pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yik'l.m 2 M'LAKHIM 2 KINGS 19


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
;[om.viK kish.mo.a kiSh'mo'a 8085 (8800) 2me22#11
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me19#3
[;r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7167 (8799) 2me22#11
wy'd'g.B-t,a et-b.ga.dav Et B'gadayv 853 899 2me22#11
s;K.tiY;w va.yit.kas vaYit'kas 3680 (8691)
q'F;B ba.sak baSaq 8242
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
tyeB bet Beyt 1004
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he was as to hear, the one reigning, Chiz'qiyahu, that he tore garments of him and he covered himself with the sackcloth, and he went in house of Y'hovah.

NOTE: Parallel passage: ys37#1

2 b
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
~yiq'y.l,a-t,a et-el.ya.keem Et El'yaqim 853 471 2me23#34
tiy;B;h-l;[-r,v]a a.sher-al-ha.ba.yit Asher Al haBayit 834 5921 1004 2me22#5
a'n.b,v.w v.shev.na v'Shevna 7644 ys36#3
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802) 2me22#3
tea.w v.et v'Et 853
yen.qiz zik.ne Ziq'ney 2205 2me23#1
~yin]hoK;h ha.ko.ha.neem haKohanim 3548 2me23#8
~yiS;K.tim mit.ka.seem Mitkasim 3680 (8693) ys37#2
~yiQ;F;B ba.sa.keem baSaqim 8242 1di21#16
Wh'y.[;v.y-l,a el-y.sha.ya.hu El Y'sha'yahu 413 3470 2me19#5
ayib'N;h ha.na.vee haNavi 5030
#Am'a-!,B ben-a.mots Ben Amots 1121 531 :

And he sent Elyaqim, who over the house, and Shevna, the one recording, and ones being elder of the priests, ones being covered with the sackcloths, to Y'sha'yahu, the prophet, son of Amots.

NOTE: Parallel passage: ys37#2

3 g
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me19#5
h'r'c-~Ay yom-tsa.ra Yom Tsarah 3117 6869 2di15#6
h'xekAt.w v.to.khe.kha v'Tokhechah 8433 ys37#3
h'c'a.nW un.a.tsa uN'atsah 5007 ys37#3
~AY;h ha.yom haYom 3117
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
yiK kee Ki 3588
Wa'b va.u Va'u 935 (8804)
~yin'b va.neem Vanim 1121 1di1#19
reB.v;m-d;[ ad-mash.ber Ad Mash'ber 5704 4866 ys37#3
;xok.w v.kho.akh v'Kho'ach 3581
!iy;a a.yin Ayin 369
h'del.l l.le.da l'Ledah 3205 (8800) :

And they said to him: 'Thus he said, Chiz'qiyahu: Day of cramping and rebuke and contempt the day the this, for they come in sons to breaking forth but power being not to bring forth.

NOTE: Parallel passage: ys37#3

4 d
y;lWa u.lay Ulay 194 iy1#5
[;m.viy yish.ma Yish'ma 8085 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
tea et Et 853
yer.biD-l'K kol-div.re Kol Div'rey 3605 1697
heq'v-b;r rav-sha.ke Rav Shaqeh 7262 2me19#8
r,v]a a.sher Asher 834
Ax'l.v sh.la.kho Sh'lacho 7971 (8804)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
wy'nod]a a.do.nav Adonayv 113
@er'x.l l.kha.ref l'Chareph 2778 (8763)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
y'x khay Chay 2416
;xyikAh.w v.ho.khee.akh v'Hokhi'ach 3198 (8689) mi19#25
~yir'b.D;B bad.va.reem baD'varim 1697 nk8#12
r,v]a a.sher Asher 834
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
'ta'f'n.w v.na.sa.ta v'Nasata 5375 (8804)
h'Lip.T t.fi.la T'philah 8605 2di6#29
d;[.B b.ad B'ad 1157 1di15#29
tyirea.V;h hash.e.reet haSh'erit 7611 2di36#20
h'a'c.miN;h ha.nim.tsa.a haNim'tsa'ah 4672 (8737) ys37#5:

Perhaps he will hear Y'hovah, Elohim of you, all of ones being spoken of Rav Shaqeh, whom he sent him, one reigning of Ashur, lords of him, to taunt Elohim, being alive, and he will reprove over the ones being spoken that he heard, Y'hovah, Elohim of you, thus you take up being prayed on behalf of the being left, the being found.'

NOTE: Parallel passage: ys37#4

5 h
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me25#23
yed.b;[ av.de Av'dey 5650
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me19#9
Wh'y.[;v.y-l,a el-y.sha.ya.hu El Y'sha'yahu 413 3470 2me19#6:

And they came in, servants of the one reigning, Chiz'qiyahu, to Y'sha'yahu.

NOTE: Parallel passage: ys37#5

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,h'l la.hem laHem 1992
Wh'y.[;v.y y.sha.ya.hu Y'sha'yahu 3470 2me19#20
hoK ko Koh 3541
!Wr.maot tom.run Tom'run 559 (8799) 2me19#10
~,kyenod]a-l,a el-a.do.ne.khem El Adoneykhem 413 113
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
a'ryiT-l;a al-tee.ra Al Tira 408 3372 (8799) 1di22#13
yen.Pim mip.ne miP'ney 6440
~yir'b.D;h had.va.reem haD'varim 1697 2me22#18
r,v]a a.sher Asher 834
'T.[;m'v sha.ma.ta Shama'ta 8085 (8804) 2me19#11
r,v]a a.sher Asher 834
Wp.DiG gid.fu Gid'phu 1442 (8765)
yer][;n na.a.re Na'arey 5288 es2#2
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
yitoa o.tee Oti 853 :

And he said to the them, Y'sha'yahu: 'Thus you say to lords of you: Thus he says, Y'hovah, not you fear from presences of the ones being spoken that you heard, that they blasphemed, youths of one reigning of Ashur, me.

NOTE: Parallel passage: ys37#6

7 z
yin.nih hin.nee Hin'ni 2009 2me20#5
!eton no.ten Noten 5414 (8802)
AB bo Bo 0
;xWr ru.akh Ru'ach 7307
[;m'v.w v.sha.ma v'Shama 8085 (8804)
h'[Wm.V sh.mu.a Sh'mu'ah 8052 mi15#30
b'v.w v.shav v'Shav 7725 (8804)
Ac.r;a.l l.ar.tso l'Ar'tso 776
wyiT.l;Pih.w v.hi.pal.teev v'Hipal'tiv 5307 (8689) ys37#7
b,r,x;B ba.khe.rev baCherev 2719
Ac.r;a.B b.ar.tso b'Ar'tso 776 ys37#7:

Behold I giving in him spirit, and he will hear being heard, and he will turn back to land of him, and I will make fall him by the sword in land of him.'

NOTE: Parallel passage: ys37#7

8 x
b'v'y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) 2me19#9
heq'v-b;r rav-sha.ke Rav Shaqeh 7262 ys36#2
a'c.miY;w va.yim.tsa vaYim'tsa 4672 (8799) 2di22#8
%,l,m-t,a et-me.lekh Et Melekh 853 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
~'x.lin nil.kham Nil'cham 3898 (8737)
h'n.bil-l;[ al-liv.na Al Liv'nah 5921 3841 1di6#42
yiK kee Ki 3588
[;m'v sha.ma Shama 8085 (8804)
yiK kee Ki 3588
[;s'n na.sa Nasa 5265 (8804) ys37#8
vyik'Lim mi.la.kheesh miLakhish 3923 :

And he went back, Rav Shaqeh, and he found one reigning of Ashur fighting against Liv'nah when he heard that he uprooted from Lakhish.

NOTE: Parallel passage: ys37#8

9 j
[;m.viY;w va.yish.ma vaYish'ma 8085 (8799) 2me20#13
h'q'h.riT-l,a el-tir.ha.ka El Tir'haqah 413 8640 ys37#9
%,l,m me.lekh Melekh 4428
vWK kush Kush 3568 1di1#8
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
heNih hi.ne Hineh 2009
a'c'y ya.tsa Yatsa 3318 (8804)
~ex'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736)
%'Tia i.takh Itakh 854
b'v'y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) 2me19#36
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
~yik'a.l;m mal.a.kheem Mal'akhim 4397 1di14#1
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 2me19#10
romael le.mor Le'mor 559 (8800) :

And he heard about Tir'haqah, one reigning of Kush, to say: 'Behold, he went forth to fight with you.' And he went back, and he sent ones being delegated to Chiz'qiyahu, to say:

NOTE: Parallel passage: ys37#9

10 y
hoK ko Koh 3541
!Wr.maot tom.run Tom'run 559 (8799) ys8#12
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 2me19#14
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
^]aiV;y-l;a al-ya.shi.a.kha Al Yashi'akha 408 5377 (8686) ys37#10
^y,hol/a e.lo.hei.kha Eloheikha 430
r,v]a a.sher Asher 834
h'T;a a.ta Atah 859
;xejoB bo.te.akh Bote'ach 982 (8802) te21#8
AB bo Bo 0
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
aol lo Lo 3808
!,t'NiT ti.na.ten Tinaten 5414 (8735)
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
%,l,m-d;y.B b.yad-me.lekh b'Yad Melekh 3027 4428
rWV;a a.shur Ashur 804 :

'Thus you say to Chiz'qiyahu, one reigning of Y'hudah, to say: 'Not let him deceive you, Elohim of you, whom you trusting in him, to say: "Not she will be given, Y'rushalaim, in hand one reigning of Ashur."

NOTE: Parallel passage: ys37#10

11 ay
heNih hi.ne Hineh 2009
h'T;a a.ta Atah 859
'T.[;m'v sha.ma.ta Shama'ta 8085 (8804) 2me19#25
tea et Et 853
r,v]a a.sher Asher 834
Wf][ a.su Asu 6213 (8798)
yek.l;m mal.khe Mal'khey 4428 2me19#17
rWV;a a.shur Ashur 804
l'k.l l.khol l'Khol 3605
tAc'r]a'h ha.a.ra.tsot haAratsot 776 1di14#17
~'myir]x;h.l l.ha.kha.ree.mam l'Hacharimam 2763 (8687) ys37#11
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
lec'NiT ti.na.tsel Tinatsel 5337 (8735) ys37#11:

Behold you, you heard what they did, ones reigning of Ashur, to all of the lands, to exterminate them, and you, you will be snatched away?

NOTE: Parallel passage: ys37#11

12 by
WlyiCih;h ha.hi.tsee.lu haHitsilu 5337 (8689) ys36#18
~'toa o.tam Otam 853
yehol/a e.lo.he Elohey 430
~iyAG;h ha.go.yim haGoyim 1471 2me19#17
r,v]a a.sher Asher 834
Wt]xiv shi.kha.tu Shichatu 7843 (8765) yi12#10
y;tob]a a.vo.tay Avotay 1
!'zAG-t,a et-go.zan Et Gozan 853 1470
!'r'x-t,a.w v.et-kha.ran v'Et Charan 853 2771 1di2#46
@,c,r.w v.re.tseph v'Retseph 7530 ys37#12
!,de[-yen.bW uv.ne-e.den uV'ney Eden 1121 5731
r,v]a a.sher Asher 834
r'Fa;l.tiB bit.la.sar biT'la'sar 8515 ys37#12:

Did they deliver them, elohim of the nations, whom they spoiled, fathers of me, Gozan, and Charan, and Retseph, and sons of Eden, who in T'la'sar?

NOTE: Parallel passage: ys37#12

13 gy
AY;a a.yo Ayo 335 iy20#7
%,l,m me.lekh Melekh 4428
t'm]x kha.mat Chamat 2574 2me23#33
%,l,mW u.me.lekh uMelekh 4428
d'P.r;a ar.pad Ar'pad 774
%,l,mW u.me.lekh uMelekh 4428
ryi['l la.eer laIr 5892
~iy;w.r;p.s s.far.va.yim S'phar'vayim 5617 ys36#19
[;neh he.na Hena 2012 ys37#13
h'Wi[.w v.i.va v'Ivah 5755 ys37#13:

Where he, one reigning of Chamat, and one reigning of Ar'pad, and one reigning of the city of S'phar'vayim, Hena, and Ivah?"

NOTE: Parallel passage: ys37#13

14 dy
x;QiY;w va.yi.kakh vaYiqach 3947 (8799) 2me23#16
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me19#14
~yir'p.S;h-t,a et-has.fa.reem Et haS'pharim 853 5612 es8#5
d;Yim mi.yad miYad 3027
~yik'a.l;M;h ha.mal.a.kheem haMal'akhim 4397 ys37#14
~ea'r.qiY;w va.yik.ra.em vaYiq'ra'em 7121 (8799)
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799)
tyeB bet Beyt 1004
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Whef.r.piY;w va.yif.r.se.hu vaYiph'r'sehu 6566 (8799) ys37#14
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me19#15
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he took, Chiz'qiyahu, the ones being recorded from hand of the ones being delegated, and he called them, and he went up house of Y'hovah, and he spread out him, Chiz'qiyahu, before presences of Y'hovah.

NOTE: Parallel passage: ys37#14

15 hj
leL;P.tiy;w va.yit.pa.lel vaYit'palel 6419 (8691)
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me19#20
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r;maoY;w va.yo.mar vaYo'mar 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
bevy yo.shev Yoshev 3427 (8802)
~yibur.K;h hak.ru.veem haK'ruvim 3742 1di28#18
aWh-h'T;a a.ta-hu Atah Hu 859 1931
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
^.D;b.l l.vad.kha l'Vad'kha 905
lok.l l.khol l'Khol 3605
tAk.l.m;m mam.l.khot Mam'l'khot 4467 2me19#19
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
h'T;a a.ta Atah 859
'tyif'[ a.see.ta Asita 6213 (8804)
~iy;m'V;h-t,a et-ha.sha.ma.yim Et haShamayim 853 8064
#,r'a'h-t,a.w v.et-ha.a.rets v'Et haArets 853 776 :

And he prayed, Chiz'qiyahu, before presences of Y'hovah, and he said: "Y'hovah, Elohim of Yis'ra'el, sitting haK'ruvim, you he, haElohim, at alone you, above all of ones being reigned of the earth, you, you made the heavens and the earth.

NOTE: Parallel passage: ys37#15-16

16 wj
heJ;h ha.te Hateh 5186 (8685) te31#3
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^.n.z'a oz.n.kha Oz'n'kha 241 nk1#6
[;m.vW ush.ma uSh'ma 8085 (8798) te4#2
x;q,P pe.kakh Peqach 6492
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
^y,nye[ e.nei.kha Eyneikha 5869
hea.rW ur.e uR'eh 7200 (8798)
[;m.vW ush.ma uSh'ma 8085 (8798)
tea et Et 853
yer.biD div.re Div'rey 1697
byirex.n;s san.khe.reev Sancheriv 5576 2me19#36
r,v]a a.sher Asher 834
Ax'l.v sh.la.kho Sh'lacho 7971 (8804)
@er'x.l l.kha.ref l'Chareph 2778 (8763)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
y'x khay Chay 2416 :

Incline, Y'hovah, ear of you, and hear, open, Y'hovah, eyes of you, and see, and hear ones being spoken Sancheriv, that he sent him to taunt Elohim, ones living of.

NOTE: Parallel passage: ys37#17

17 zy
~'n.m'a om.nam Om'nam 551 iy9#2
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wbyir/x,h he.khe.ree.vu Hecherivu 2717 (8689) ys37#18
yek.l;m mal.khe Mal'khey 4428 2me23#5
rWV;a a.shur Ashur 804
~iyAG;h-t,a et-ha.go.yim Et haGoyim 853 1471 2me21#2
~'c.r;a-t,a.w v.et-ar.tsam v'Et Ar'tsam 853 776 2di6#38:

Truly Y'hovah, they made waste, ones reigning of Ashur, the nations and land of them.

NOTE: Parallel passage: ys37#18

18 xy
Wn.t'n.w v.not.nu v'Not'nu 5414 (8804) yi1#15
~,hyehol/a-t,a et-e.lo.he.hem Et Eloheyhem 853 430
vea'b va.esh vaEsh 784
yiK kee Ki 3588
aol lo Lo 3808
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
h'Meh he.ma Hemah 1992
yiK kee Ki 3588
hef][;m-~ia im-ma.a.se Im Ma'aseh 518 4639 2me22#17
~'d'a-yed.y y.de-a.dam Y'dey Adam 3027 120
#e[ ets Ets 6086
!,b,a'w va.e.ven vaEven 68 mi20#10
~Wd.B;a.y;w vay.ab.dum vaY'abdum 6 (8762) ys37#19:

And they gave, elohim of them, at the fire; though not elohim, they, rather only being made of hands of man, wood and stone, and they destroyed them.

NOTE: Parallel passage: ys37#19

19 jy
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430
Wne[yivAh ho.shee.e.nu Hoshi'enu 3467 (8685) 1di16#35
a'n na Na 4994
Ad'Yim mi.ya.do miYado 3027 iy27#22
W[.dey.w v.yed.u v'Yed'u 3045 (8799)
tAk.l.m;m-l'K kol-mam.l.khot Kol Mam'l'khot 3605 4467 1di29#30
#,r'a'h ha.a.rets haArets 776
yiK kee Ki 3588
h'woh.y-h'T;a a.ta-y.ho.va Atah Y'hovah 859 3068
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
^,D;b.l l.va.de.kha l'Vadekha 905 nk9#6:

And now, Y'hovah, Elohim of us, make free us now from hand of him, and let them know, all of ones being reigned of the earth, that you Y'hovah, Elohim, at alone you.'

NOTE: Parallel passage: ys37#20

20 k
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
Wh'y.[;v.y y.sha.ya.hu Y'sha'yahu 3470 2me20#1
#Am'a-!,b ven-a.mots Ben Amots 1121 531 2me20#1
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 2me20#1
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yehol/a e.lo.he Elohey 430
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
r,v]a a.sher Asher 834
'T.l;L;P.tih hit.pa.lal.ta Hitpalal'ta 6419 (8694) ys37#21
y;lea e.lay Elay 413
birex.n;s-l,a el-san.khe.riv El Sancheriv 413 5576
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
yiT.[;m'v sha.ma.tee Shama'ti 8085 (8804) 2me20#5:

And he sent, Y'sha'yahu, son of Amots, to Chiz'qiyahu, to say: "Thus he says, Y'hovah, Elohim of Yis'ra'el: "When you prayed to me about Sancheriv, one reigning of Ashur, I heard you.

NOTE: Parallel passage: ys37#21

21 ak
h,z ze Zeh 2088
r'b'D;h ha.da.var haDavar 1697 2me20#9
r,BiD-r,v]a a.sher-di.ber Asher Diber 834 1696 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
h'z'B ba.za Bazah 959 (8804)
^.l l.kha l'Kha 0 2me19#21
h'g]['l la.a.ga La'agah 3932 (8804) ys37#22
^.l l.kha l'Kha 0 2me19#29
t;lWt.B b.tu.lat B'tulat 1330
!AYic-t;B bat-tsi.yon Bat Tsiyon 1323 6726
^y,r]x;a a.kha.rei.kha Achareikha 310 1di17#11
vaor rosh Rosh 7218
h'[yineh he.nee.a Heni'ah 5128 (8689) ys37#22
t;B bat Bat 1323
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389 :

This the being spoken that he spoke, Y'hovah, ones over him: 'He despises to you; she mocks to you virgin daughter of Tsiyon; ones being after of you, head she tosses, daughter of Y'rushalaim,

NOTE: Parallel passage: ys37#22

22 bk
yim-t,a et-mee Et Mi 853 4310
'T.p;rex khe.raf.ta Cheraph'ta 2778 (8765) 2me19#23
'T.p;Dig.w v.gi.daf.ta v'Gidaph'ta 1442 (8765) ys37#23
yim-l;[.w v.al-mee v'Al Mi 5921 4310
'tAmyir]h ha.ree.mo.ta Harimota 7311 (8689) te89#43
lAq kol Qol 6963 1di14#15
a'FiT;w va.ti.sa vaTisa 5375 (8799) te50#16
~Ar'm ma.rom Marom 4791 te10#5
^y,nye[ e.nei.kha Eyneikha 5869
vAd.q-l;[ al-k.dosh Al Q'dosh 5921 6918
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478 :

whom you taunt, and you blasphemed, and against whom you made rise voice, and you lifted up, being high, eyes of you, against one being holy of Yis'ra'el.

NOTE: Parallel passage: ys37#23

23 gk
d;y.B b.yad b'Yad 3027
^y,k'a.l;m mal.a.khei.kha Mal'akheikha 4397 bm24#12
'T.p;rex khe.raf.ta Cheraph'ta 2778 (8765) ys37#24
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 136 Adonay
r,maoT;w va.to.mer vaTo'mer 559 (8799)
bkor.B b.rov b'Rov 7230 (8675)
yiB.kir rikh.bee Rikh'bi 7393 ys37#24
yin]a a.nee Ani 589
yityil'[ a.lee.tee Aliti 5927 (8804) ys36#10
~Ar.m m.rom M'rom 4791
~yir'h ha.reem Harim 2022
yet.K.r;y yar.k.te Yar'k'tey 3411 te48#3
!An'b.l l.va.non L'vanon 3844
tor.k,a.w v.ekh.rot v'Ekh'rot 3772 (8799) ys37#24
t;mAq ko.mat Qomat 6967 2me25#17
wy'z'r]a a.ra.zav Arazayv 730 ys37#24
rAx.bim miv.khor Miv'chor 4004 2me3#19
wy'vor.B b.ro.shav B'roshayv 1265 ys37#24
h'aAb'a.w v.a.vo.a v'Avo'ah 935 (8799) 2di1#10
!Al.m m.lon M'lon 4411 yi9#1
hoCiq ki.tso Qitsoh 7093
r;[;y ya.ar Ya'ar 3293 2di9#16
ALim.r;K kar.mi.lo Kar'milo 3759 ys37#24:

by hand of ones being delegated of you, you taunt Y'hovah, and you said: 'With being much of being ridden of me, I, I will go up being high of mountains, recesses of L'vanon, and I will cut down height of cedars of him, choice pines of him, and I will go in lodging of end of him, forest of plantation of him.'

NOTE: Parallel passage: ys37#24

24 dk
yin]a a.nee Ani 589
yiT.r;q kar.tee Qar'ti 6979 (8804) ys37#25
yityit'v.w v.sha.ti.tee v'Shatiti 8354 (8804)
~iy;m ma.yim Mayim 4325 1di11#17
~yir'z za.reem Zarim 2114 (8801)
bir.x;a.w v.akh.riv v'Ach'riv 2717 (8686)
@;k.B b.khaf b'Khaph 3709 mi6#3
y;m'[.P p.a.may P'amay 6471 te119#133
loK kol Kol 3605
yeroa.y y.o.re Y'orey 2975 ys7#18
rAc'm ma.tsor Matsor 4693 :

I, I dug and I drank waters, ones being foreign, and I make dry with hollow of ones being paced of me all of brooks of Matsor.

NOTE: Parallel passage: ys37#25

25 hk
aol]h ha.lo haLo 3808 2me20#20
'T.[;m'v sha.ma.ta Shama'ta 8085 (8804) 2me22#18
qAx'rem.l l.me.ra.khok l'meRachoq 7350 1di17#17
H'toa o.ta Otah 853
yityif'[ a.see.tee Asiti 6213 (8804) 2me20#3
yemyim.l l.mee.me l'miY'mey 3117 ma3#7
~,d,q ke.dem Qedem 6924
'hyiT.r;cyiw vee.tsar.tee.ha viY'tsar'tiha 3335 (8804)
h'T;[ a.ta Atah 6258
'hyitaeb]h ha.ve.tee.ha Havetiha 935 (8689)
yih.tW ut.hee uT'hi 1961 (8804)
tAv.h;l la.shot laShot 7582 (8687)
~yil'G ga.leem Galim 1530
~yiCin ni.tseem Nitsim 5327 (8737) ys37#26
~yir'[ a.reem Arim 5892
tAruc.B b.tsu.rot B'tsurot 1219 (8803) :

Not you heard at from afar her I made at from days of old and I formed her? Now I made come in her and she is to be made crash heaps, ones being ruined, cities, ones being fortified.

NOTE: Parallel passage: ys37#26

26 wk
!,hyeb.vy.w v.yosh.ve.hen v'Yosh'veyhen 3427 (8802)
d;y-yer.ciq kits.re-Yad Qits'rey Yad 7116 3027
WT;x kha.tu Chatu 2865 (8804)
WvbeY;w va.ye.vo.shu vaYevoshu 954 (8799) te109#28
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804)
b,fe[ e.sev Esev 6212 te92#8
h,d'f sa.de Sadeh 7704
q;ryiw vee.rak viY'raq 3419 ys37#27
a,v,D de.she Deshe 1877 iy6#5
ryic]x kha.tseer Chatsir 2682
tAG;G ga.got Gagot 1406 te129#6
h'ped.vW ush.de.fa uSh'dephah 7711
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
h'm'q ka.ma Qamah 7054 ys17#5:

And ones sitting of them ones being short of hand and they are dismayed and they are ashamed, they are herb of field and green of being sprouted, grass of roofs and being scorched before presences of standing grain.

NOTE: Parallel passage: ys37#27

27 zk
^.T.biv.b v.shiv.t.kha v'Shiv't'kha 3427 (8800)
^.taec.w v.tset.kha v'Tset'kha 3318 (8800)
^]aAbW u.vo.a.kha uVo'akha 935 (8800)
yiT.[;d'y ya.da.tee Yada'ti 3045 (8804) 2di2#7
tea.w v.et v'Et 853
^.z,G;r.tih hit.ra.gez.kha Hitragez'kha 7264 (8692) 2me19#28
y;lea e.lay Elay 413 :

And to sit you, and to go out you, and to come in you, I know, and to excite you against me.

NOTE: Parallel passage: ys37#28

28 xk
!;[;y ya.an Ya'an 3282
^.z,G;r.tih hit.ra.gez.kha Hit'ragez'kha 7264 (8692) ys37#28
y;lea e.lay Elay 413
^.n;n]a;v.w v.sha.a.nan.kha v'Sha'anan'kha 7600 ys37#29
h'l'[ a.la Alah 5927 (8804)
y'n.z'a.b v.oz.nay v'Oz'nay 241 ys22#14
yiT.m;f.w v.sam.tee v'Sam'ti 7760 (8804) 1di17#9
yix;x kha.khee Chachi 2397
^,P;a.B b.a.pe.kha b'Apekha 639
yiG.timW u.mit.gee uMit'gi 4964 ys37#29
^y,t'p.fiB bis.fa.tei.kha biS'phateikha 8193 2me19#28
^yitobiv]h;w va.ha.shi.vo.tee.kha vaHashivotikha 7725 (8689) br28#15
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870 1870 2me19#33
'ta'B-r,v]a a.sher-ba.ta Asher Ba'ta 834 935 (8804)
H'B ba Bah 0 :

Because to excite you ones on me, and arrogance of you he came up in ears of me, then I will put hook of me in nose of you, and bit of me in lips of you, and I will make go back you on the being trod that you came in on the her.

NOTE: Parallel passage: ys37#29

29 jk
^.l-h,z.w v.ze-l.kha v'Zeh l'Kha 2088 0 2me20#9
tAa'h ha.ot haOt 226 2me20#9
lAk'a a.khol Akhol 398 (8800) 2di31#10
h'n'V;h ha.sha.na haShanah 8141
;xyip's sa.fee.akh Saphi'ach 5599 ys37#30
h'n'V;bW u.va.sha.na uvaShanah 8141 2me19#29
tyineV;h ha.she.neet haShenit 8145 2di27#5
syix'v sha.khees Shachis 7823
h'n'V;bW u.va.sha.na uvaShanah 8141 2di23#1
tyivyil.V;h hash.lee.sheet haSh'lishit 7992 iy42#14
W[.riz zir.u Zir'u 2232 (8798) ho10#12
Wr.ciq.w v.kits.ru v'Qits'ru 7114 (8798)
W[.jin.w v.nit.u v'Nit'u 5193 (8798) ys37#30
~yim'r.k kh.ra.meem Kh'ramim 3754 nk9#25
Wl.kia.w v.ikh.lu v'Ikh'lu 398 (8798) ys36#16
~'y.rip fir.yam Phir'yam 6529 :

And this for you the sign to eat the year self sowing and in the year the one being second self sprouting and in the year the third sow and reap and plant vines and eat being fruited of them.

NOTE: Parallel passage: ys37#30

30 l
h'p.s'y.w v.yos.fa v'Yos'phah 3254 (8804)
t;jyel.P p.le.tat P'leytat 6413 ys37#31
h'dWh.y-tyeB bet-y.hu.da Beyt Y'hudah 1004 3063
h'r]a.viN;h ha.nish.a.ra haNish'arah 7604 (8738)
v,rov sho.resh Shoresh 8328 ys11#10
h'J'm.l l.ma.ta l'Matah 4295 2di32#30
h'f'[.w v.a.sa v'Asah 6213 (8804) 2me21#6
yir.p f.ree Ph'ri 6529 ys3#10
h'l.['m.l l.ma.la l'Ma'lah 4605 1di23#17:

And she will again, being escaped of house of Y'hudah, the one remaining, being rooted at being below and she will make being fruited at being above.

NOTE: Parallel passage: ys37#31

31 al
yiK kee Ki 3588
i~;l'vWryim mee.ru.sha.la.im miY'rushalaim 3389
aecet te.tse Tetse 3318 (8799)
tyirea.v sh.e.reet Sh'erit 7611 2me21#14
h'jyel.pW uf.le.ta uPh'leytah 6413 ez9#14
r;hem me.har meHar 2022
!AYic tsi.yon Tsiyon 6726
t;a.niq kin.at Qinat 7068
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAa'b.c ts.va.ot Ts'va'ot 6635
taoz-h,f][;t ta.a.se-zot Ta'aseh Zot 6213 (8799) 2063 :

for from Y'rushalaim she will come forth, remnant and being escaped, from mount of Tsiyon, zeal of Y'hovah of ones being amassed she will do this.

NOTE: Parallel passage: ys37#32

32 bl
!ek'l la.khen laKhen 3651
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
%,l,m-l,a el-me.lekh El Melekh 413 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
aol lo Lo 3808
aob'y ya.vo Yavo 935 (8799) 2me19#33
ryi['h-l,a el-ha.eer El haIr 413 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
h,rAy-aol.w v.lo-yo.re v'Lo Yoreh 3384 (8686)
~'v sham Sham 8033
#ex khets arrow 2671
h'N,m.D;q.y-aol.w v.lo-y.kad.me.na v'Lo Y'qad'menah
!eg'm ma.gen Magen 4043 1di5#18
%oP.viy-aol.w v.lo-yish.pokh v'Lo Yish'pokh 8210 (8799) iy16#13
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921
h'l.los sol.la Sol'lah 5550 ys37#33:

For the so thus he says, Y'hovah, to one reigning of Ashur: 'Not he will come in to the city the this, and not he will shoot there arrow and not he will confront her shield, and not he will pour out ones on her being mounded up.

NOTE: Parallel passage: ys37#33

33 gl
%,r,D;B ba.de.rekh baDerekh 1870 2di6#34
aob'y-r,v]a a.sher-ya.vo Asher Yavo 834 935 (8799) 2me19#33
H'B ba Bah 0
bWv'y ya.shuv Yashuv 7725 (8799)
l,a.w v.el v'El 413
ryi['h ha.eer haIr 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
aol lo Lo 3808
aob'y ya.vo Yavo 935 (8799) 2di23#19
h'woh.y-~ua.n n.um-y.ho.va N'um Y'hovah 5002 (8803) 3068 :

In the being trod that he comes in on her he will go back, and to the city the this not he will come in.' being declared of Y'hovah.

NOTE: Parallel passage: ys37#34

34 dl
yitAN;g.w v.ga.no.tee v'Ganoti 1598 (8804) 2me20#6
ryi['h-l,a el-ha.eer El haIr 413 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
H'[yivAh.l l.ho.shee.a l'Hoshi'a 3467 (8687) ys37#35
yin][;m.l l.ma.a.nee l'Ma'ani 4616 2me20#6
!;[;m.lW ul.ma.an ul'Ma'an 4616 2me20#6
diw'd da.vid David 1732
yiD.b;[ av.dee Av'di 5650 :

And I will shield to the city, the this, to make free her, for sake of me and for sake of David, servant of me.

NOTE: Parallel passage: ys37#35

35 hl
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'l.y;L;B ba.lay.la baLay'lah 3915 1di17#3
aWh;h ha.hu haHu 1931
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
%;a.l;m mal.akh Mal'akh 4397
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
hen]x;m.B b.ma.kha.ne b'Machaneh 4264 1di11#18
rWV;a a.shur Ashur 804
h'aem me.a Me'ah 3967 2me23#33
~yinAm.v sh.mo.neem Sh'monim 8084 1di7#5
h'Vim]x;w va.kha.mi.sha vaChamishah 2568 2me25#19
@,l'a a.lef Aleph 505
WmyiK.v;Y;w va.yash.kee.mu vaYash'kimu 7925 (8686) 2di20#20
r,qoB;b va.bo.ker vaBoqer 1242
heNih.w v.hi.ne v'Hineh 2009
~'Luk khu.lam Khulam 3605 nk4#2
~yir'g.P p.ga.reem P'garim 6297
~yitem me.teem Metim 4191 (8801) te106#28:

And he was in the night the he and he went forth, one being delegated of Y'hovah, and he struck among being encamped of Ashur hundred eighties and five thousand. And they rose early in the morning and behold all of them corpses ones being dead.

NOTE: Parallel passage: ys37#36

36 wl
[;SiY;w va.yi.sa vaYisa 5265 (8799)
%,leY;w va.ye.lekh vaYelekh 3212 (8799)
b'v'y;w va.ya.shav vaYashav 7725 (8799) 2me21#3
byirex.n;s san.khe.reev San'cheriv 5576 2di32#1
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
b,veY;w va.ye.shev vaYeshev 3427 (8799) 1di11#7
hew.nyin.B b.neen.ve b'Nin'veh 5210 ys37#37:

And he uprooted and he went and he went back, San'cheriv, one reigning of Ashur, and he sat in Nin'veh.

NOTE: Parallel passage: ys37#37

37 zl
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
aWh hu Hu 1931
h,w]x;T.vim mish.ta.kha.ve Mish'tachaveh 7812 (8693) ys37#38
tyeB bet Beyt 1004
%or.sin nis.rokh Nis'rokh 5268 ys37#38
wy'hol/a e.lo.hav Elohayv 430 2di1#1
%,l,M;r.d;a.w v.ad.ra.me.lekh v'Ad'ramelekh 152 ys37#38
r,c,a.r;f.w v.sar.e.tser v'Sar'etser 8272 ys37#38
WhuKih hi.ku.hu Hikuhu 5221 (8689)
b,r,x;b va.khe.rev vaCherev 2719
h'Meh.w v.he.ma v'Hemah 1992 1di12#1
Wj.l.min nim.l.tu Nim'l'tu 4422 (8738) ys37#38
#,r,a e.rets Erets 776
j'r'r]a a.ra.rat Ararat 780 ys37#38
%ol.miY;w va.yim.lokh vaYim'lokh 4427 (8799) 2me20#21
!oD;x-r;sea e.sar-kha.don Esar Chadon 634
An.B b.no B'no 1121
wy'T.x;T takh.tav Tach'tayv 8478 2me20#21:

And he was he bowing down house of Nis'rokh, elohim of him, and Ad'ramelekh and Sa'etser, they struck him with the sword, and them, they escaped land of Ararat, and he reigned Esar Chadon, son of him, ones being instead of him.

NOTE: Parallel passages: 2di32#21 ys37#38


<< 2 M'LAKHIM 18   2 M'LAKHIM 20 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017