pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yik'l.m 2 M'LAKHIM 2 KINGS 7


1 a
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
['vyil/a e.lee.sha Elisha 477 2me8#4
W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798)
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
te['K ka.et kaEt 6256
r'x'm ma.char Machar 4279
t,los-h'a.s s.a-so.let S'ah Solet 5429 5560 2me7#16
l,q,v.B b.she.kel b'Sheqel 8255 2me7#1
~iy;ta's.w v.sa.ta.yim v'Satayim 5429
~yiro[.f s.o.reem S'orim 8184
l,q,v.B b.she.kel b'Sheqel 8255 2me7#16
r;[;v.B b.sha.ar b'Sha'ar 8179 2me7#18
!Ar.mov shom.ron Shom'ron 8111 2me7#18:

And he said, Elisha: 'Hear being spoken of Y'hovah: Thus he says, Y'hovah, about the time tomorrow measure of flour at sheqel and two measures of barleys at sheqel at gate of Shom'ron.'

2 b
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) 2me7#13
vyil'V;h ha.sha.leesh haShalish 7991 2me7#17
%,l,M;l-r,v]a a.sher-la.me.lekh Asher laMelekh 834 4428 2me7#15
!'[.vin nish.an Nish'an 8172 (8737)
Ad'y-l;[ al-ya.do Al Yado 5921 3027
vyia-t,a et-eesh Et Ish 853 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799)
heNih hi.ne Hineh 2009
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h,fo[ o.se Oseh 6213 (8802)
tABur]a a.ru.bot Arubot 699 2me7#19
~iy'm'V;B ba.sha.ma.yim baShamayim 8064 2me7#19
h,y.hiy]h ha.yi.ye haYih'yeh 1961 (8799) 2me7#19
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 2me8#13
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
^.Nih hin.kha Hin'kha 2009
he[or ro.e Ro'eh 7462 (8802)
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 2me7#19
~'vimW u.mi.sham umiSham 8033 2me7#19
aol lo Lo 3808
lekaoT to.khel Tokhel 398 (8799) 2me7#19:

And he answered, the one being third who of the one reigning leaning at hand of him, man of haElohim, and he said: 'Behold, Y'hovah making floodgates in the heavens, will he be the being spoken the this?' And he said: 'Behold you seeing with eyes of you and from there not you will eat.'

3 g
h'['B.r;a.w v.ar.ba.a v'Ar'ba'ah 702
~yiv'n]a a.na.sheem Anashim 582
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804)
~yi['roc.m m.tso.ra.eem M'tsora'im 6879 (8794)
x;t,P pe.takh Petach 6607
r;[;V;h ha.sha.ar haSha'ar 8179
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
vyia eesh Ish 376
Whe[er-l,a el-re.e.hu El Re'ehu 413 7453
h'm ma Mah 4100
Wn.x;n]a a.nakh.nu Anach'nu 587 2me7#9
~yib.voy yosh.veem Yosh'vim 3427 (8802)
hoP po Poh 6311 2me7#4
Wn.t;m-d;[ ad-mat.nu Ad Mat'nu 5704 4191 (8804) :

And four men, they were ones being leprous, opening of the gate, and they said, each to being associated of him: "Why we ones sitting here until we die?

4 d
Wn.r;m'a-~ia im-a.mar.nu Im Amar'nu 518 559 (8804) ez8#22
aAb'n na.vo Navo 935 (8799) nk4#5
ryi['h ha.eer haIr 5892
b'['r'h.w v.ha.ra.av v'haRa'av 7458
ryi['B ba.eer baIr 5892
Wn.t'm'w va.mot.nu vaMot'nu 4191 (8804) 2me7#4
~'v sham Sham 8033
Wn.b;v'y-~ia.w v.im-ya.shav.nu v'Im Yashav'nu 518 3427 (8804)
hop fo Phoh 6311 2me10#23
Wn.t'm'w va.mot.nu vaMot'nu 4191 (8804) 2me7#4
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) 2me7#9
h'l.Pin.w v.nip.la v'Nip'lah 5307 * (8799)
hen]x;m-l,a el-ma.kha.ne El Machaneh 413 4264 2me7#5
~'r]a a.ram Aram 758
WnuY;x.y-~ia im-y.kha.yu.nu Im Y'chayunu 518 2421 (8762)
h,y.xin nikh.ye Nikh'yeh 2421 (8799)
Wnutyim.y-~ia.w v.im-y.mee.tu.nu v'Im Y'mitunu 518 4191 (8799)
Wn.t'm'w va.mot.nu vaMot'nu 4191 (8804) dv5#25:

If we say: We will go in the city, and the famine in the city, then we will die there, and if we sit here then we will die, and now come and let us fall at being encamped of Aram, if they let live us we will live, and if they kill us then we will die.'

5 h
WmWq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799) 2me7#7
@,v,N;b va.ne.shef vaNesheph 5399
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) 2me7#6
hen]x;m-l,a el-ma.kha.ne El Machaneh 413 4264 2me7#5
~'r]a a.ram Aram 758
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me7#8
hec.q-d;[ ad-k.tse Ad Q'tseh 5704 7097
hen]x;m ma.kha.ne Machaneh 4264 2me7#6
~'r]a a.ram Aram 758
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~'v-!yea en-sham Eyn Sham 369 8033
vyia eesh Ish 376 :

And they rose at the dawning to go in to being encamped of Aram, and they went in to extremity of being encamped of Aram and behold being not there man.

6 w
y'noda;w va.do.nay vaY'hovah 136 Adonay te35#23
;[yim.vih hish.mee.a Hish'mi'a 8085 (8689)
hen]x;m-t,a et-ma.kha.ne Et Machaneh 853 4264 2me7#10
~'r]a a.ram Aram 758
lAq kol Qol 6963 2me7#6
b,k,r re.khev Rekhev 7393 2me7#14
lAq kol Qol 6963 2me7#6
sWs sus Sus 5483 2me9#19
lAq kol Qol 6963 2me11#13
liy;x kha.yil Chayil 2428 1di5#18
lAd'G ga.dol Gadol 1419
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
vyia eesh Ish 376
wyix'a-l,a el-a.kheev El Achiv 413 251
heNih hi.ne Hineh 2009
r;k'f sa.khar Sakhar 7936 (8804) dv23#5
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
yek.l;m-t,a et-mal.khe Et Mal'khey 853 4428 2me7#6
~yiTix;h ha.khi.teem haChitim 2850 2di1#17
yek.l;m-t,a.w v.et-mal.khe v'Et Mal'khey 853 4428 2me8#18
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714
aAb'l la.vo laVo 935 (8800) 1di9#25
Wnyel'[ a.le.nu Aleynu 5921 :

Thus Y'hovah he made hear camp of Aram sound of being ridden, sound of horse, sound of force being great, and they said, each to brother of him: 'Behold, he hired ones on us, one reigning of Yis'ra'el, ones reigning of the Chitim and ones reigning of Mits'rayim to come in ones on us.'

7 z
WmWq'Y;w va.ya.ku.mu vaYaqumu 6965 (8799) 1di10#12
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
Wb.z;[;Y;w va.ya.az.vu vaYa'az''vu 5800
~,hyel\h'a-t,a et-o.ho.le.hem Et Oholeyhem 853 168 1di4#41
~,hyesWs-t,a.w v.et-su.se.hem v'Et Suseyhem 853 5483 ez2#66
~,hyerom]x-t,a.w v.et-kha.mo.re.hem v'Et Chamoreyhem 853 2543 br34#28
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 2me7#8
ayih-r,v]a;K ka.a.sher-hee kaAsher Hi 834 1931
Wsun'y;w va.ya.nu.su vaYanusu 5127 (8799)
~'v.p;n-l,a el-naf.sham El Naph'sham 413 5315 2di6#38:

And they rose, and they fled at the dawning, and they abandoned tents of them, and horses of them, and donkeys of them, the being encamped as how she, and they fled for soul of them.

8 x
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me7#8
~yi['roc.M;h ham.tso.ra.eem haM'tsora'im 6879 * (8794)
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
hec.q-d;[ ad-k.tse Ad Q'tseh 5704 7097
hen]x;M;h ha.ma.kha.ne haMachaneh 4264 2me7#12
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me7#8
l,hoa-l,a el-o.hel El Ohel 413 168
d'x,a e.khad Echad 259 2me7#13
Wl.kaoy;w va.yokh.lu vaYokh'lu 398 (8799)
WT.viY;w va.yish.tu vaYish'tu 8354 (8799) 1di29#22
Wa.fiY;w va.yis.u vaYis'u 5375 (8799) 2me7#8
~'Vim mi.sham miSham 8033
@,s,K ke.sef Keseph 3701
b'h'z.w v.za.hav v'Zahav 2091
~yid'g.bW uv.ga.deem uV'gadim 899 zk14#14
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
Wnim.j;Y;w va.yat.mi.nu vaYat'minu 2934 (8686)
Wbuv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799)
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me7#10
l,hoa-l,a el-o.hel El Ohel 413 168
rex;a a.kher Acher 312
Wa.fiY;w va.yis.u vaYis'u 5375 (8799) 2me14#20
~'Vim mi.sham miSham 8033
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
Wnim.j;Y;w va.yat.mi.nu vaYat'minu 2934 (8686) :

And they went in, the ones being leprous the these, to extremity of the being encamped, and they went in to tent one and they ate and they drank, and they took up silver and gold, and clothes, and they went off and they made hidden and they returned and they went in to tent another and they took up from there and they went and they made hidden.

9 j
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
vyia eesh Ish 376
Whe[er-l,a el-re.e.hu El Re'ehu 413 7453
!ek-aol lo-khen Lo Khen 3808 3651
Wn.x;n]a a.nakh.nu Anach'nu 587 2me7#12
~yifo[ o.seem Osim 6213 (8802)
~AY;h ha.yom haYom 3117
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
~Ay yom Yom 3117
h'rf.B b.so.ra B'sorah 1309 2sh4#10
aWh hu Hu 1931
Wn.x;n]a;w va.a.nakh.nu vaAnach'nu 587
~yiv.x;m makh.sheem Mach'shim 2814 (8688) nk8#11
WnyiKix.w v.khi.khee.nu v'Chikinu 2442 (8765)
rAa-d;[ ad-or Ad Or 5704 216
r,qoB;h ha.bo.ker haBoqer 1242 2me10#8
Wn'a'c.mW um.tsa.a.nu uM'tsa'anu 4672 (8804)
!Aw][ a.von Avon 5771 1di21#8
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) 2me7#14
h'aob'n v.na.vo.a v'Navo'ah 935 (8799)
h'dyiG;n.w v.na.gee.da v'Nagidah 5046 (8686)
tyeB bet Beyt 1004
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

And they said, each to being associated of him: "Not right we ones doing the day the this, day of updating he, and we ones being silent, and we wait until light of the morning then he will find us, punishment, thus now come and let us go in and let us make known house of the one reigning."

10 y
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me10#21
Wa.r.qiY;w va.yik.r.u vaYiq'r'u 7121 (8799) 2me18#18
re[ov-l,a el-sho.er El Sho'er 413 7778 1di9#21
ryi['h ha.eer haIr 5892
WdyiG;Y;w va.ya.gee.du vaYagidu 5046 (8686) 2me7#11
~,h'l la.hem laHem 1992
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wna'B ba.nu Ba'nu 935 (8804) te66#12
hen]x;m-l,a el-ma.kha.ne El Machaneh 413 4264 2me7#14
~'r]a a.ram Aram 758
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~'v-!yea en-sham Eyn Sham 369 8033
vyia eesh Ish 376
lAq.w v.kol v'Qol 6963 iy4#10
~'d'a a.dam Adam 120
yiK kee Ki 3588
sWS;h-~ia im-ha.sus Im haSus 518 5483
rWs'a a.sur Asur 631 (8803) 2me7#10
rAm]x;h.w v.ha.kha.mor v'haChamor 2543 ys32#20
rWs'a a.sur Asur 631 (8803) shi7#6
~yil'hoa.w v.o.ha.leem v'Ohalim 168 br13#5
h'Meh-r,v]a;K ka.a.sher-he.ma kaAsher Hemah 834 1992 :

And they went in, and they called to one gatekeeping of the city, and they made clear to the them, to say: 'We went in to camp of Aram, and behold being not there man, and sound of man, indeed only the horse being confined, and the donkey being confined, and tents as how them.'

11 ay
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
~yir][oV;h ha.sho.a.reem haSho'arim 7778
WdyiG;Y;w va.ya.gee.du vaYagidu 5046 (8686) 2me9#36
tyeB bet Beyt 1004
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
h'myin.P p.nee.ma P'nimah 6441 te45#14:

And he called the ones being gatekeeper, and they made clear house of the one reigning inside.

12 by
~'q'Y;w va.ya.kam vaYaqam 6965 (8799) 2me9#6
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
h'l.y;l lay.la Lay'lah 3915 2me8#21
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'd'b][-l,a el-a.va.dav El Avadayv 413 5650
a'n-h'dyiG;a a.gee.da-na Agidah Na 5046 (8686) 4994
~,k'l la.khem laKhem 0
tea et Et 853
Wf'[-r,v]a a.sher-a.su Asher Asu 834 6213 (8804)
Wn'L la.nu laNu 0
~'r]a a.ram Aram 758
W[.d'y yod.u Yod'u 3045 (8804) 2me17#26
~yibe[.r-yiK kee-r.e.veem Ki R'evim 3588 7457 te107#5
Wn.x;n]a a.nakh.nu Anach'nu 587 2me10#5
Wa.ceY;w va.yets.u vaYets'u 3318 (8799)
hen]x;M;h-!im min-ha.ma.kha.ne Min haMachaneh 4480 4264 2di18#33
heb'xeh.l l.he.kha.ve l'Hechaveh 2247 (8736)
h,d'fh;b va.sa.de vaSadeh 7704
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wa.cey-yiK kee-yets.u Ki Yets'u 3588 3318 (8799)
ryi['h-!im min-ha.eer Min haIr 4480 5892
~ef.P.tin.w v.nit.p.sem v'Nit'p'sem 8610 (8799)
~yiY;x kha.yeem Chayim 2416
l,a.w v.el v'El 413
ryi['h ha.eer haIr 5892
aob'n na.vo Navo 935 (8799) dv1#22:

And he rose, the one reigning, at night and he said to servants of him: 'I will make clear now to the you what they did to the us, Aram. They know that ones being hungry we and they went forth from the being encamped to hide themselves in the field, to say: When they come forth from the city then we will seize them ones being alive and to the city we will go in.'

13 gy
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799)
d'x,a e.khad Echad 259 2me8#6
wy'd'b][em me.a.va.dav meAvadayv 5650
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
a'n-Wx.qiy.w v.yik.khu-na v'Yiq'chu Na 3947 (8799) 4994
h'Vim]x kha.mi.sha Chamishah 2568 1di2#4
~yisWS;h-!im min-ha.su.seem Min haSusim 4480 5483
~yir'a.viN;h ha.nish.a.reem haNish'arim 7604 (8737) 2me10#11
r,v]a a.sher Asher 834
H'b-Wr]a.vin nish.a.ru-va Nish'aru Vah 7604 (8738) 0 2me7#13
~'Nih hi.nam Hinam 2009 2me7#13
!Amh]h-lok.K k.khol-ha.mon k'Khol Hamon 3605 1995
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
r,v]a a.sher Asher 834
H'b-Wr]a.vin nish.a.ru-va Nish'aru Vah 7604 (8738) 0 nk1#2
~'Nih hi.nam Hinam 2009 2me15#11
!Am]h-lok.K k.khol-ha.mon k'Khol Hamon 3605 1995
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
WM;T-r,v]a a.sher-ta.mu Asher Tamu 834 8552 (8804)
h'x.l.vin.w v.nish.l.kha v'Nish'l'chah 7971 (8799)
h,a.rin.w v.nir.e v'Nir'eh 7200 (8799) ys66#5:

And he answered, one from servants of him, and he said: 'Then let them take now five from the horses, the ones being left, that they are left in her, behold them as all of multitude of Yis'ra'el who they are left in her; behold them as all of multitude of Yis'ra'el who they are finished. And let us send and let us see.'

14 dy
Wx.qiY;w va.yik.khu vaYiq'chu 3947 (8799)
yen.v sh.ne Sh'ney 8147
b,k,r re.khev Rekhev 7393 2me13#7
~yisWs su.seem Susim 5483 2me18#23
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
yer]x;a a.kha.re Acharey 310
hen]x;m ma.kha.ne Machaneh 4264 2me7#16
~'r]a a.ram Aram 758
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
Wk.l l.khu L'khu 3212 (8798) 2me22#13
Wa.rW ur.u uR'u 7200 (8798) 2me10#23:

And they took twos of being ridden of horses and he sent, the one reigning, ones being after of camp of Aram, to say go and see.

15 hj
Wk.leY;w va.yel.khu vaYel'khu 3212 (8799)
~,hyer]x;a a.kha.re.hem Achareyhem 310 1di14#14
!eD.r;Y;h-d;[ ad-ha.yar.den Ad haYar'den 5704 3383 2me10#33
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
%,r,D;h-l'k khol-ha.de.rekh Khol haDerekh 3605 1870 2me21#21
h'ael.m m.le.a M'le'ah 4392
~yid'g.b v.ga.deem V'gadim 899 2me18#37
~yilek.w v.khe.leem v'Khelim 3627
Wkyil.vih-r,v]a a.sher-hish.lee.khu Asher Hish'likhu 834 7993 (8689) yi9#18
~'r]a a.ram Aram 758
~'z.p'xh.B b.khaf.zam b'Chaphzam 2648 (8800)
Wbuv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799)
~yik'a.l;M;h ha.mal.a.kheem haMal'akhim 4397 2me19#14
WdiG;Y;w va.ya.gi.du vaYagidu 5046 (8686) 2me18#37
%,l,M;l la.me.lekh laMelekh 4428 2me8#5:

And they went ones being after of them to the Yar'den, and behold all of the being trod full of garments and articles that they threw down, Aram, when to hasten them, and they went back, the ones being delegated, and they made clear to the one reigning.

16 wj
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
~'['h ha.am haAm 5971
WZob'Y;w va.ya.vo.zu vaYavozu 962 (8799) 2di14#13
tea et Et 853
hen]x;m ma.kha.ne Machaneh 4264 1di9#19
~'r]a a.ram Aram 758
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'a.s s.a S'ah 5429 2me7#1
t,los so.let Solet 5560 2me7#18
l,q,v.B b.she.kel b'Sheqel 8255 2me7#16
~iy;ta's.w v.sa.ta.yim v'Satayim 5429 2me7#1
~yiro[.f s.o.reem S'orim 8184
l,q,v.B b.she.kel b'Sheqel 8255 2me7#18
r;b.dik khid.var khiD'var 1697
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And they went forth, the people, and they spoiled being encamped of Aram. And he was measure of flour at sheqel and two measures of barleys at sheqel as being spoken of Y'hovah.

17 zy
%,l,M;h.w v.ha.me.lekh v'haMelekh 4428
dyiq.pih hif.keed Hiph'qid 6485 (8689) yi40#5
vyil'V;h-t,a et-ha.sha.leesh Et haShalish 853 7991 2me7#19
!'[.vin-r,v]a a.sher-nish.an Asher Nish'an 834 8172 (8737)
Ad'y-l;[ al-ya.do Al Yado 5921 3027
r;[;V;h-l;[ al-ha.sha.ar Al haSha'ar 5921 8179
Whus.m.riY;w va.yir.m.su.hu vaYir'm'suhu 7429 (8799)
~'['h ha.am haAm 5971
r;['V;B ba.sha.ar baSha'ar 8179 2me7#20
tom'Y;w va.ya.mot vaYamot 4191 (8799)
r,v]a;K ka.a.sher kaAsher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
vyia eesh Ish 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
r,v]a a.sher Asher 834
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
t,d,r.B b.re.det b'Redet 3381 (8800) 2di7#3
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
wy'lea e.lav Elayv 413 :

And the one reigning he made overseer the one being third who leaning at hand of him at the gate, and they trampled him, the people, at the gate and he died as how he spoke, man of haElohim, how he spoke when to come down, the one reigning, ones to him.

18 xy
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
reB;d.K k.da.ber k'Daber 1696 (8763)
vyia eesh Ish 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
~iy;ta's sa.ta.yim Satayim 5429 1me18#32
~yiro[.f s.o.reem S'orim 8184
l,q,v.B b.she.kel b'Sheqel 8255 2me7#18
t,los-h'a.sW us.a-so.let uS'ah Solet 5429 5560 yk16#13
l,q,v.B b.she.kel b'Sheqel 8255 sh30#13
h,y.hiy yi.ye Yih'yeh 1961 (8799)
te['K ka.et kaEt 6256
r'x'm ma.char Machar 4279
r;[;v.B b.sha.ar b'Sha'ar 8179
!Ar.mov shom.ron Shom'ron 8111 2me10#1:

And he was as to speak, man of haElohim, to the one reigning, to say: "Two measures barleys at sheqel and measure of flour at sheqel he will be as the time tomorrow in gate of Shom'ron."

19 jy
!;[;Y;w va.ya.an vaYa'an 6030 (8799) 1di12#18
vyil'V;h ha.sha.leesh haShalish 7991 2me7#2
vyia-t,a et-eesh Et Ish 853 376
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799)
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h,fo[ o.se Oseh 6213 (8802)
tABur]a a.ru.bot Arubot 699 ys24#18
~iy'm'V;B ba.sha.ma.yim baShamayim 8064 1di29#11
h,y.hiy]h ha.yi.ye haYih'yeh 1961 (8799)
r'b'D;K ka.da.var kaDavar 1697
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
^.Nih hin.kha Hin'kha 2009 2di18#24
he[or ro.e Ro'eh 7462 (8802)
^y,nye[.B b.e.nei.kha b'Eyneikha 5869 2me10#5
~'vimW u.mi.sham umiSham 8033 br2#10
aol lo Lo 3808
lekaoT to.khel Tokhel 398 (8799) te128#2:

And he answered, the one being third, man of haElohim, and he said: 'Thus behold, Y'hovah making floodgates in the heavens, will he be as the being spoken the this?' And he said: 'Behold you seeing with eyes of you but from there not you will eat.'

20 k
Al-yih.y;w vay.hee-lo vaY'hi Lo 1961 (8799) 0
!eK ken Ken 3651
Ws.m.riY;w va.yir.m.su vaYir'm'su 7429 (8799)
Atoa o.to Oto 853
~'['h ha.am haAm 5971
r;['V;B ba.sha.ar baSha'ar 8179 2me11#6
tom'Y;w va.ya.mot vaYamot 4191 (8799) :

And he was thus that they trampled him, the people, in the gate, and he died.


<< 2 M'LAKHIM 6   2 M'LAKHIM 8 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017