5921 5930
yer'f.w v.sa.re v'Sarey 8269 bm31#14
b'aAm mo.av Mo'av 4124
ATia i.to Ito 854
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Al lo Lo 0
q'l'B ba.lak Balaq 1111
r,BiD-h;m ma-di.ber Mah Diber 4100 1696 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he went in ones to him, and behold he being stationed near being made go up of him, and ones commanding of Mo'av with him, and he said to him, Balaq: 'What he spoke Y'hovah?'

18 xy
a'Fiy;w va.yi.sa vaYisa 5375 (8799) bm24#2
Al'v.m m.sha.lo M'shalo 4912 bm24#3
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799)
~Wq kum Qum 6965 (8798) dv9#12
q'l'B ba.lak Balaq 1111
['m.vW ush.ma uSh'ma 8085 (8798) dv5#24
h'nyiz]a;h ha.a.zee.na Ha'azina 238 (8685)
y;d'[ a.day Aday 5704
An.B b.no B'no 1121
roPic tsi.por Tsipor 6834 bm22#10:

And he took up proverb of him, and he said: 'Rise, Balaq, and hear. Hearken to me, son of him, Tsipor.

19 jy
aol lo Lo 3808
vyia eesh Ish 376
lea el El 410
beZ;k.yiw vee.kha.zev viY'khazev 3576 (8762)
~'d'a-!,bW u.ven-a.dam uVen Adam 1121 120
~'x,n.tiy.w v.yit.ne.kham v'Yit'necham 5162 (8691)
aWh;h ha.hu Hu 1931
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
aol.w v.lo v'Lo 3808
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799)
r,BiD.w v.di.ber v'Diber 1696 (8765) dv18#18
aol.w v.lo v'Lo 3808
h'N,myiq.y y.kee.me.na Y'qimenah 6965 (8686) :

Not man El that he lies and son of man that he repents. He, will he say and not he will do, and he speak and not he will make stand her?

20 k
heNih hi.ne Hineh 2009
%er'b va.rekh Varekh 1288 (8763) bm24#10
yiT.x;q'l la.kakh.tee Laqach'ti 3947 (8804) dv9#21
%erebW u.ve.rekh uVerekh 1288 (8765)
aol.w v.lo v'Lo 3808
h'N,byiv]a a.shee.ve.na Ashivenah 7725 * (8686) :

Behold to bless I took, and he blessed and not I can make go back her.

21 ak
jyiBih-aol lo-hi.beet Lo Hibit 3808 5027 (8689) te33#13
!,w'a a.ven Aven 205 iy4#8
boq][;y.B b.ya.a.kov b'Ya'aqov 3290 bm23#23
h'a'r-aol.w v.lo-ra.a v'Lo Ra'ah 3808 7200 (8804)
l'm'[ a.mal Amal 5999 iy3#10
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yis'ra'el 3478
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
wy'hol/a e.lo.hav Elohayv 430 dv17#19
AMi[ i.mo Imo 5973
t;[Wr.tW ut.ru.at uT'ru'at 8643 *
%,l,m me.lekh Melekh 4428
AB bo Bo 0 :

Not he looks on iniquity in Ya'aqov, and not he sees being toiled in Yis'ra'el, Y'hovah, Elohim of him, with him, and being shouted of one reigning with him.

22 bk
lea el El 410
~'ayicAm mo.tsee.am Motsi'am 3318 (8688)
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMits'rayim 4714
top][At.K k.to.a.fot k'To'aphot 8443 bm24#8
~ea.r r.em R'em 7214 bm24#8
Al lo Lo 0 :

El, one making come out them from Mits'rayim, like strengths of unicorn to him.

23 gk
yiK kee Ki 3588
v;x;n-aol lo-na.khash Lo Nachash 3808 5173
bq][;y.B b.ya.a.kov b'Ya'aqov 3290 te59#13
~,s,q-aol.w v.lo-ke.sem v'Lo Qesem 3808 7081 1sh15#23
lea'r.fiy.B b.yis.ra.el b'Yis'ra'el 3478
te['K ka.et kaEt 6256
r;m'aey ye.a.mar Ye'amar 559 (8735)
boq][;y.l l.ya.a.kov l'Ya'aqov 3290 dv33#10
lea'r.fiy.lW ul.yis.ra.el ul'Yis'ra'el 3478 1me8#66
l;['P-h;m ma-pa.al Mah Pa'al 4100 6466 (8804) dv32#27
lea el El 410 :

Indeed no sorcery over Ya'aqov and no divination over Yis'ra'el, as the time he will be said of Ya'aqov and of Yis'ra'el: What he worked El.

24 dk
~'[-!eh hen-am Hen Am 2005 5971
ayib'l.K k.la.vee k'Lavi 3833
~Wq'y ya.kum Yaqum 6965 (8799) bm30#5
yir]a;k.w v.kha.a.ree v'khaAri 738
a'F;n.tiy yit.na.sa Yit'nasa 5375 (8691)
aol lo Lo 3808
b;K.viy yish.kav Yish'kav 7901 (8799) ru3#4
l;kaoy-d;[ ad-yo.khal Ad Yo'khal 5704 398 (8799)
@,r,j te.ref Tereph 2964 te111#5
~yil'l]x-~;D.w v.dam-kha.la.leem v'Dam Chalalim 1818 2491 yh11#6
h,T.viy yish.te Yish'teh 8354 (8799) 1me17#6:

Lo people as one roaring he rises and like lion he lifts himself, not he lies until he devours being torn and blood of ones being slain he drinks.

25 hk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
boq-~;G gam-kov Gam Qov 1571 6895 (8800)
aol lo Lo 3808
WN,b\Qit ti.ko.ve.nu Tiqovenu 5344 (8799)
%er'B-~;G gam-ba.rekh Gam Barekh 1571 1288 (8763)
aol lo Lo 3808
WN,k.r'b.t t.var.khe.nu T'var'khenu 1288 (8762) :

And he said, Balaq, to Bil'am: 'Also to curse not you curse him, also to bless not you bless him.'

26 wk
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) yh7#20
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
aol]h ha.lo haLo 3808 bm24#12
yiT.r;BiD di.bar.tee Dibar'ti 1696 (8765) bm24#12
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
loK kol Kol 3605
reB;d.y-r,v]a a.sher-y.da.ber Asher Y'daber 834 1696 (8762) bm24#13
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Atoa o.to Oto 853
h,f/[,a e.e.se E'eseh 6213 (8799) bm33#56:

And he answered, Bil'am, and he said to Balaq: 'Not I spoke ones to you, to say: All of what he spoke, Y'hovah, him I will do.'

27 zk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
a'n-h'k.l l.kha-na L'kha Na 3212 (8798) 4994
^]x'Q,a e.ka.kha.kha Eqachakha 3947 (8799)
~Aq'm-l,a el-ma.kom El Maqom 413 4725 dv1#33
rex;a a.kher Acher 312
y;lWa u.lay Ulay 194 yh9#7
r;vyiy yee.shar Yishar 3474 (8799)
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869 bm24#1
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
AtoB;q.w v.ka.bo.to v'Qaboto 6895 (8804)
yil lee Li 0
~'Vim mi.sham miSham 8033 dv4#29:

And he said, Balaq, to Bil'am: 'Come now I will take you to place one being other perhaps he will be right in eyes of haElohim and he will curse him for me from there.'

28 xk
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) bm25#7
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-t,a et-bil.am Et Bil'am 853 1109
vaor rosh Ro'sh 7218
rA[.P;h hap.or haP'or 6465
@'q.viN;h ha.nish.kaf haNish'qaph 8259 (8737)
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440
!omyiv.y;h hay.shee.mon haY'shimon 3452 :

And he took, Balaq, Bil'am head of the P'or, the one overlooking on presences of the wasteland.

29 jk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
yiL-hen.B b.ne-lee B'neh Li 1129 (8798) 0 dv20#5
h,z'b va.ze vaZeh 2088
h'[.biv shiv.a Shiv'ah 7651
tox.B.zim miz.b.khot Miz'b'chot 4196 2me21#3
!ek'h.w v.ha.khen v'Hakhen 3559 (8685) 1di29#18
yil lee Li 0
h,z'B ba.ze baZeh 2088 sho18#3
h'[.biv shiv.a Shiv'ah 7651
~yir'p fa.reem Pharim 6499 1di15#26
h'[.biv.w v.shiv.a v'Shiv'ah 7651
~yilyea e.leem Eylim 352 1sh15#22:

And he said, Bil'am, to Balaq: 'Build for me at the this seven altars, and make ready for me at the this seven calves and seven rams.'

30 l
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8686)
r;P par Par 6499
liy;a'w va.a.yil vaAyil 352 yk46#6
;xeB.ziM;B ba.miz.be.akh baMiz'be'ach 4196 br8#20:

And he did, Balaq, as how he said, Bil'am, and he made go up calf and ram on the altar.


<< B'MIDBAR 22   B'MIDBAR 24 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017