pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

r;B.dim.B B'MIDBAR NUMBERS 22


1 a
W[.siY;w va.yis.u vaYis'u 5265 (8799) bm33#3
yen.B b.ne B'ney 1121 bm22#3
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 bm22#2
Wn]x;Y;w va.ya.kha.nu vaYachanu 2583 (8799) bm33#5
tAb.r;[.B b.ar.vot b'Ar'vot 6160 yh5#10
b'aAm mo.av Mo'av 4124 bm22#3
r,be[em me.e.ver meEver 5676 bm32#19
!eD.r;Y.l l.yar.den l'Yar'den 3383 bm34#15
Axer.y y.re.kho Y'recho 3405 bm26#3:

And they uprooted, sons of Yis'ra'el, and they encamped in plains of Mo'av, from across of Yar'den, Y'recho.

2 b
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799) bm22#31
q'l'B ba.lak Balaq 1111 bm22#7
rAPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 bm22#4 bm22#4
tea et Et 853 bm22#4
h'f'[-r,v]a-l'K kol-a.sher-a.sa Kol Asher Asah 3605 834 6213 (8804) bm22#4 bm22#5 bm33#4
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 bm22#3
yirom/a'l la.e.mo.ree laEmori 567 * :

And he saw, Balaq, son of Tsipor, all of what he did, Yis'ra'el, to the Emori.

3 g
r'g'Y;w va.ya.gar vaYagar 1481 (8799) 1sh18#15
b'aAm mo.av Mo'av 4124 bm22#3
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440 bm22#3
~'['h ha.am haAm 5971 bm22#6
doa.m m.od M'od 3966 bm22#17
yiK kee Ki 3588
aWh-b;r rav-hu Rav Hu 7227 1931
#'q'Y;w va.ya.kats vaYaqats 6973 (8799)
b'aAm mo.av Mo'av 4124
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
yen.B b.ne B'ney 1121
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 :

And he was in awe, Mo'av, from presences of the people, very, since being many he; and he grieved, Mo'av from presences of sons of Yis'ra'el.

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) bm22#8
b'aAm mo.av Mo'av 4124 bm22#7
yen.qiz-l,a el-zik.ne El Ziq'ney 413 2205 bm22#5 bm22#7
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 bm22#7
h'T;[ a.ta Atah 6258 bm22#11
Wk]x;l.y y.la.kha.khu Y'lachakhu 3897 (8762) te72#9
l'h'Q;h ha.ka.hal haQahal 6951 dv9#10
Wnyetobyib.s-l'K-t,a et-kol-s.vee.vo.te.nu Et Kol S'vivoteynu 853 3605 5439 bm22#5 bm23#26 nk5#17
%ox.liK kil.khokh kil'Chokh 3897 * (8800)
rAV;h ha.shor haShor 7794 sho6#25
tea et Et 853 bm22#6
q,r,y ye.rek Yereq 3418 ys15#6
h,d'F;h ha.sa.de haSadeh 7704 dv7#22
q'l'bW u.va.lak uValaq 1111 *
rAPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 bm22#5 bm22#16
%,l,m me.lekh Melekh 4428 bm22#10
b'aAm.l l.mo.av l'Mo'av 4124 sho3#28
te['B ba.et baEt 6256 dv1#9
awih;h ha.hiv haHiv 1931 dv1#9:

And he said, Mo'av, to ones being elder of Mid'yan: 'Now they will lick, the being assembled, all of ones being around about of us as to lick the ox being green of the field.' And Valaq, son of Tsipor, one reigning of Mo'av at the time the her

5 h
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799) bm22#40
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 dv2#26
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109 bm22#7 bm22#7
rA[.B-!,B ben-b.or Ben B'or 1121 1160 bm22#10 bm31#8
h'rAt.P p.to.ra P'torah 6604 *
r,v]a a.sher Asher 834 bm22#6
r'h'N;h-l;[ al-ha.na.har Al haNahar 5921 5104 bm22#22 dv1#7
#,r,a e.rets Erets 776 bm32#1
AM;[-yen.B b.ne-a.mo B'ney Amo 1121 5971 bm24#17 dv2#32
Al-aor.qil lik.ro-lo liQ'ro Lo 7121 (8800) 0 bm22#20 bm22#16
romael le.mor Le'mor 559 (8800) bm23#26
heNih hi.ne Hineh 2009 bm22#5
~;[ am Am 5971 bm23#9
a'c'y ya.tsa Yatsa 3318 (8804) bm26#2
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMits'rayim 4714 bm22#11
heNih hi.ne Hineh 2009 bm22#11
h'Sik khi.sa Khisah 3680 (8765) iy15#27
!ye[-t,a et-en Et Eyn 853 5869 bm22#6 bm22#11
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 bm22#6
aWh.w v.hu v'Hu 1931 bm22#22
bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802) bm33#40
yiluMim mi.mu.lee miMuli 4136 * :

And he sent ones being delegated to Bil'am, son of B'or, to P'tor that near the being flowed of land of sons of people of him to call to him, to say: 'Behold, people he came forth from Mits'rayim, behold, he covers eye of the land and he dwelling from what before me.

6 w
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 bm22#19
a'n-h'k.l l.kha-na L'kha Na 3212 (8798) 4994 bm22#11 bm22#16
yiL-h'r'a a.ra-lee Arah Li 779 (8798) 0 bm23#7 bm22#11
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971 bm22#6 bm22#11
h,z;h ha.ze haZeh 2088 bm22#17
~Wc][-yiK kee-a.tsum Ki A'tsum 3588 6099 bm22#6 bm32#1
aWh hu Hu 1931 bm22#12
yiN,Mim mi.me.nee Mimeni 4480 dv7#17
y;lWa u.lay Ulay 194 bm22#11
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799) bm22#11
AB-h,K;n na.ke-bo Nakeh Bo 5221 * (8686) 0 bm22#11
WN,v.r'g]a;w va.a.gor.she.nu vaAgor'shenu 1644 * (8762)
#,r'a'h-!im min-ha.a.rets Min haArets 4480 776 bm22#23 bm22#11
yiK kee Ki 3588 bm22#12
yiT.[;d'y ya.da.tee Yada'ti 3045 (8804) bm22#34
tea et Et 853 bm22#17
ker'b.T-r,v]a a.sher-t.va.rekh Asher T'varekh 834 1288 (8762) bm22#17 te5#13
%'rob.m m.vo.rakh M'vorakh 1288 (8794) iy1#21
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834 bm27#17
roa't ta.or Ta'or 779 (8799) bm22#12
r'aWy yu.ar Yu'ar 779 * (8714) :

And now, go now, curse for me the people the this, indeed being vast he from me; perhaps I am able we strike on him and I drive out him from the land. Indeed I know when you bless being blessed and when you curse he is cursed.

7 z
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799) bm32#39
yen.qiz zik.ne Ziq'ney 2205 dv19#12
b'aAm mo.av Mo'av 4124 bm22#8
yen.qiz.w v.zik.ne v'Ziq'ney 2205 dv27#1
!'y.dim mid.yan Mid'yan 4080 bm25#18
~yim's.qW uk.sa.meem uQ'samim 7081 *
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027 yh21#44
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) bm22#14
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109 bm22#9 bm22#8
Wr.B;d.y;w vay.dab.ru vaY'dab'ru 1696 (8762) bm36#1
wy'lea e.lav Elayv 413 bm22#32
yer.biD div.re Div'rey 1697 dv2#26
q'l'b va.lak Valaq 1111 bm22#13:

And they went, ones being elder of Mo'av, and ones being elder of Mid'yan, and divinations in hand of them, and they went in to Bil'am, and they spoke ones to him ones being spoken of Balaq.

8 x
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) bm22#9
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 bm31#15
Wnyil lee.nu Linu 3885 (8798) sho19#9
hop fo Phoh 6311 bm32#6
h'l.y;L;h ha.lay.la haLay'lah 3915 dv9#25
yitobiv]h;w va.ha.shi.vo.tee vaHashivoti 7725 (8689) 2sh9#7
~,k.t,a et.khem Et'khem 853 bm32#23
r'b'D da.var Davar 1697 bm23#5
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 bm23#2
reB;d.y y.da.ber Y'daber 1696 (8762) bm23#26
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 bm22#13
y;lea e.lay Elay 413 bm22#10
Wb.veY;w va.yesh.vu vaYesh'vu 3427 (8799) dv2#12
b'aAm-yer'f sa.re-mo.av Sarey Mo'av 8269 4124 bm22#13 bm22#10
~'[.liB-~i[ im-bil.am Im Bil'am 5973 1109 bm22#21 bm22#9:

And he said ones to them: 'Lodge here the night and I will make turn back you being spoken as how he speaks, Y'hovah, ones to me.' And they sat, ones commanding of Mo'av, with Bil'am.

9 j
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799) bm22#20
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 bm22#12
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109 bm22#10 bm22#10
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) bm22#10
yim mee Mi 4310 bm23#10
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582 bm22#20
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428 bm35#19
%'Mi[ i.makh Imakh 5973 dv2#7:


10 y
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) bm22#12
~'[.liB bil.am Bil'am 1109 bm22#12
~yihol/a'h-l,a el-ha.e.lo.heem El haElohim 413 430 bm22#12 bm23#27
q'l'B ba.lak Balaq 1111 bm22#14
roPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 bm22#16 bm23#18
%,l,m me.lekh Melekh 4428 bm23#7
b'aAm mo.av Mo'av 4124 bm22#14
x;l'v sha.lakh Shalach 7971 (8804) sho6#35
y;lea e.lay Elay 413 bm22#16:

And he said, Bil'am, to haElohim: 'Balaq, son of Tsipor, one reigning of Mo'av, he sent ones to me:

11 ay
heNih hi.ne Hineh 2009 bm22#32
~'['h ha.am haAm 5971 bm22#12
aecoY;h ha.yo.tse haYotse 3318 (8802) bm30#3
~iy'r.ciMim mi.mits.ra.yim miMits'rayim 4714 bm23#22
s;k.y;w vay.khas vaY'khas 3680 (8762) yon3#6
!ye[-t,a et-en Et Eyn 853 5869 bm22#12 dv19#21
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776 bm26#10
h'T;[ a.ta Atah 6258 bm22#29
h'k.l l.kha L'khah 3212 (8798) bm23#7
yiL-h'b'q ka.va-lee Qavah Li 6895 (8798) 0 bm22#17 bm22#17
Atoa o.to Oto 853 bm22#20
y;lWa u.lay Ulay 194 bm22#33
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799) bm22#18
~,x'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736) sho1#1
AB bo Bo 0 bm23#21
wyiT.v;reg.w v.ge.rash.teev v'Gerash'tiv 1644 * (8765) :

Behold, the people, the one coming forth from Mits'rayim, and he covers eye of the land, now go curse for me him, perhaps I will be able to fight with him and I will drive away him.'

12 by
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) bm22#13
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430 bm22#20
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109 bm22#13 bm22#13
aol lo Lo 3808 bm22#12
%elet te.lekh Telekh 3212 (8799) yh1#7
~,h'Mi[ i.ma.hem Imahem 5973 dv29#17
aol lo Lo 3808 bm22#18
roa't ta.or Ta'or 779 (8799) sh22#27
~'['h-t,a et-ha.am Et haAm 853 5971 bm22#17 bm22#17
yiK kee Ki 3588 bm22#13
%Wr'b va.rukh Varukh 1288 (8803) bm24#9
aWh hu Hu 1931 bm22#22:

And he said, Elohim, to Bil'am: 'Not you go with them; not you shall curse the people since being blessed him.'

13 gy
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) bm22#21
~'[.liB bil.am Bil'am 1109 bm22#14
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242 bm22#21
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) bm22#18
yer'f-l,a el-sa.re El Sarey 413 8269 bm22#13 bm22#14
q'l'b va.lak Balaq 1111 bm22#18
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) yh2#1
~,k.c.r;a-l,a el-ar.ts.khem El Ar'ts'khem 413 776 bm22#14 dv11#14
yiK kee Ki 3588 bm22#17
!eaem me.en Me'en 3985 (8765) bm22#14
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 bm22#18
yiTit.l l.ti.tee l'Titi 5414 (8800) 2sh4#10
%ol]h;l la.ha.lokh laHalokh 1980 (8800) iy34#23
~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973 dv4#23:

And he rose, Bil'am, in the morning and he said to ones commanding of Balaq: 'Go to land of you for he refused, Y'hovah, to give me to go with you.'

14 dy
WmWq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799) sho20#19
yer'f sa.re Sarey 8269 bm22#21
b'aAm mo.av Mo'av 4124 bm22#21
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) bm22#16
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111 bm22#16 bm22#15
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) bm22#16
!eaem me.en Me'en 3985 (8765) 1me21#15
~'[.liB bil.am Bil'am 1109 bm22#16
%ol'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) sho4#9
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973 dv5#2:

And they rose, ones commanding of Mo'av, and they went in to Balaq, and they said: 'He refused, Bil'am, to go with us.'

15 hj
@,soY;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686) bm22#25
dA[ od Od 5750 bm32#14
q'l'B ba.lak Balaq 1111 bm22#16
;xol.v sh.lo.akh Sh'lo'ach 7971 (8800) yh14#11
~yir'f sa.reem Sarim 8269 2sh19#7
~yiB;r ra.beem Rabim 7227 bm24#7
~yid'B.kin.w v.nikh.ba.deem v'Nikh'badim 3513 * (8737)
h,Leaem me.e.le meEleh 428 1di2#53:

And he repeated still, Balaq, to send ones commanding ones being many and ones being honoured from these.

16 wj
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) bm22#39
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
Al lo Lo 0
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
rAPic-!,B ben-tsi.por Ben Tsipor 1121 6834 yh24#9
a'n-l;a al-na Al Na 408 4994
[;n'Mit ti.ma.na you be withheld 4513 (8735)
%ol]hem me.ha.lokh meHalokh 1980 (8800)
y;lea e.lay Elay 413 :

And they went in to Bil'am and they said to him: 'Thus he says, Balaq, son of Tsipor, not now you withhold from to come ones to me.

17 zy
deB;k-yiK kee-kha.bed Ki Khabed 3588 3513 (8763) mi3#9
^.d,B;k]a a.kha.bed.kha Akhabed'kha 3513 (8762)
doa.m m.od M'od 3966
lok.w v.khol v'Khol 3605
r;maoT-r,v]a a.sher-to.mar Asher To'mar 834 559 (8799) dv7#17
y;lea e.lay Elay 413
h,f/[,a e.e.se E'eseh 6213 (8799) bm23#26
a'n-h'k.lW ul.kha-na uL'khah Na 3212 (8798) 4994 bm23#7
yiL-h'b'q ka.va-lee Qavah Li 6895 (8798) 0
tea et Et 853
~'['h ha.am haAm 5971
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

Indeed to honour I will honour you very, and all of what you say ones to me I will do, and come now, curse for me the people the this.'

18 xy
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) bm23#12
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
yed.b;[-l,a el-av.de El Av'dey 413 5650 1sh16#15
q'l'b va.lak Balaq 1111
yiL-!eTiy-~ia im-yi.ten-lee Im Yiten Li 518 5414 (8799) 0
q'l'b va.lak Balaq 1111
aol.m m.lo M'lo 4393 bm24#13
Atyeb ve.to Veyto 1004
@,s,K ke.sef Keseph 3701
b'h'z.w v.za.hav v'Zahav 2091 bm24#13
aol lo Lo 3808
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
rob][;l la.a.vor laAvor 5674 (8800) bm24#13
yiP-t,a et-pee Et Pi 853 6310
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
y'hol/a e.lo.hay Elohay 430
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) bm22#30
h'N;j.q k.ta.na Q'tanah 6996
Aa o O 176
h'lAd.g g.do.la G'dolah 1419 dv25#13:

And he answered, Bil'am, and he said to servants of Balaq: 'If he gives to me, Balaq, being full of house of him silver and gold not I am able to cross mouth of Y'hovah, Elohim of me, to do being small or being great.

19 jy
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
Wb.v sh.vu Sh'vu 3427 (8798) ru4#2
a'n na Na 4994
h,z'b va.ze vaZeh 2088 bm23#1
~,T;a-~;G gam-a.tem Gam Atem 1571 859
h'l.y'L;h ha.loy.la haLoy'lah 3915 yh4#3
h'[.dea.w v.ed.a v'Ed'ah 3045 (8799) 1di21#2
@esoy-h;m ma-yo.sef Mah Yoseph 4100 3254 (8686) dv1#11
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
reB;D da.ber Daber 1696 (8763) bm22#38
yiMi[ i.mee Imi 5973 :

And now sit now at the this, also you the night, and I will know what he will make add, Y'hovah, to speak with me.'

20 k
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
h'l.y;l lay.la Lay'lah 3915 dv1#33
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Al lo Lo 0
aor.qil-~ia im-lik.ro Im liQ'ro 518 7121 (8800) bm22#37
^.l l.kha l'Kha 0 bm22#28
Wa'B ba.u Ba'u 935 (8804) dv32#17
~yiv'n]a'h ha.a.na.sheem haAnashim 582
~Wq kum Qum 6965 (8798) bm23#18
%el lekh Lekh 3212 (8798) bm22#35
~'Tia i.tam Itam 854
%;a.w v.akh v'Akh 389 yh22#19
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 bm22#35
reB;d]a-r,v]a a.sher-a.da.ber Asher Adaber 834 1696 (8762) bm22#35
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
Atoa o.to Oto 853
h,f][;t ta.a.se Ta'aseh 6213 (8799) :

And he came in, Elohim, to Bil'am night, and he said to him: 'Since to call to you, they came in, the men, rise, go with them, and only the being spoken that I speak ones to you, him, you do.'

21 ak
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) bm24#25
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
r,qoB;B ba.bo.ker baBoqer 1242
vb]x;Y;w va.ya.kha.vosh vaYachavosh 2280 (8799) 2sh17#23
Anot]a-t,a et-a.to.no Et Atono 853 860 bm22#22
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
yer'f-~i[ im-sa.re Im Sarey 5973 8269 bm22#35
b'aAm mo.av Mo'av 4124 :

And he rose, Bil'am, in the morning and he bound donkey of him, and he went with ones commanding of Mo'av.

22 bk
@;a-r;xiy;w va.yi.khar-af vaYichar Aph 2734 (8799) 639
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
%elAh-yiK kee-ho.lekh Ki Holekh 3588 1980 (8802) bm24#14
aWh hu Hu 1931
beC;y.tiY;w va.yit.ya.tsev vaYit'yatsev 3320 (8691) 1sh10#23
%;a.l;m mal.akh Mal'akh 4397 bm22#23
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870 bm22#23
!'j'f.l l.sa.tan l'Satan 7854
Al lo Lo 0
aWh.w v.hu v'Hu 1931
bekor ro.khev Rokhev 7392 (8802) dv33#26
Anot]a-l;[ al-a.to.no Al Atono 5921 860 br49#11
yen.vW ush.ne uSh'ney 8147
wy'r'[.n n.a.rav N'arayv 5288 ru2#15
AMi[ i.mo Imo 5973 :

And he was kindled, breathing hard of Elohim, when going he, and he was stationed, being delegated of Y'hovah, in the being trod for one opposing of him, and he riding on donkey of him, and twos of youths of him with him.

23 gk
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton haAton 860 bm22#23
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Mal'akh 853 4397 bm22#24
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) bm22#31
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870 bm22#31
AB.r;x.w v.khar.bo v'Char'bo 2719
h'pWl.v sh.lu.fa Sh'luphah 8025 (8803)
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027
jeT;w va.tet vaTet 5186 (8799) bm22#33
!At'a'h ha.a.ton haAton 860 bm22#23
%,r,D;h-!im min-ha.de.rekh Min haDerekh 4480 1870 bm22#23
%,leT;w va.te.lekh vaTelekh 3212 (8799) sho4#9
h,d'F;B ba.sa.de baSadeh 7704 dv21#1
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
!At'a'h-t,a et-ha.a.ton Et haAton 853 860 bm22#25
H'toJ;h.l l.ha.to.ta l'Hatotah 5186 (8687)
%,r,D;h ha.de.rekh haDerekh 1870 bm22#32:

And she saw, the donkey, being delegated of Y'hovah being stationed on the being trod, and sword of him being drawn in hand of him, and she turned, the donkey, from the being trod, and she went in the field. And he struck, Bil'am, the donkey to make turn her the being trod.

24 dk
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) bm22#26
%;a.l;m mal.akh Mal'akh 4397 bm22#25
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
lA[.vim.B b.mish.ol b'Mish'ol 4934 *
~yim'r.K;h hak.ra.meem haK'ramim 3754 sho21#21
red'G ga.der Gader 1447 ez9#9
h,Zim mi.ze miZeh 2088
red'g.w v.ga.der v'Gader 1447 yk42#7
h,Zim mi.ze miZeh 2088 :

And he stood, one being delegated of Y'hovah, in gap of the vines, being walled in from this and being walled in from this.

25 hk
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton haAton 860 bm22#27
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Mal'akh 853 4397 bm22#26
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
#ex'LiT;w va.ti.la.khets and she squeezed herself 3905 * (8735)
ryiQ;h-l,a el-ha.keer El haQir 413 7023 bm22#25
#;x.liT;w va.til.khats and she squeezed 3905 * (8799)
l,g,r-t,a et-re.gel Et Regel 853 7272 dv19#21
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
ryiQ;h-l,a el-ha.keer El haQir 413 7023 1sh20#25
@,soy;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686)
H'tAK;h.l l.ha.ko.ta to strike her 5221 (8687) :


26 wk
@,sAY;w va.yo.sef vaYoseph 3254 (8686)
h'woh.y-%;a.l;m mal.akh-y.ho.va Mal'akh Y'hovah 4397 3068 bm22#27
rAb'[ a.vor Avor 5674 (8800) 2sh17#16
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) dv31#15
~Aq'm.B b.ma.kom b'Maqom 4725
r'c tsar Tsar 6862
r,v]a a.sher Asher 834
%,r,D-!yea en-de.rekh Eyn Derekh 369 1870 bm33#8
tAj.nil lin.tot liN'tot 5186 (8800) 2me20#10
!yim'y ya.meen Yamin 3225
lAaom.fW us.mol uS'mol 8040 dv2#27:

And he did again, one being delegated of Y'hovah, to cross and he stood in place making cramped that being no being trod to turn right and left.

27 zk
a,reT;w va.te.re vaTere 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton haAton 860 bm22#27
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Mal'akh 853 4397 bm22#31
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
#;B.riT;w va.tir.bats vaTir'bats 7257 * (8799)
t;x;T ta.khat Tachat 8478
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
@;a-r;xiy;w va.yi.khar-af vaYichar Aph 2734 (8799) 639
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
!At'a'h-t,a et-ha.a.ton Et haAton 853 860 bm22#28
leQ;M;B ba.ma.kel baMaqel 4731 * :


28 xk
x;T.piY;w va.yif.takh vaYiph'tach 6605 (8799) sho19#27
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yiP-t,a et-pee Et Pi 853 6310
!At'a'h ha.a.ton haAton 860 bm22#30
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799)
~'[.lib.l l.vil.am l'Vil'am 1109
yityif'[-h,m me-a.see.tee Meh Asiti 4100 6213 (8804) dv10#5
^.l l.kha l'Kha 0 bm22#30
yiK kee Ki 3588
yin;tyiKih hi.kee.ta.nee Hikitani 5221 (8689)
h,z ze Zeh 2088
vl'v sha.losh Shalosh 7969 bm22#33
~yil'g.r r.ga.leem R'galim 7272 bm22#32:

And he opened, Y'hovah, mouth of the donkey, and she said to Bilam: 'What I did to you that you struck me this three times?'

29 jk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
!At'a'l la.a.ton laAton 860 *
yiK kee Ki 3588
.T.l;L;[.tih hit.a.lal.t you diverted yourself 5953 (8694)
yiB bee Bi 0
Wl lu oh 3863 dv32#29
b,r,x-vey yesh-khe.rev being swor'd 3426 2719 dv29#17
yid'y.B b.ya.dee b'Yadi 3027 dv10#3
yiK kee Ki 3588
h'T;[ a.ta Atah 6258
%yiT.g;r]h ha.rag.teekh Harag'tikh 2026 * (8804) :

And he said, Bil'am, to the donkey: 'Since you diverted yourself on me oh being sword in hand of me that now I kill you.'

30 l
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799)
!At'a'h ha.a.ton haAton 860 bm22#33
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
aAl]h ha.lo haLo 3808 dv32#6
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
^.not]a a.ton.kha Aton'kha 860 bm22#32
'T.b;k'r-r,v]a a.sher-ra.khav.ta Asher Rakhav'ta 834 7392 (8804)
y;l'[ a.lay Alay 5921
yidA[em me.od.kha meOd'kha 5750
~AY;h-d;[ ad-ha.yom Ad haYom 5704 3117
h,z;h ha.ze haZeh 2088
!eK.s;h;h ha.has.ken haHas'ken 5532 * (8687)
yiT.n;K.sih his.kan.tee His'kan'ti 5532 * (8689)
tAf][;l la.a.sot laAsot 6213 (8800) bm24#13
^.l l.kha l'Kha 0 bm24#11
hoK ko Koh 3541
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
aol lo Lo 3808 :

And she said, the donkey, to Bil'am: 'Not I donkey of you that you ride ones on me from still you upto the day the this, to make habit I made habit to do for you thus.' And he said: 'No.'

31 al
l;g.y;w vay.gal vaY'gal 1540 (8762) ys22#8
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yenye[-t,a et-e.ne Et Eyney 853 5869
~'[.lib vil.am Vil'am 1109
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
%;a.l;m-t,a et-mal.akh Et Mal'akh 853 4397 bm22#32
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) bm22#34
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870 dv1#33
AB.r;x.w v.khar.bo v'Char'bo 2719
h'pWl.v sh.lu.fa Sh'luphah 8025 (8803)
Ad'y.B b.ya.do b'Yado 3027
doQiY;w va.yi.kod vaYiqod 6915 (8799) 1sh24#8
Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYish'tachu 7812 (8691) dv17#3
wy'P;a.l l.a.pav l'Apayv 639 1sh20#41:

And he uncovered, Y'hovah, eyes of Bil'am, and he saw one being delegated of Y'hovah standing in the being trod, and sword of him being drawn in hand of him, and he stooped and he bowed before presences of him.

32 bl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
%;a.l;m mal.akh Mal'akh 4397 bm22#34
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h'm-l;[ al-ma Al Mah 5921 4100 bm23#8
'tyiKih hi.kee.ta Hikita 5221 (8689) 1sh21#10
^.not]a-t,a et-a.ton.kha Et Aton'kha 853 860 bm22#30
h,z ze Zeh 2088
vAl'v sha.losh Shalosh 7969 dv16#16
~yil'g.r r.ga.leem R'galim 7272 bm22#33
heNih hi.ne Hineh 2009
yikon'a a.no.khee Anokhi 595
yit'c'y ya.tsa.tee Yatsati 3318 (8804) iy3#11
!'j'f.l l.sa.tan l'Satan 7854
j;r'y-yiK kee-ya.rat Ki Yarat 3588 3399 (8804)
%,r,D;h ha.de.rekh haDerekh 1870 dv1#22
yiD.g,n.l l.neg.dee l'Neg'di 5048 2sh22#23:

And he said ones to him, one being delegated of Y'hovah: 'Over what you struck donkey of you this three times? Behold, I, I came forth for one opposing since he is precipitous the being trod at before of me.

33 gl
yin;a.riT;w va.tir.a.nee vaTir'ani 7200 (8799)
!At'a'h ha.a.ton haAton 860 2me4#24
jeT;w va.tet vaTet 5186 (8799) te44#19
y;n'p.l l.fa.nay l'Phanay 6440
h,z ze Zeh 2088
vl'v sha.losh Shalosh 7969 bm24#10
~yil'g.r r.ga.leem R'galim 7272 sh23#14
y;lWa u.lay Ulay 194 bm23#3
h't.j'n not.ta Not'tah 5186 * (8799)
y'n'Pim mi.pa.nay miPanay 6440
yiK kee Ki 3588
h'T;[ a.ta Atah 6258
h'k.toa-~;G gam-ot.kha Gam Ot'khah 1571 853 sh29#35
yiT.g;r'h ha.rag.tee Harag'ti 2026 (8804) sho8#19
H'tAa.w v.o.ta v'Otah 853 yk12#13
yityey/x,h he.khe.ye.tee Hecheyeyti 2421 (8689) :

And she saw me, the donkey, and she turned at presences of me this three times,

34 dl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
%;a.l;m-l,a el-mal.akh El Mal'akh 413 4397 bm22#35
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yita'j'x kha.ta.tee Chata'ti 2398 (8804)
yiK kee Ki 3588
aol lo Lo 3808
yiT.[;d'y ya.da.tee Yada'ti 3045 (8804) dv3#19
yiK kee Ki 3588
h'T;a a.ta Atah 859
b'Cin ni.tsav Nitsav 5324 (8737) bm23#6
yita'r.qil lik.ra.tee liQ'ra'ti 7125 (8800) bm23#3
%,r'D;B ba.da.rekh baDarekh 1870
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
['r-~ia im-ra Im Ra 518 7451
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 bm32#5
h'bWv'a a.shu.va Ashuvah 7725 (8799) ho5#15
yil lee Li 0 :

And he said, Bil'am, to one being delegated of Y'hovah: 'I sinned for not I knew that you being stationed to meet me in the being trod, and now if being evil in eyes of you let me turn back for me.'

35 hl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%;a.l;m mal.akh Mal'akh 4397 sho2#1
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
%el lekh Lekh 3212 (8798) dv10#11
~yiv'n]a'h-~i[ im-ha.a.na.sheem Im haAnashim 5973 582
s,p,a.w v.e.fes v'Ephes 657 dv32#36
r'b'D;h-t,a et-ha.da.var Et haDavar 853 1697 bm22#38
reB;d]a-r,v]a a.sher-a.da.ber Asher Adaber 834 1696 (8762) bm22#38
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
Atoa o.to Oto 853
reB;d.T t.da.ber T'daber 1696 (8762) bm23#5
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
yer'f-~i[ im-sa.re Im Sarey 5973 8269 bm23#6
q'l'b va.lak Balaq 1111 :

And he said, one being delegated of Y'hovah, to Bil'am: 'Go with the men and being end the being spoken that I spoke to you him you speak.' And he went, Bil'am, with ones commanding of Balaq.

36 wl
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) bm33#40
q'l'B ba.lak Balaq 1111
a'b-yiK kee-va Ki Va 3588 935 (8804) sho15#14
~'[.lib vil.am Bil'am 1109
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
Ata'r.qil lik.ra.to liQ'ra'to 7125 (8800)
ryi[-l,a el-eer El Ir 413 5892
b'aAm mo.av Mo'av 4124
r,v]a a.sher Asher 834
lWb.G-l;[ al-g.vul Al G'vul 5921 1366 bm34#3
!on.r;a ar.non Ar'non 769
r,v]a a.sher Asher 834
hec.qiB bik.tse biQ'tseh 7097 bm33#6
lWb.G;h hag.vul haG'vul 1366 bm34#4:

And he heard, Balaq, that he came in, Bil'am, and he went out to meet him, to city of Mo'av that on border of Ar'non that in end of the border.

37 zl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-l,a el-bil.am El Bil'am 413 1109
aol]h ha.lo haLo 3808 bm23#12
;xol'v sha.lo.akh Shalo'ach 7971 (8800)
yiT.x;l'v sha.lakh.tee Shalach'ti 7971 (8804)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
%'l-aor.qil lik.ro-lakh liQ'ro Lakh 7121 (8800) 0 bm23#3
h'M'l la.ma laMah 4100 bm27#4
'T.k;l'h-aol lo-ha.lakh.ta Lo Halakh'ta 3808 1980 (8804)
y;lea e.lay Elay 413
~'n.mua;h ha.um.nam haUmnam 552 1me8#27
aol lo Lo 3808
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
^,d.B;K kab.de.kha Kabdekha 3513 (8763) :

And he said Balaq to Bil'am: 'Not to send I sent to you to call for the you? For the what not you came to me? Truly not I am able to honour you?

38 xl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
q'l'B-l,a el-ba.lak El Balaq 413 1111
yita'b-heNih hi.ne-va.tee Hineh Va'ti 2009 935 (8804)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
h'T;[ a.ta Atah 6258
lAk'y]h ha.ya.khol haYakhol 3201 (8800)
l;kWa u.khal Ukhal 3201 (8799)
reB;D da.ber Daber 1696 (8763)
h'MWa.m m.u.ma M'umah 3972 dv13#17
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 bm30#2
r,v]a a.sher Asher 834
~yif'y ya.seem he puts 7760 (8799)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
yip.B b.fee b'Phi 6310
Atoa o.to Oto 853
reB;d]a a.da.ber Adaber 1696 (8762) bm24#13:

And he said, Bil'am, to Balaq: 'Behold I came in to you. Now to be able I am able to speak how or what the being spoken that he put, Elohim, in mouth of me, him will I speak?'

39 jl
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
~'[.liB bil.am Bil'am 1109
q'l'B-~i[ im-ba.lak Im Balaq 5973 1111
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) bm32#2
tAcux t'y.riq kir.yat khu.tsot Kir'yat Khutsot 7155 * :


40 m
x;B.ziY;w va.yiz.bakh vaYiz'bach 2076 (8799) 1sh1#4
q'l'B ba.lak Balaq 1111
r'q'B ba.kar Baqar 1241
!aoc;w va.tson vaTson 6629
x;L;v.y;w vay.sha.lakh vaY'shalach 7971 (8762) yh24#28
~'[.lib.l l.vil.am l'Vil'am 1109
~yir'F;l.w v.la.sa.reem v'laSarim 8269
r,v]a a.sher Asher 834
ATia i.to Ito 854 :

And he slaughtered, Balaq, ox and sheep, and he sent off to Bil'am, and to the officials who with him.

41 am
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) bm23#28
q'l'B ba.lak Balaq 1111
~'[.liB-t,a et-bil.am Et Bil'am 853 1109
Whel][;Y;w va.ya.a.le.hu vaYa'alehu 5927 (8686) 1me17#19
tAm'B ba.mot Bamot 1116 1me12#31
l;[;B ba.al Ba'al 1167
a.r;Y;w va.yar vaYar 7200 (8799)
~'Vim mi.sham miSham 8033 bm23#13
hec.q k.tse Q'tseh 7097 dv4#32
~'['h ha.am haAm 5971 :

And he was in the morning and he took, Balaq, Bil'am and he made go up him heights of Ba'al, and he saw from there end of the people.


<< B'MIDBAR 21   B'MIDBAR 23 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017