pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

leaWm.v 2 SH'MU'EL 2 SAMUEL 15


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) 2sh15#2
yer]x;aem me.a.kha.re meAcharey 310 2sh20#2
!ek khen Khen 3651 2sh16#10
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) 2sh15#6
Al lo Lo 0 2sh15#2
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#2
h'b'K.r,m mer.ka.va Mer'kavah 4818 1me10#29
~yisus.w v.su.seem v'Susim 5483 *
~yivim]x;w va.kha.mi.sheem vaChamishim 2572 1me1#5
vyia eesh Ish 376 2sh15#4
~yic'r ra.tseem Ratsim 7323 (8801) 1me1#5
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 1me1#5:

And he was, from ones being after of thus, and he made for him, Av'shalom, being ridden and horses, and fifties man, ones running before presences of him.

2 b
~yiK.vih.w v.hish.keem v'Hish'kim 7925 (8689) iy1#5
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#2
d;m'[.w v.a.mad v'Amad 5975 (8804) 2sh20#12
d;y-l;[ al-yad Al Yad 5921 3027 2sh15#18 2sh18#4
%,r,D de.rekh Derekh 1870 2sh15#23
r;[;V;h ha.sha.ar haSha'ar 8179 2sh18#4
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) 2sh15#7
vyia'h-l'K kol-ha.eesh Kol haIsh 3605 376 2sh15#4 2sh17#3
byir-Al-h,y.hiy-r,v]a a.sher-yi.ye-lo-reev Asher Yih'yeh Lo Riv 834 1961 (8799) 0 7379 2sh15#4 2sh15#4 2sh15#4 2sh15#4
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) 2sh17#17
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 2sh15#6 2sh15#3
j'P.viM;l la.mish.pat laMish'pat 4941 2sh15#6
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra' 7121 (8799) 2sh18#18
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#3
wy'lea e.lav Elayv 413 2sh15#3
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#2
h,Zim-yea e-mi.ze Ey miZeh 335 2088 1me13#12 1me10#19
ryi[ eer Ir 5892 2sh17#13
h'T;a a.ta Atah 859 2sh15#19
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#3
d;x;aem me.a.khad meAchad 259 yk18#10
lea'r.fiy-yej.biv shiv.te-yis.ra.el Shiv'tey Yis'ra'el 7626 3478 2sh15#10 2sh15#6
^,D.b;[ av.de.kha Av'dekha 5650 2sh15#21:

And he rose early, Av'shalom, and he stood near side of being trod of the gate and he was every the man who he was of him being contended to come in to the one reigning for the being judged that he called, Av'shalom, to him, and he said: 'Where from this city you?' And he said: 'From one of branches of Yis'ra'el servant of you.'

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#4
wy'lea e.lav Elayv 413 2sh17#6
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#4
hea.r r.e R'eh 7200 (8798) 2sh24#22
^,r'b.D d.va.re.kha D'varekha 1697 te119#16
~yibAj to.veem Tovim 2896 1me12#7
~yixok.nW un.kho.kheem uN'khochim 5228 *
;[emov.w v.sho.me.a v'Shome'a 8085 (8802) mi1#33
^.l-!yea en-l.kha Eyn l'Kha 369 0 2sh18#18 2sh16#4
teaem me.et meEt 853 2sh21#12
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#6:

And he said ones to him, Av'shalom: 'See being spoken of you ones being good and ones being straight, and one hearing being not for you from the one reigning.'

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#7
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#6
yinemif.y-yim mi-y.si.me.nee Mi Y'simeni 4310 7760 * (8799) 2sh18#12
jepov sho.fet Shophet 8199 (8802) 2me15#5
#,r'a'B ba.a.rets baArets 776 2sh21#14
y;l'[.w v.a.lay v'Alay 5921 2sh18#11
aAb'y ya.vo Yavo' 935 (8799) 2sh18#27
vyia-l'k khol-eesh Khol Ish 3605 376 2sh15#11 2sh15#5
byir-Al-h,y.hiy-r,v]a a.sher-yi.ye-lo-reev Asher Yih'yeh Lo Riv 834 1961 (8799) 0 2sh15#6 2sh15#21 2sh15#5 2di19#10
j'P.vimW u.mish.pat uMish'pat 7379 4941 1me8#59
wyiT.q;D.cih.w v.hits.dak.teev v'Hits'daq'tiv 6663 * (8689) :

And he said, Av'shalom: 'Who he set me one judging in the land? And ones to me he comes in every of man who he is of him being contended and being judged and I make right for him.'

5 h
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) 2sh15#35
vyia-b'r.qiB bik.rov-eesh biQ'rov Ish 7126 * (8800) 376 2sh15#11
tow]x;T.vih.l l.hish.ta.kha.vot l'Hish'tachavot 7812 (8692) 2me5#18
Al lo Lo 0 2sh15#5
x;L;v.w v.sha.lakh v'Shalach 7971 (8763) ys58#6
Ad'y-t,a et-ya.do Et Yado 853 3027 2sh15#6 2sh15#18
qyiz/x,h.w v.he.khe.zeek v'Hecheziq 2388 (8689) da11#7
Al lo Lo 0 2sh15#5
Al-q;v'n.w v.na.shak-lo v'Nashaq Lo 5401 * (8804) 0 2sh15#9:

And he was when to approach man to bow to him, and he let go hand of him and he took hold of him and he kissed to him.

6 w
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799) 2sh23#10
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#6
r'b'D;K ka.da.var kaDavar 1697 2sh17#6
h,z;h ha.ze haZeh 2088 2sh16#9
lea'r.fiy-l'k.l l.khol-yis.ra.el l'Khol Yis'ra'el 3605 3478 2sh15#14 2sh15#6
Waob'y-r,v]a a.sher-ya.vo.u Asher Yavo'u 834 935 (8799) 2sh15#7 1me11#2
j'P.viM;l la.mish.pat laMish'pat 4941 te9#8
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 2sh15#7 2sh15#7
beN;g.y;w vay.ga.nev vaY'garev 1589 * (8762)
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#7
bel-t,a et-lev Et Lev 853 3820 2sh15#7 2sh15#13
yev.n;a an.she An'shey 582 2sh19#28
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 2sh15#10:

And he did, Av'shalom, as the being spoken the this to all of Yis'ra'el whom they came in for the being judged to the one reigning, and he stole, Av'shalom, heart of men of Yis'ra'el.
[P]

7 z
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) 2sh15#12
#eQim mi.kets miQets 7093 1me2#39
~yi['B.r;a ar.ba.eem Ar'ba'im 705 1me2#11
h'n'v sha.na Shanah 8141 2sh19#32
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#9
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#10
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 2sh15#13 2sh15#9
h'k.lea el.kha El'khah 3212 (8799) yi40#15
a'n na Na 4994 2sh15#31
~eL;v]a;w va.a.sha.lem vaAshalem 7999 (8762) iy41#3
yir.din-t,a et-nid.ree Et Nid'ri 853 5088 * 2sh15#8
yiT.r;d'n-r,v]a a.sher-na.dar.tee Asher Nadar'ti 834 5087 (8804) 2sh15#14 yon2#10
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068 2sh21#6
!Ar.b,x.B b.khev.ron b'Chev'ron 2275 2sh15#10:

And he was from end of forties year, and he said, Av'shalom, to the one reigning: 'Let me go now and let me make good being vowed of me, that I vowed to Y'hovah in Chev'ron,

8 x
r,d,n-yiK kee-ne.der Ki Neder 3588 5088 2sh15#14 te65#1
r;d'n na.dar Nadar 5087 (8804) te132#2
^.D.b;[ av.d.kha Av'd'kha 5650 2sh15#34
yiT.biv.B b.shiv.tee b'Shiv'ti 3427 * (8800)
rWv.gib vig.shur viG'shur 1650 *
~'r]a;B ba.a.ram baAram 758 1me20#21
romael le.mor Le'mor 559 (8800) 2sh15#10
byv'y-~ia im-ya.shov Im Yashov 518 7725 * (8799) (8676) 2sh15#21 2sh22#21
yinebyiv.y y.shee.ve.nee Y'shiveni 7725 (8686)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
yiT.d;b'[.w v.a.vad.tee v'Avad'ti 5647 (8804)
h'woh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068 :

since being vowed he vowed, servant of you, when to sit me in G'shur, in Aram, to say: If he turns back he makes turn back me, Y'hovah, Y'rushalaim, then I will serve Y'hovah.'

9 j
Al-r,maoY;w va.yo.mer-lo vaYomer Lo 559 (8799) 0 2sh15#14 2sh15#30
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#15
%el lekh Lekh 3212 (8798) 2sh15#22
~Al'v.B b.sha.lom b'Shalom 7965 2sh15#27
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) 2sh17#22
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799) 2sh16#13
h'nAr.b,x khev.ro.na Chev'ronah 2275 1di11#1:

And he said to him, the one reigning: 'Go in being peaceful.' And he rose and he went to Chev'ron.
[P]

10 y
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799) 2sh15#12
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#10
~yil.G;r.m m.rag.leem M'rag'lim 7270 (8764) br42#9
yej.biv-l'k.B b.khol-shiv.te b'Khol Shiv'tey 3605 7626 2sh19#10 2sh19#10
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 2sh15#13
romael le.mor Le'mor 559 (8800) 2sh15#13
~,k][.m'v.K k.shom.a.khem k'Shom'akhem 8085 (8800) dv5#20
lAq-t,a et-kol Et Qol 853 6963 2sh15#12 2sh15#23
r'poV;h ha.sho.far haShophar 7782 sh20#18
~,T.r;m]a;w va.a.mar.tem vaAmar'tem 559 (8804) 1me1#34
%;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804) 1me1#11
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#11
!Ar.b,x.B b.khev.ron b'Chev'ron 2275 1me2#11:

And he sent, Av'shalom, ones spying through all of branches of Yis'ra'el, to say: 'As to hear you sound of the horn, and you say: He reigns Av'shalom in Chev'ron.'

11 ay
~Al'v.b;a-t,a.w v.et-av.sha.lom v'Et Av'shalom 854 53 1me11#25 2sh15#12
Wk.l'h hol.khu Hol'khu 1980 (8804) 1me11#33
~iy'ta'm ma.ta.yim Ma'tayim 3967 2sh16#1
vyia eesh Ish 376 2sh15#13
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389 2sh19#19
~yiaur.q k.ru.eem Q'ru'im 7121 * (8803)
~yik.loh.w v.hol.kheem v'Hol'khim 1980 * (8802)
~'Mut.l l.tu.mam l'Tumam 8537 *
aol.w v.lo v'Lo 3808 2sh17#8
W[.d'y yod.u Yod'u 3045 (8804) 2me7#12
r'b'D-l'K kol-da.var Kol Davar 3605 1697 2sh15#24 2sh15#28:

And with Av'shalom they went two hundreds man from Y'rushalaim, ones being called and ones going by integrity of them, and not they knew any of being spoken.

12 by
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799) 2sh18#2
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#12
l,potyix]a-t,a et-a.khee.to.fel Et Achitophel 853 302 2sh15#12 2sh15#31
yinolyiG;h ha.gee.lo.nee haGiloni 1526 *
#e[Ay yo.ets Yo'ets 3289 (8802) 1di26#14
diw'd da.vid David 1732 2sh15#13
Aryi[em me.ee.ro meIro 5892 1sh1#3
holiGim mi.gi.lo miGiloh 1542 *
Ax.b'z.B b.zov.kho b'Zov'cho 2076 * (8800)
~yix'b.Z;h-t,a et-haz.va.kheem Et haZ'vachim 853 2077 2sh15#14 am5#25
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) 2sh15#32
r,v,Q;h ha.ke.sher haQesher 7195 *
#iM;a a.mits Amits 533 *
~'['h.w v.ha.am v'haAm 5971 2sh16#18
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802) 2sh15#20
b'r'w va.rav vaRav 7227 ys19#20
~Al'v.b;a-t,a et-av.sha.lom Et Av'shalom 854 53 2sh16#17 2sh15#13:

And he sent, Av'shalom, Achitophel, the Giloni, one advising David from city of him, from Giloh, when to slaughter him the ones being slaughtered. And he was the being conspired being mighty, and the people going and being many with Av'shalom.

13 gy
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo' 935 (8799) 2sh15#37
dyiG;M;h ha.ma.geed haMagid 5046 (8688) 2sh18#11
diw'D-l,a el-da.vid El David 413 1732 2sh15#15 2sh15#14
romael le.mor Le'mor 559 (8800) 2sh15#31
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804) 2sh19#28
vyia-bel lev-eesh Lev Ish 3820 376 2sh18#3 2sh15#18
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 2sh16#3
yer]x;a a.kha.re Acharey 310 2sh17#1
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#14:

And he came in, the one making clear to David, to say: 'He is heart of man of Yis'ra'el ones being after of Av'shalom.'

14 dy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#19
diw'd da.vid David 1732 2sh15#22
wy'd'b][-l'k.l l.khol-a.va.dav l'Khol Avadayv 3605 5650 2sh19#2 2sh15#18
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854 2sh15#15 2sh15#22
i~'l'vWryib vee.ru.sha.la.im viY'rushalaim 3389 2sh16#3
WmWq ku.mu Qumu 6965 (8798) 2sh17#21
h'x'r.bin.w v.niv.ra.kha v'Niv'rachah 1272 * (8799)
yiK kee Ki 3588 2sh15#19
Wn'L-h,y.hiT-aol lo-ti.ye-la.nu Lo Tih'yeh laNu 3808 1961 (8799) 0 2sh15#26 2sh18#3 2sh18#3
h'jyel.p f.le.ta Ph'leytah 6413 ez9#15
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440 2sh23#11
~Al'v.b;a av.sha.lom Av'shalom 53 2sh15#31
Wr]h;m ma.ha.ru Maharu 4116 (8761) 2di24#5
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) 2sh15#20
reh;m.y-!,P pen-y.ma.her Pen Y'maher 6435 4116 (8762) 2sh17#16 qo5#2
Wn'gyiFih.w v.hi.see.ga.nu v'Hisiganu 5381 * (8689)
;xyiDih.w v.hi.dee.akh v'Hidi'ach 5080 * (8689)
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 2sh19#10
h'['r'h-t,a et-ha.ra.a Et haRa'ah 853 7451 2sh15#16 2sh17#14
h'Kih.w v.hi.ka v'Hikah 5221 (8689) 2sh23#20
ryi['h ha.eer haIr 5892 2sh15#24
b,r'x-yip.l l.fi-kha.rev l'Phi Charev 6310 2719 1me17#1 1me3#24:

And he said, David, to all of servants of him whom with him in Y'rushalaim: 'Rise and let us flee since not she is for the us being escaped from presences of Av'shalom. Be swift to go lest he is swift and he reaches us and he thrusts on us the being evil and he strikes the city at end of sword.'

15 hj
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799) 2sh17#20
%,l,M;h-yed.b;[ av.de-ha.me.lekh Av'dey haMelekh 5650 4428 2sh16#6 2sh15#15
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428 2sh15#19 2sh15#15
lok.K k.khol k'Khol 3605 1me5#6
r;x.biy-r,v]a a.sher-yiv.khar Asher Yiv'char 834 977 (8799) 2sh15#18 te47#5
yinod]a a.do.nee Adoni 113 2sh15#21
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#16
heNih hi.ne Hineh 2009 2sh15#36
^y,d'b][ a.va.dei.kha Avadeikha 5650 2sh19#6:

And they said, servants of the one reigning, to the one reigning: 'As all of what he choses, lord of me, the one reigning, behold servants of you.'

16 wj
aeceY;w va.ye.tse vaYetse' 3318 (8799) 2sh15#17
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#16
AtyeB-l'k.w v.khol-be.to v'Khol Beyto 3605 1004 2sh15#17 2sh17#23
wy'l.g;r.B b.rag.lav b'Rag'layv 7272 2sh15#17
boz][;Y;w va.ya.a.zov vaYa'azov 5800 (8799) 1me12#8
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#17
tea et Et 853 2sh15#34
r,f,[ e.ser Eser 6235 2sh19#43
~yiv'n na.sheem Nashim 802 2sh20#3
~yiv.g;liP pi.lag.sheem Pilag'shim 6370 2sh20#3
rom.vil lish.mor liSh'mor 8104 (8800) 2sh20#3
tiy'B;h ha.ba.yit haBayit 1004 2sh16#21:

And he went forth, the one reigning and all of house of him, on feet of him, and he left, the one reigning, ten women, concubines, to keep the house.

17 zy
aeceY;w va.ye.tse vaYetse' 3318 (8799) 2sh18#6
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#18
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971 2sh15#18 2sh15#23
wy'l.g;r.B b.rag.lav b'Rag'layv 7272 1me2#5
Wd.m;[;Y;w va.ya.am.du vaYa'am'du 5975 (8799) 2me2#7
q'x.r,M;h tyeB bet ha.mer.khak Beyt haMer'chaq 4801 * :

And he went, the one reigning and all of the people, on feet of him, and they stood house of the being afar.

18 xy
wy'd'b][-l'k.w v.khol-a.va.dav v'Khol Avadayv 3605 5650 2sh15#18 2sh16#11
~yir.bo[ ov.reem Ov'rim 5674 (8802) 2sh15#18
Ad'y-l;[ al-ya.do Al Yado 5921 3027 2sh15#18 2sh20#21
yiter.K;h-l'k.w v.khol-hak.re.tee v'Khol haK'reti 3605 3774 2sh15#18 1di18#17
yitel.P;h-l'k.w v.khol-hap.le.tee v'Khol haP'leti 3605 6432 2sh15#18 2sh20#23
~yiTiG;h-l'k.w v.khol-ha.gi.teem v'Khol haGitim 3605 1663 * 2sh15#22
tAaem-vev shesh-me.ot Shesh Me'ot 8337 3967 2sh21#20 2sh18#1
vyia eesh Ish 376 2sh15#30
Wa'B-r,v]a a.sher-ba.u Asher Ba'u 834 935 (8804) 2sh15#20 2sh16#15
Al.g;r.b v.rag.lo v'Rag'lo 7272 *
t;Gim mi.gat miGat 1661 1me2#40
~yir.bo[ ov.reem Ov'rim 5674 (8802) 2sh15#23
yen.P-l;[ al-p.ne Al P'ney 5921 6440 2sh15#20 2sh15#23
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#19:

And all of servants of him ones crossing near side of him, and all of the K'reti, and all of the P'leti, and all of the Gitim, six hundreds of man who they came in on foot of him from Gat ones crossing near presences of the one reigning.
[S]

19 jy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#21
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#19
y;Tia-l,a el-i.tay El Itay 413 863 2sh15#22 2sh15#21
yiTiG;h ha.gi.tee haGiti 1663 2sh15#22
h'M'l la.ma laMah 4100 2sh16#9
%elet te.lekh Telekh 3212 (8799) 1me3#14
h'T;a-~;G gam-a.ta Gam Atah 1571 859 2sh15#24 2sh15#19
Wn'Tia i.ta.nu Itanu 854 2sh21#17
bWv shuv Shuv 7725 (8798) 2sh19#15
bev.w v.shev v'Shev 3427 (8798) 2me14#10
%,l,M;h-~i[ im-ha.me.lekh Im haMelekh 5973 4428 4428 2sh15#31 2sh15#23
yir.k'n-yiK kee-nokh.ree Ki Nokh'ri 3588 5237 2sh15#21 iy19#15
h'T;a a.ta Atah 859 2sh15#19
h,loG-~;g.w v.gam-go.le v'Gam Goleh 1571 1540 (8802) 2sh17#16 1sh22#8
h'T;a a.ta Atah 859 2sh15#27
^,mAq.mil lim.ko.me.kha liM'qomekha 4725 * :

And he said, the one reigning, to Itay, the Giti: 'For the what you go also you with us? Turn back and sit with the one reigning since one being foreign you, and also uncovering you to place of you.

20 k
lAm.T t.mol T'mol 8543 1di11#2
^,aAB bo.e.kha Bo'ekha 935 (8800) ys14#9
~AY;h.w v.ha.yom v'haYom 3117 2sh18#20
^][win]a a.nee.a.kha Ani'akha 5128 * (8686)
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973 1me8#57
t,k,l'l la.le.khet laLekhet 3212 (8800) 2sh19#16
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 2sh15#34
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802) 2sh15#20
l;[ al Al 5921 2sh15#23
yin]a-r,v]a a.sher-a.nee Asher Ani 834 589 2sh15#21 2sh15#34
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802) 1me20#36
bWv shuv Shuv 7725 (8798) 2sh19#15
bev'h.w v.ha.shev v'Hashev 7725 (8685) nk3#36
^y,x;a-t,a et-a.khei.kha Et Acheikha 853 251 2sh15#21 1me2#7
%'Mi[ i.makh Imakh 5973 2sh15#35
d,s,x khe.sed Chesed 2617 2sh22#51
t,m/a,w ve.e.met veEmet 571 2me20#19:

How before to come in you and the day I make wander you with us to go and I going over where I going; turn back and make turn back brothers of you with you kindness and truth.

21 ak
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) 2sh19#22
y;Tia i.tay Itay 863 2sh15#22
%,l,M;h-t,a et-ha.me.lekh Et haMelekh 853 4428 2sh15#23 2sh15#21
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799) 2sh19#27
h'woh.y-y;x khay-y.ho.va Chay Y'hovah 2416 3068 2sh18#14 2sh15#25
yex.w v.khe v'Chey 2416 2me2#2
yinod]a a.do.nee Adoni 113 2sh15#21
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#21
yiK kee Ki 3588 2sh15#21
~Aq.miB-~ia im-bim.kom Im biM'qom 518 4725 2sh15#21 1me13#8
r,v]a a.sher Asher 834 2sh15#22
m'v-h,y.hiy yi.ye-sham Yih'yeh Sham 1961 (8799) 8033 2sh15#21 2sh15#21
yinod]a a.do.nee Adoni 113 2sh16#4
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#25
t,w'm.l-~ia im-l.ma.vet Im l'Mavet 518 4194 * 2sh15#21
~yiY;x.l-~ia im-l.kha.yeem Im l'Chayim 518 2416 2sh15#25 mi10#16
m'v-yiK kee-sham Ki Sham 3588 8033 2sh16#3 2sh15#29
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799) 2sh17#3
^,D.b;[ av.de.kha Av'dekha 5650 2sh15#34:

And he answered, Itay, the one reigning, and he said: 'Being alive Y'hovah, and ones being alive of lord of me, the one reigning, indeed rather in place where he is there lord of me, the one reigning, if to death if to ones being alive, indeed there he will be servant of you.'

22 bk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#25
diw'd da.vid David 1732 2sh15#31
y;Tia-l,a el-i.tay El Itay 413 863 2sh15#27 2sh15#22
%el lekh Lekh 3212 (8798) 2sh18#21
rob][;w va.a.vor vaAvor 5674 * (8798)
rob][;Y;w va.ya.a.vor vaYa'avor 5674 (8799) 2sh18#23
y;Tia i.tay Itay 863 2sh18#2
yiTiG;h ha.gi.tee haGiti 1663 2sh18#2
wy'v'n]a-l'k.w v.khol-a.na.shav v'Khol Anashayv 3605 582 2sh15#22 2sh17#8
@;J;h-l'k.w v.khol-ha.taf v'Khol haTaph 3605 2945 2sh15#23 yi43#6
r,v]a a.sher Asher 834 2sh15#30
ATia i.to Ito 854 2sh15#24:

And he said, David, to Itay: 'Go and cross.' And he crossed, Itay, the Giti, and all of men of him, and every of the one skipping, whom with him.

23 gk
#,r'a'h-l'k.w v.khol-ha.a.rets v'Khol haArets 3605 776 2sh15#23 2sh18#8
~yikAB bo.kheem Bokhim 1058 * (8802)
lAq kol Qol 6963 2sh19#5
lAd'G ga.dol Gadol 1419 2sh18#17
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971 2sh15#23 2sh15#23
~yir.bo[ ov.reem Ov'rim 5674 (8802) 2sh15#23
%,l,M;h.w v.ha.me.lekh v'haMelekh 4428 2sh19#4
rebo[ o.ver Over 5674 (8802) 2sh16#1
l;x;n.B b.na.khal b'Nachal 5158 1me15#13
!Ar.diq kid.ron Qid'ron 6939 1me2#37
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971 2sh15#24 2sh15#24
~yir.bo[ ov.reem Ov'rim 5674 (8802) 2sh24#20
%,r,D-yen.P-l;[ al-p.ne-de.rekh Al P'ney Derekh 5921 6440 1870 2sh15#32 2sh17#19 2sh18#23
r'B.diM;h-t,a et-ha.mid.bar Et haMid'bar 853 4057 2sh15#24 2sh15#28:

And all of the land ones weeping, sound being great, and all of the people ones passing, and the one reigning passing in valley of Qid'ron, and all of the people ones passing on surfaces of being trod of the wilderness.

24 dk
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 2sh15#32
qAd'c-~;G gam-tsa.dok Gam Tsadoq 1571 6659 2sh16#23 2sh15#27
~iyiw.l;h-l'k.w v.khol-hal.vi.yim v'Khol haL'viyim 3605 3881 2sh15#30 1di6#48
ATia i.to Ito 854 2sh15#25
~yia.fon nos.eem Nos'im 5375 (8802) 1me10#2
!Ar]a-t,a et-a.ron Et Aron 853 727 2sh15#24 2sh15#24
tyir.B b.reet B'rit 1285 2sh23#5
~yihol/a'h ho.e.lo.heem hoElohim 430 2sh15#24
WqiC;Y;w va.ya.tsi.ku vaYatsiqu 3332 * (8686)
!Ar]a-t,a et-a.ron Et Aron 853 727 2sh15#25 2sh15#25
~yihol/a'h ho.e.lo.heem hoElohim 430 2sh15#25
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799) 2sh21#13
r't'y.b,a ev.ya.tar Ev'yatar 54 2sh15#27
~oT-d;[ ad-tom Ad Tom 5704 8552 (8800) 2sh15#28 1me6#22
~'['h-l'K kol-ha.am Kol haAm 3605 5971 2sh15#35 2sh15#30
rAb][;l la.a.vor la'Avor 5674 (8800) yh4#1
ryi['h-!im min-ha.eer Min haIr 4480 5892 2sh18#13 2sh15#25:

And behold, also Tsadoq and all of the L'viyim with him ones bearing chest of covenant of the Elohim, and they put down chest of the Elohim, and he went up, Ev'yatar, until to be completed, all of the people, to cross from the city.
[S]

25 hk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#27
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#27
qAd'c.l l.tsa.dok l'Tsadoq 6659 2sh15#35
bev'h ha.shev Hashev 7725 (8685) te28#4
!Ar]a-t,a et-a.ron Et Aron 853 727 2sh15#29 2sh15#29
~yihol/a'h ho.e.lo.heem hoElohim 430 2sh15#29
ryi['h ha.eer haIr 5892 2sh15#27
a'c.m,a-~ia im-em.tsa Im Em'tsa 518 4672 (8799) 2sh15#33 2sh16#4
!ex khen Chen 2580 2sh16#4
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869 2sh17#4
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 2sh15#31
yin;biv/h,w ve.he.shi.va.nee veHeshivani 7725 * (8689)
yin;a.rih.w v.hir.a.nee v'Hir'ani 7200 (8689) 2me8#10
Atoa o.to Oto 853 2sh15#30
Whew'n-t,a.w v.et-na.ve.hu v'Et Navehu 853 5116 2sh16#6 iy5#3:

And he said, the one reigning, to Tsadoq: 'Make turn back chest of the Elohim the city, if I found favour in eyes of Y'hovah then he will make turn back me and he will show me him and resting of him.

26 wk
~ia.w v.im v'Im 518 2sh15#34
hoK ko Koh 3541 2sh18#30
r;maoy yo.mar Yo'mar 559 (8799) 2sh16#10
aol lo Lo 3808 2sh16#17
yiT.c;p'x kha.fats.tee Chaphats'ti 2654 (8804) iy33#32
%'B bakh Bakh 0 1me2#42
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 1me11#31
yiL-h,f][;y ya.a.se-lee Ya'aseh Li 6213 (8799) 0 2sh19#14 2sh15#28
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834 2sh16#16
bAj tov Tov 2896 2sh18#3
wy'nye[.B b.e.nav b'Eynayv 5869 1me9#12:

And if thus he says not I delight in the you, behold I, let him do to me as how being good in eyes of him.'
[S]

27 zk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#31
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#34
qAd'c-l,a el-tsa.dok El Tsadoq 413 6659 2sh16#2 2sh15#29
!ehoK;h ha.ko.hen haKohen 3548 1me1#7
h,aAr]h ha.ro.e haRo'eh 7200 * (8802)
h'T;a a.ta Atah 859 2sh16#8
h'buv shu.va Shuvah 7725 * (8798)
ryi['h ha.eer haIr 5892 2sh15#34
~Al'v.B b.sha.lom b'Shalom 7965 2sh19#31
#;[;myix]a;w va.a.khee.ma.ats vaAchima'ats 290 2sh17#17
^.niB bin.kha Bin'kha 1121 1me5#19
!'t'nAh.yiw vee.ho.na.tan viY'honatan 3083 2sh15#36
r't'y.b,a-!,B ben-ev.ya.tar Ben Ev'yatar 1121 54 2sh16#3 2sh17#15
yen.v sh.ne Sh'ney 8147 2sh15#36
~,kyen.b v.ne.khem V'neykhem 1121 yi2#9
~,k.Tia it.khem It'khem 854 2me17#38:

And he said, the one reigning, to Tsadoq, the priest: 'Seeing you? Turn back the city in being peaceful, and Achima'ats, son of you, and Y'honatan, son of Ev'yatar, twos of sons of you with you.

28 xk
Wa.r r.u R'u 7200 (8798) 2me6#32
yikon'a a.no.khee Anokhi 595 2sh18#12
;Hem.h;m.tim mit.ma.me.a Mit'mah'me'ah 4102 * (8700)
tAr.b;[.B b.ar.vot b'Ar'vot 6160 * (8675)
r'B.diM;h ha.mid.bar haMid'bar 4057 2sh17#16
aAB-d;[ ad-bo Ad Bo 5704 935 (8800) 2sh15#32 2me16#11
r'b'D da.var Davar 1697 2sh15#36
~,k'Mi[em me.i.ma.khem meImakhem 5973 *
dyiG;h.l l.ha.geed l'Hagid 5046 (8687) 1me1#20
yil lee Li 0 2sh15#34:

See I waiting in plains of the wilderness until to come in being spoken from with you to make clear to me.'

29 jk
b,v'Y;w va.ya.shev vaYashev 7725 (8686) 2sh22#25
qAd'c tsa.dok Tsadoq 6659 2sh15#35
r't'y.b,a.w v.ev.ya.tar v'Ev'yatar 54 2sh15#35
!Ar]a-t,a et-a.ron Et Aron 854 727 2sh16#17 1me2#26
~yihol/a'h ho.e.lo.heem hoElohim 430 2sh16#23
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389 2sh15#37
Wb.veY;w va.yesh.vu vaYesh'vu 3427 (8799) 2sh17#20
~'v sham Sham 8033 2sh15#32:

And he turned back, Tsadoq and Ev'yatar, with chest of the Elohim Y'rushalaim, and they sat there.

30 l
diw'd.w v.da.vid v'David 1732 2sh15#31
h,lo[ o.le Oleh 5927 (8802) 2sh15#30
hel][;m.b v.ma.a.le v'Ma'aleh 4608 *
~yityeZ;h ha.ze.teem haZeytim 2132 1di27#28
h,lo[ o.le Oleh 5927 (8802) 1me20#22
h,kAbW u.vo.khe uVokheh 1058 * (8802)
vaor.w v.rosh v'Rosh 7218 1me10#19
Al lo Lo 0 2sh15#33
yWp'x kha.fuy Chaphuy 2645 * (8802)
aWh.w v.hu v'Hu 1931 2sh17#2
%elAh ho.lekh Holekh 1980 (8802) 2sh16#13
@ex'y ya.khef Yacheph 3182 *
~'['h-l'k.w v.khol-ha.am v'Khol haAm 3605 5971 2sh16#6 2sh16#6
ATia-r,v]a a.sher-i.to Asher Ito 834 854 2sh15#32 2sh16#14
Wp'x kha.fu Chaphu 2645 (8804) es7#8
vyia eesh Ish 376 2sh16#5
Avaor ro.sho Rosho 7218 2sh15#32
Wl'[.w v.a.lu v'Alu 5927 (8804) ho2#2
hol'[ a.lo Aloh 5927 (8800) bm13#30
hok'bW u.va.kho uVakhoh 1058 (8800) te126#6:

And David going up on going up of the olives going up and weeping, and head of him being covered, and he going being unshod, and all of the people whom with him they covered each head of him, and they went up to go up and to weep.

31 al
diw'd.w v.da.vid v'David 1732 2sh16#1
dyiGih hi.geed Higid 5046 (8689) 1me10#3
romael le.mor Le'mor 559 (8800) 2sh17#6
l,potyix]a a.khee.to.fel Achitophel 302 2sh15#31
~yir.vQ;B ba.kosh.reem baQosh'rim 7194 * (8802)
~Al'v.b;a-~i[ im-av.sha.lom Im Av'shalom 5973 53 2sh18#7 2sh16#8
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh15#33
diw'd da.vid David 1732 2sh15#32
a'n-l,K;s sa.kel-na Sakel Na 5528 * (8761) 4994 2sh16#9
t;c][-t,a et-a.tsat Et Atsat 853 6098 2sh15#34 2sh15#34
l,potyix]a a.khee.to.fel Achitophel 302 2sh15#34
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 2sh16#8:

And David he made clear to say: 'Achitophel among the ones conspiring with Av'shalom.' And he said, David: 'Make foolish now being advised of Achitophel, Y'hovah.'

32 bl
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799) 2sh16#16
diw'd da.vid David 1732 2sh15#33
a'B ba Ba 935 (8804) 2sh16#16
vaor'h-d;[ ad-ha.rosh Ad haRosh 5704 7218 2sh16#5 2me25#18
h,w]x;T.viy-r,v]a a.sher-yish.ta.kha.ve Asher Yish'ta'chaveh 834 7812 (8691) 2sh15#35 2di25#14
~'v sham Sham 8033 2sh15#35
~yiholael le.lo.heem lElohim 430 2me5#17
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009 2sh16#1
Ata'r.qil lik.ra.to liQ'ra'to 7125 (8800) 2sh16#1
y;vWx khu.shay Chushay 2365 2sh15#37
yiK.r;['h ha.ar.kee haAr'ki 757 2sh16#16
;[Wr'q ka.ru.a Qaru'a 7167 * (8803)
AT.n'TuK khu.ton.to Kuton'to 3801 br37#23
h'm'd]a;w va.a.da.ma vaAdamah 127 nk9#1
Avaor-l;[ al-ro.sho Al Rosho 5921 7218 2sh16#22 2sh16#9:

And he was David he came in to the head where he bowed down there to Elohim, and behold to meet him, Chushay, the Ar'ki, being torn of tunic of him and ground on head of him.

33 gl
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799) 2sh16#2
Al lo Lo 0 2sh16#10
diw'd da.vid David 1732 2sh15#37
'T.r;b'[-~ia im-a.var.ta Im Avar'ta 518 5674 (8804) 2sh17#6 sho12#1
yTia i.tee Iti 854 2sh18#2
'tiy'h.w v.ha.yi.ta v'Hayita 1961 * (8804)
y;l'[ a.lay Alay 5921 2sh19#38
a'F;m.l l.ma.sa l'Masa 4853 2sh19#36:

And he said to him, David: 'If you cross with me, then you will be ones on me for burden;

34 dl
ryi['h-~ia.w v.im-ha.eer v'Im haIr 518 5892 2sh17#13 2sh15#37
bWv'T ta.shuv Tashuv 7725 (8799) 1me12#26
'T.r;m'a.w v.a.mar.ta v'Amar'ta 559 (8804) 1me22#27
~Al'v.b;a.l l.av.sha.lom l'Av'shalom 53 2sh16#22
^.D.b;[ av.d.kha Av'd'kha 5650 2sh19#20
yin]a a.nee Ani 589 2sh16#19
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh15#35
h,y.hea e.ye Eh'yeh 1961 (8799) 2sh16#18
d,b,[ e.ved Eved 5650 2sh18#29
^yib'a a.vee.kha Avikha 1 2sh16#19
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 2sh15#34
z'aem me.az meAz 227 te76#7
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258 2sh17#16
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 2sh19#39
^,D.b;[ av.de.kha Av'dekha 5650 2sh18#29
h'T.r;peh.w v.he.far.ta v'Hephar'tah 6565 * (8689)
yil lee Li 0 2sh16#3
tea et Et 853 2sh16#3
t;c][ a.tsat Atsat 6098 2sh16#23
l,potyix]a a.khee.to.fel Achitophel 302 2sh16#20:

and if the city you turn back and you say to Av'shalom: Servant of you I the one reigning I was servant of father of you; and I from then and now and I servant of you. And you break for me being advised of Achitophel.

35 hl
aAl]h;w va.ha.lo vahaLo 3808 *
^.Mi[ im.kha Im'kha 5973 1me2#8
~'v sham Sham 8033 2sh15#36
qAd'c tsa.dok Tsadoq 6659 2sh17#15
r't'y.b,a.w v.ev.ya.tar v'Ev'yatar 54 2sh20#25
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548 2sh15#35
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804) 2sh17#9
r'b'D;h-l'K kol-ha.da.var Kol haDavar 3605 1697 2sh15#36 2sh17#4
r,v]a a.sher Asher 834 2sh15#36
[;m.viT tish.ma Tish'ma 8085 (8799) 1me8#30
tyeBim mi.bet miBeyt 1004 1me7#8
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 2sh16#2
dyiG;t ta.geed Tagid 5046 (8686) yi16#10
qAd'c.l l.tsa.dok l'Tsadoq 6659 2sh15#36
r't'y.b,a.lW ul.ev.ya.tar ul'Ev'yatar 54 1me1#19
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548 2sh17#15:

And not with you there Tsadoq and Ev'yatar, the priests? And let him be all of the being spoken that you hear from house of the one reigning you make clear to Tsadoq and to Ev'yatar, the priests.

36 wl
~'v-heNih hi.ne-sham Hineh Sham 2009 8033 2sh16#3 2sh16#14
~'Mi[ i.mam Imam 5973 1me11#18
yen.v sh.ne Sh'ney 8147 2sh18#24
~,hyen.b v.ne.hem V'neyhem 1121 2me17#41
#;['myix]a a.khee.ma.ats Achima'ats 290 2sh17#20
qAd'c.l l.tsa.dok l'Tsadoq 6659 1me1#32
!'t'nAh.yiw vee.ho.na.tan viY'honatan 3083 2sh17#17
r't'y.b,a.l l.ev.ya.tar l'Ev'yatar 54 1sh22#22
~,T.x;l.vW ush.lakh.tem uSh'lach'tem 7971 * (8804)
~'d'y.B b.ya.dam b'Yadam 3027 1me10#29
y;lea e.lay Elay 413 2sh19#42
r'b'D-l'K kol-da.var Kol Davar 3605 1697 2sh16#4 2sh17#19
r,v]a a.sher Asher 834 2sh16#4
W['m.vit tish.ma.u Tish'ma'u 8085 (8799) te95#7:

Behold there with them twos of sons of them Achima'ats of Tsadoq and Y'honatan of Ev'yatar, and you send by hand of them ones to me all of being spoken that they hear.'

37 zl
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo' 935 (8799) 2sh16#14
y;vWx khu.shay Chushay 2365 2sh16#16
h,[er re.e Re'eh 7463 2sh16#16
diw'd da.vid David 1732 2sh16#5
ryi['h ha.eer haIr 5892 2sh17#13
~ol'v.b;a.w v.av.sha.lom v'Av'shalom 53 2sh17#24
aob'y ya.vo Yavo' 935 (8799) 1me14#13
ii~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389 2sh16#15:

And he came in Chushay, friend of David, the city; and Av'shalom he came in Y'rushalaim.
[S]


<< 2 SH'MU'EL 14   2 SH'MU'EL 16 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2019