pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

leaWm.v 2 SH'MU'EL 2 SAMUEL 9


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#2
diw'd da.vid David 1732 2sh9#2
yik]h ha.khee haKhi 3588 2sh23#19
dA[-vey yesh-od Yesh Od 3426 5750 2sh14#32 2sh9#3
r,v]a a.sher Asher 834 2sh9#8
r;tAn no.tar Notar 3498 (8738) 2sh13#30
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004 2sh9#3
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 2sh9#2
h,f/[,a.w v.e.e.se v'E'eseh 6213 (8799) 2sh9#3
AMi[ i.mo Imo 5973 2sh9#3
d,s,x khe.sed Chesed 2617 2sh9#3
rWb][;B ba.a.vur baAvur 5668 2sh9#7
!'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 2sh9#6:

And he said, David: 'Rightly being still that he is left of house of Sha'ul and I wil do with him kindness on account of Y'honatan.'

2 b
tyeb.lW ul.vet ul'Veyt 1004 1me9#8
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 2sh9#3
d,b,[ e.ved Eved 5650 2sh15#34
Am.vW ush.mo uSh'mo 8034 2sh9#12
a'byic tsee.va Tsiva' 6717 2sh9#2
Al-Wa.r.qiY;w va.yik.r.u-lo vaYiq'r'u Lo 7121 (8799) 0 1me12#3 2sh9#4
diw'D-l,a el-da.vid El David 413 1732 2sh9#3 2sh9#5
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#2
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh9#3
wy'lea e.lav Elayv 413 2sh9#9
h'T;a;h ha.a.ta haAtah 859 2sh20#17
a'byic tsee.va Tsiva 6717 2sh9#3
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#3
^,D.b;[ av.de.kha Av'dekha 5650 2sh9#6:

And of house of Sha'ul servant and name of him Tsiva, and they called for him to David. And he said, the one reigning, to him: 'You Tsiva?' And he said: 'Servant of you.'

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#3
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh9#3
s,p,a;h ha.e.fes haEphes 657 *
dA[ od Od 5750
vyia eesh Ish 376
tyeb.l l.vet l'Veyt 1004
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586
h,f/[,a.w v.e.e.se v'E'eseh 6213 (8799) 2sh24#12
AMi[ i.mo Imo 5973
d,s,x khe.sed Chesed 2617 2sh9#7
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#4
a'byic tsee.va Tsiva 6717 2sh9#4
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
dA[ od Od 5750
!,B ben Ben 1121
!'t'nAh.yil lee.ho.na.tan liY'honatan 3083 1sh20#13
hek.n n.khe being stricken 5223
~iy'l.g;r rag.la.yim Rag'layim 7272 mi6#18:

And he said, the one reigning: 'Being end still man to house of Sha'ul, and I will do with him kindness of Elohim?' And he said, Tsiva, to the one reigning: 'Still son of Y'honatan, being stricken

4 d
Al-r,maoY;w va.yo.mer-lo vaYo'mer Lo 559 (8799) 0 2sh9#4 2sh9#7
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh9#4
hopyea e.fo Eyphoh 375 iy38#4
aWh hu Hu 1931 2sh9#4
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#6
a'byic tsee.va Tsiva 6717 2sh9#9
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 2sh9#6 2sh9#5
aWh-heNih hi.ne-hu Hineh Hu 2009 1931 2sh9#6 2sh9#13
tyeB bet Beyt 1004 2sh9#12
ryik'm ma.kheer Makhir 4353 2sh9#5
leayiM;[-!,B ben-a.mee.el Ben Ami'el 1151 5988 2sh9#5 2sh9#5
r'b.d Al.B b.lo.d.var b'Lo D'var 3810 2sh9#5:

And he said to him, the one reigning: 'Where here he?' And he said, Tsiva, to the one reigning: 'Behold he house of Makhir, son of Ami'el, in Lo D'var.'

5 h
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799) 2sh10#2
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh9#9
diw'd da.vid David 1732 2sh9#6
Whex'QiY;w va.yi.ka.khe.hu vaYiqachehu 3947 (8799) 1me17#19
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 2sh11#8
ryik'm ma.kheer Makhir 4353 1di2#21
leayiM;[-!,B ben-a.mee.el Ben Ami'el 1151 5988 2sh9#6 2sh17#27
r'b.d ALim mi.lo.d.var miLo D'var 3810 2sh17#27:

And he sent, the one reigning David, and he took him from house of Makhir, son of Ami'el, from Lo D'var.

6 w
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo' 935 (8799) 2sh10#14
t,vbyip.m m.fee.vo.shet M'phivoshet 4648 2sh9#6
!'t'nAh.y-!,B ben-y.ho.na.tan Ben Y'honatan 1121 3083 2sh9#6 2sh9#7
lWa'v-!,B ben-sha.ul Ben Sha'ul 1121 7586 2sh9#10 2sh9#7
diw'D-l,a el-da.vid El David 413 1732 2sh9#7 2sh9#6
loPiY;w va.yi.pol vaYipol 5307 (8799) 2sh11#17
wy'n'P-l;[ al-pa.nav Al Panayv 5921 6440 2sh9#7 2sh14#22
Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYish'tachu 7812 (8691) 2sh9#8
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#6
diw'd da.vid David 1732 2sh9#7
t,vbyip.m m.fee.vo.shet M'phivoshet 4648 2sh19#26
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#7
heNih hi.ne Hineh 2009 2sh12#18
^,D.b;[ av.de.kha Av'dekha 5650 2sh9#8:

And he came in, M'phivoshet, son of Y'honatan, son of Sha'ul, to David, and he fell on faces of him and he bowed. And he said, David: 'M'phivoshet.' And he said: 'Behold, servant of you.'

7 z
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#8
Al lo Lo 0 2sh9#10
diw'd da.vid David 1732 2sh10#2
a'ryiT-l;a al-tee.ra Al Tira 408 3372 (8799) 2sh11#25 2me1#15
yiK kee Ki 3588 2sh9#8
hf][ a.so Aso 6213 (8800) mi21#3
h,f/[,a e.e.se E'eseh 6213 (8799) 2sh10#2
^.Mi[ im.kha Im'kha 5973 2sh13#20
d,s,x khe.sed Chesed 2617 2sh10#2
rWb][;B ba.a.vur baAvur 5668 2sh10#3
!'t'nAh.y y.ho.na.tan Y'honatan 3083 2sh21#7
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 2sh9#7
yitobiv]h;w va.ha.shi.vo.tee vaHashivoti 7725 (8689) yi23#3
^.l l.kha l'Kha 0 2sh10#3
hed.f-l'K-t,a et-kol-s.de Et Kol S'deh 853 3605 7704 2sh9#10 2sh9#9 2me9#25
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 2sh9#9
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 2sh10#3
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859 2sh13#13
l;kaoT to.khal To'khal 398 (8799) 1me13#9
~,x,l le.khem Lechem 3899 2sh9#10
yin'x.luv-l;[ al-shul.kha.nee Al Shul'chani 5921 7979 2sh9#10 2sh9#10
dyim't ta.meed Tamid 8548 2sh9#10:

And he said to him, David: 'Not you fear since to do I will do with you kindness on account of Y'honatan, father of you, and I will make turn back to you all of field of Sha'ul, father of you; and you, you eat bread on table of me continually.'

8 x
Wx;T.viY;w va.yish.ta.khu vaYish'tachu 7812 (8691) 2sh12#20
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#9
h,m me Meh 4100 2sh24#17
^,D.b;[ av.de.kha Av'dekha 5650 2sh9#11
yiK kee Ki 3588 2sh9#13
'tyin'p fa.nee.ta Phanita 6437 * (8804)
b,l,K;h-l,a el-ha.ke.lev El haKelev 413 3611 2sh9#9 2sh16#9
teM;h ha.met haMet 4191 (8801) 2sh16#9
r,v]a a.sher Asher 834 2sh9#9
yinAm'K ka.mo.nee Kamoni 3644 1me22#4:

And he bowed, and he said: 'Who servant of you that you turn to the dog, the one being dead, whom like me?'

9 j
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra' 7121 (8799) 2sh11#13
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh9#11
a'byic-l,a el-tsee.va El Tsiva 413 6717 2sh9#11 2sh9#11
r;[;n na.ar Na'ar 5288 2sh16#1
lWa'v sha.ul Sha'ul 7586 2sh12#7
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh9#11
wy'lea e.lav Elayv 413 2sh10#9
loK kol Kol 3605 2sh16#4
r,v]a a.sher Asher 834 2sh9#11
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) 2sh12#2
lWa'v.l l.sha.ul l'Sha'ul 7586 2sh21#8
AtyeB-l'k.lW ul.khal-be.to ul'Khol Beyto 3605 1004 2sh17#16 2sh11#9
yiT;t'n na.ta.tee Natati 5414 (8804) 1me3#12
^y,nod]a-!,b.l l.ven-a.do.nei.kha l'Ven Adoneikha 1121 113 2sh9#10 2sh9#10:

And he called, the one reigning, to Tsiva, one being young of Sha'ul, and he said ones to him: 'All of what he was of Sha'ul and of all of house of him I give to son of lords of you.'

10 y
'T.d;b'[.w v.a.vad.ta v'Avad'ta 5647 (8804) sh13#5
Al lo Lo 0 2sh11#13
h'm'd]a'h-t,a et-ho.a.da.ma Et hoAdamah 853 127 2sh9#11 2sh14#7
h'T;a a.ta Atah 859 2sh11#10
^y,n'bW u.va.nei.kha uVaneikha 1121 1me20#3
^y,d'b][;w va.a.va.dei.kha vaAvadeikha 5650 yi22#2
'taebeh.w v.he.ve.ta v'Heve'ta 935 (8689) br26#10
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) 2sh11#20
^y,nod]a-!,b.l l.ven-a.do.nei.kha l'Ven Adoneikha 1121 113 1me1#52 2sh9#10
~,x,l le.khem Lechem 3899 2sh9#10
Al'k]a;w va.a.kha.lo vaAkhalo 398 (8804) 2sh18#31
t,vbyip.mW um.fee.vo.shet uM'phivoshet 4648 2sh9#11
^y,nod]a-!,B ben-a.do.nei.kha Ben Adoneikha 1121 113 2sh9#12 2sh12#8
l;kaoy yo.khal Yo'khal 398 (8799) iy5#5
dyim't ta.meed Tamid 8548 2sh9#13
~,x,l le.khem Lechem 3899 2sh12#17
yin'x.luv-l;[ al-shul.kha.nee Al Shul'chani 5921 7979 2sh9#11 2sh9#11
a'byic.lW ul.tsee.va ul'Tsiva 6717 *
h'Vim]x kha.mi.sha Chamishah 2568 1me5#12
r'f'[ a.sar Asar 6240 2sh10#6
~yin'B ba.neem Banim 1121 2me10#1
~yir.f,[.w v.es.reem v'Es'rim 6242 2sh19#18
~yid'b][ a.va.deem Avadim 5650 2sh9#12:

And you shall work for him the ground, you, and sons of you, and servants of you, and you make come in and he will be for son of lords of you bread and he will eat, and M'phivoshet, son of lords of you, he will eat continually bread at table of me.' And of Tsiva five ten sons and twenties servants.

11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh10#2
a'byic tsee.va Tsiva 6717 2sh9#12
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 2sh10#2 2sh9#11
lok.K k.khol k'Khol 3605 2sh15#15
r,v]a a.sher Asher 834 2sh10#13
h,W;c.y y.tsa.ve Y'tsaveh 6680 (8762) te42#9
yinod]a a.do.nee Adoni 113 2sh11#11
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh9#11
AD.b;[-t,a et-av.do Et Av'do 853 5650 2sh10#3 2sh14#22
!eK ken Ken 3651 2sh10#1
h,f][;y ya.a.se Ya'aseh 6213 (8799) 2sh10#12
^,D.b;[ av.de.kha Av'dekha 5650 2sh11#24
t,vbyip.mW um.fee.vo.shet uM'phivoshet 4648 2sh9#13
lekoa o.khel Okhel 398 (8802) 2sh9#13
yin'x.luv-l;[ al-shul.kha.nee Al Shul'chani 5921 7979 2sh9#13 nk5#17
d;x;a.K k.a.khad k'Achad 259 2sh13#13
yen.Bim mib.ne miB'ney 1121 2sh21#2
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh9#13:

And he said, Tsiva, to the one reigning: 'As all of what he charged, lord of me, the one reigning, servant of him, thus he will do, servant of you, and M'phivoshet eating on table of me as one from sons of the one reigning.'

12 by
t,vbyip.mil.w v.lim.fee.vo.shet v'liM'phivoshet 4648 *
!'j'q-!,B ben-ka.tan Ben Qatan 1121 6996 2sh10#2 1me11#17
Am.vW ush.mo uSh'mo 8034 2sh13#3
a'kyim mee.kha Mikha 4318 1di9#15
lok.w v.khol v'Khol 3605 2sh18#32
b;vAm mo.shav Moshav 4186 2me2#19
a'byic-tyeB bet-tsee.va Beyt Tsiva 1004 6717 2sh11#2 2sh16#1
~yid'b][ a.va.deem Avadim 5650 1me2#39
t,vbyip.mil lim.fee.vo.shet liM'phivoshet 4648 * :

And to M'phivoshet son of little, and name of him Mikha; and all of being seated of house of Tsiva servants of M'phivoshet.

13 gy
t,vbyip.mW um.fee.vo.shet uM'phivoshet 4648 2sh9#10
bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802) 2sh23#8
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2sh11#1
yiK kee Ki 3588 2sh10#3
!;x.luv-l;[ al-shul.khan Al Shul'chan 5921 7979 2sh11#1 1me5#7
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh10#5
dyim't ta.meed Tamid 8548 2sh10#8
aWh hu Hu 1931 2sh13#20
lekoa o.khel Okhel 398 (8802) 1me21#5
aWh.w v.hu v'Hu 1931 2sh12#23
;xeSiP pi.se.akh Pise'ach 6455 2sh19#26
yeT.v sh.te Sh'tey 8147 2sh13#6
wy'l.g;r rag.lav Rag'layv 7272 2sh19#25:

And M'phivoshet sitting in Y'rushalaim; indeed on table of the one reigning continuously he eating; and he being lame twos of feet.
[P]


<< 2 SH'MU'EL 8   2 SH'MU'EL 10 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2019