pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

leaWm.v 2 SH'MU'EL 2 SAMUEL 16


1 a
diw'd.w v.da.vid v'David 1732
r;b'[ a.var Avar 5674 (8804)
j;[.m m.at M'at 4592 1me17#10
vaor'hem me.ha.rosh mehaRosh 7218
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
a'byic tsee.va Tsiva 6717
r;[;n na.ar Na'ar 5288
t,vbyip.m m.fee.vo.shet M'phivoshet 4648
Ata'r.qil lik.ra.to liQ'ra'to 7125 (8800)
d,m,c.w v.tse.med v'Tsemed 6776 sho19#3
~yirom'x kha.mo.reem Chamorim 2543 ez2#67
~yivub]x kha.vu.sheem Chavushim 2280 (8803)
~,hyel][;w va.a.le.hem vaAleyhem 5921
~iy'ta'm ma.ta.yim Ma'tayim 3967 1me7#20
~,x,l le.khem Lechem 3899
h'aemW u.me.a uMe'ah 3967 2sh16#1
~yiquMic tsi.mu.keem Tsimuqim 6778
h'aemW u.me.a uMe'ah 3967 1me5#3
#iy'q ka.yits Qayits 7019 te32#4
l,ben.w v.ne.vel v'Nevel 5035 1sh1#24
!iy;y ya.yin Yayin 3196 :

And David he passed little of from the head, and behold, Tsiva, youth of M'phivoshet, to meet him and being yoked of donkeys, ones being bound, and on them two hundreds bread, and hundred raisin cakes, and hundred summer, and skin of wine.

2 b
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
a'byic-l,a el-tsee.va El Tsiva 413 6717
h,Lea-h;m ma-e.le Mah Eleh 4100 428
%'l lakh Lakh 0 2sh19#39
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
a'byic tsee.va Tsiva 6717
~yirAm'x;h ha.kha.mo.reem haChamorim 2543 *
%,l,M;h-tyeb.l l.vet-ha.me.lekh l'Veyt haMelekh 1004 4428
boK.ril lir.kov liR'kov 7392 (8800) 2me4#24
~,x,L;hl.w v.ha.le.khem v'haLechem 3899 * (8675)
#iy'Q;h.w v.ha.ka.yits v'haQayits 7019
lAk/a,l le.e.khol le'Ekhol 398 (8800) 2sh17#29
~yir'[.N;h han.a.reem haN'arim 5288
!iy;Y;h.w v.ha.ya.yin v'haYayin 3196 1di9#29
tAT.vil lish.tot liSh'tot 8354 (8800) es3#15
@e['Y;h ha.ya.ef haYa'eph 3287
r'B.diM;B ba.mid.bar baMid'bar 4057 :

And he said, the one reigning, to Tsiva: 'What these to the you?' And he said, Tsiva: 'The donkeys for house of the one reigning to ride, and the bread and the summer to eat, the youths, and the wine to drink the one being weary in the wilderness.'

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
heY;a.w v.a.ye v'Ayeh 346 iy17#15
^y,nod]a-!,B ben-a.do.nei.kha Ben Adoneikha 1121 113
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
a'byic tsee.va Tsiva 6717
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
heNih hi.ne Hineh 2009
bevAy yo.shev Yoshev 3427 (8802) 2sh18#24
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2sh19#34
yiK kee Ki 3588
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
~AY;h ha.yom haYom 3117
Wbyiv'y ya.shee.vu Yashivu 7725 (8686) te72#10
yil lee Li 0
tyeB bet Beyt 1004
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
tea et Et 853
tWk.l.m;m mam.l.khut Mam'l'khut 4468
yib]a a.vee Avi 1 :

And he said, the one reigning: 'And where son of lords of you?' And he said, Tsiva, to the one reigning: 'Behold, sitting in Y'rushalaim. Indeed he said the day they will make turn back to me, house of Yis'ra'el, being reigned of father of me.'

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
a'byic.l l.tsee.va l'Tsiva 6717
heNih hi.ne Hineh 2009
^.l l.kha l'Kha 0 2sh18#11
loK kol Kol 3605
r,v]a a.sher Asher 834
t,vb-yip.mil lim.fee-vo.shet liM'phivoshet 4648
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
a'byic tsee.va Tsiva 6717
yityew]x;T.vih hish.ta.kha.ve.tee Hish'tachaveyti 7812 (8694)
a'c.m,a em.tsa Em'tsa 4672 (8799) iy17#10
!ex khen Chen 2580
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 2sh19#6
yinod]a a.do.nee Adoni 113
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

And he said, the one reigning, to Tsiva: 'Behold for you all of what of M'phivoshet.' And he said, Tsiva: 'I bow down, I found favour in eyes of you, lord of me the one reigning.'

5 h
a'bW u.va uVa 935 (8804)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
diw'd da.vid David 1732
~yirWx;B-d;[ ad-ba.khu.reem Ad Bachurim 5704 980
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~'Vim mi.sham miSham 8033
vyia eesh Ish 376
aecAy yo.tse Yotse 3318 (8802) 2sh19#8
t;x'P.viMim mi.mish.pa.khat miMish'pachat 4940 1di6#46
lWa'v-tyeB bet-sha.ul Beyt Sha'ul 1004 7586
Am.vW ush.mo uSh'mo 8034 2sh17#25
yi[.miv shim.ee Shim'i 8096 2sh16#7
a'reG-!,b ven-ge.ra Ben Gera 1121 1617
aecoy yo.tse Yotse 3318 (8802) 1me5#13
aAc'y ya.tso Yatso 3318 (8800) 2me5#11
l,L;q.mW um.ka.lel uM'qalel 7043 (8764) sh21#17:

And he went in, the one reigning David, to Bachurim, and behold from there man sitting from family of house of Sha'ul, and name of him Shim'i, son of Gera, going forth to go forth and cursing.

6 w
leQ;s.y;w vay.sa.kel vaY'saqel 5619 (8762) 2sh16#13
~yin'b]a'B ba.a.va.neem baAvanim 68
diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732
yed.b;[-l'K-t,a.w v.et-kol-av.de v'Et Kol Av'dey 853 3605 5650 2sh17#20
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
diw'd da.vid David 1732
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971
~yiroBiG;h-l'k.w v.khol-ha.gi.bo.reem v'Khol haGiborim 3605 1368 2sh20#7
Anyimyim mee.mee.no miY'mino 3225
Alaom.FimW u.mis.mo.lo umiS'molo 8040 :

And he stoned with the stones, David and all of servants of the one reigning, David, and all of the people and all of the ones being mighty from right of him and from left of him.

7 z
r;m'a-hok.w v.kho-a.mar v'Khoh Amar 3541 559 (8804)
yi[.miv shim.ee Shim'i 8096 2sh19#17
Al.l;q.B b.kal.lo b'Qal'lo 7043 (8763)
aec tse Tse 3318 (8798) 2sh16#7
aec tse Tse 3318 (8798) 2sh19#8
vyia eesh Ish 376
~yim'D;h ha.da.meem haDamim 1818
vyia.w v.eesh v'Ish 376
l;[;Yil.B;h hab.li.ya.al haB'liya'al 1100 :

And thus he said, Shim'i, when to cursing him: 'Go forth, go forth, man of the bloods and man the one being without worth;

8 x
byiveh he.sheev Heshiv 7725 (8689) 2me14#25
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
loK kol Kol 3605
yem.D d.me D'mey 1818 1me2#5
lWa'v-tyeb vet-sha.ul Beyt Sha'ul 1004 7586
r,v]a a.sher Asher 834
'T.k;l'm ma.lakh.ta Mal'akh'ta 4427 (8804) 2di22#12
w'T.x;T takh.tav Tach'tayv 8478 (8675) iy9#13
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h'kWl.M;h-t,a et-ham.lu.kha Et haM'lukhah 853 4410 1me1#46
~Al'v.b;a-d;y.B b'yad-av.sha.lom b'Yad Av'shalom 3027 53 2sh16#16
^,n.B b.ne.kha B'nekha 1121 ys7#3
^.Nih.w v.hin.kha v'Hin'kha 2009
^,t'['r.B b.ra.a.te.kha b'Ra'atekha 7451 *
yiK kee Ki 3588
vyia eesh Ish 376
~yim'D da.meem Damim 1818 1di22#8
h'T'a a.ta Atah 859 :

he made turn back to you, Y'hovah, all of bloods of house of Sha'ul, who you reigned ones being instead of him, and he gave, Y'hovah, the being reigned in hand of Av'shalom, son of you, and behold you in being evil of you for man of bloods you.

9 j
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
y;vyib]a a.vee.shay Avishay 52
h'yWr.c-!,B ben-ts.ru.ya Ben Ts'ruyah 1121 6870 2sh17#25
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
h'M'l la.ma laMah 4100
leL;q.y y.ka.lel Y'qalel 7043 (8762)
b,l,K;h ha.ke.lev haKelev 3611
teM;h ha.met haMet 4191 (8801)
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
yinod]a-t,a et-a.do.nee Et Adoni 853 113
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
a'n-h'r.B.[,a e.b.ra-na E'b'rah Na 5674 (8799) 4994
h'ryis'a.w v.a.see.ra v'Asirah 5493 (8686) ys1#25
Avaor-t,a et-ro.sho Et Rosho 853 7218 2sh18#9:

And he said, Avishay, son of Ts'ruyah, to the one reigning: 'For the what he curses the dog the one being dead the this? Lord of me let me cross now and let me take off head of him.'
[S]

10 y
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
yil-h;m ma-lee Mah Li 4100 0
~,k'l.w v.la.khem v'laKhem 0 2sh19#23
yen.B b.ne B'ney 1121
h'yur.c ts.ru.ya Ts'ruyah 6870 2sh23#37
yiK kee Ki 3588
leL;q.y y.ka.lel Y'qalel 7043 (8762)
yik.w v.khee v'Khi 3588
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Al lo Lo 0
leL;q ka.lel Qalel 7043 (8761)
diw'd-t,a et-da.vid Et David 853 1732
yimW u.mee uMi 4310
r;maoy yo.mar Yo'mar 559 (8799)
;[WD;m ma.du.a Madu'a 4069 2sh19#42
h'tyif'[ a.see.ta Asitah 6213 (8804) yk35#11
!eK ken Ken 3651 :

And he said, the one reigning: 'What to me and to the you sons of Ts'ruyah? Indeed let him curse, and indeed Y'hovah he said to him: 'cursing David.' And who he will say what reason you did thus?
[S]

11 ay
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
diw'd da.vid David 1732
y;vyib]a-l,a el-a.vee.shay El Avishay 413 52
l,a.w v.el v'El 413
wy'd'b][-l'K kol-a.va.dav Kol Avadayv 3605 5650
heNih hi.ne Hineh 2009
yin.b v.nee V'ni 1121
a'c'y-r,v]a a.sher-ya.tsa Asher Yatsa 834 3318 (8804)
y;[eMim mi.me.ay miMe'ay 4578
veQ;b.m m.va.kesh M'vaqesh 1245 (8764) 2sh17#3
yiv.p;n-t,a et-naf.shee Et Naph'shi 853 5315 1me1#29
@;a.w v.af v'Aph 637
h'T;[-yiK kee-a.ta Ki Atah 3588 6258
yinyim.y'h-!,B ben-hay.mee.nee Ben haY'mini 1145
WxyiN;h ha.nee.khu Hanichu 3240 (8685)
Al lo Lo 0
leL;qyiw vee.ka.lel viY'qalel 7043 * (8762)
yiK kee Ki 3588
Al-r;m'a a.mar-lo Amar Lo 559 (8804) 0
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he said, David, to Avishay and to all of servants of him: 'Behold son of me, who he came forth from bowels of me, seeking soul of me, and indeed that now son of the Y'mini. Leave to him and let him cursing since he said to him, Y'hovah.

12 by
y;lWa u.lay Ulay 194 1me18#5
h,a.riy yir.e Yir'eh 7200 (8799) iy3#9
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yinA[.B b.o.nee b'Oni 6040 *
byiveh.w v.he.sheev v'Heshiv 7725 (8689) 1me2#32
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yil lee Li 0
h'bAj to.va Tovah 2896
t;x;T ta.khat Tachat 8478
At'l.liq kil.la.to Qil'lato 7045
~AY;h ha.yom haYom 3117
h,Z;h ha.ze haZeh 2088 :

Perhaps he will see, Y'hovah, on being afflicted of me, and he will make turn back, Y'hovah, to me being good instead of being cursed of him the day the this.'

13 gy
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
diw'd da.vid David 1732
wy'v'n]a;w va.a.na.shav vaAnashayv 582 zk7#2
%,r'D;B ba.da.rekh baDarekh 1870 2me10#12
[S]
yi[.miv.w v.shim.ee v'Shim'i 8096
%eloh ho.lekh Holekh 1980 (8802)
[;lec.B b.tse.la b'Tsela 6763
r'h'h ha.har haHar 2022
At'Mu[.l l.u.ma.to l'Umato 5980
%Al'h ha.lokh Halokh 1980 (8800) 2sh18#25
leL;q.y;w vay.ka.lel vaY'qalel 7043 (8762) iy3#1
leQ;s.y;w vay.sa.kel vaY'saqel