pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~yik'l.m 2 M'LAKHIM 2 KINGS 18


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
t;n.viB bish.nat biSh'nat 8141 2me18#10
vol'v sha.losh Shalosh 7969
;[evAh.l l.ho.she.a l'Hoshe'a 1954 2me18#9
h'lea-!,B ben-e.la Ben Elah 1121 425
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
%;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804)
h'Yiq.zix khiz.ki.ya Chiz'qiyah 2396 2me18#13
z'x'a-!,b ven-a.khaz Ven Achaz 1121 271 2me20#11
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063 :

And he was in year three of Hoshe'a, son of Elah, one reigning of Yis'ra'el, he reigned, Chiz'qiyah, son of Achaz, one reigning of Y'hudah.

2 b
~yir.f,[-!,B ben-es.reem Ben Es'rim 1121 6242 2me21#19
vem'x.w v.kha.mesh v'Chamesh 2568
h'n'v sha.na Shanah 8141
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
Ak.l'm.b v.mol.kho v'Mol'kho 4427 (8800) 2me21#1
~yir.f,[.w v.es.reem v'Es'rim 6242 1di12#38
[;veT'w va.te.sha vaTesha 8672
h'n'v sha.na Shanah 8141
%;l'm ma.lakh Malakh 4427 (8804)
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2me18#22
~ev.w v.shem v'Shem 8034
AMia i.mo Imo 517
yib]a a.vee Avi 21
h'y.r;k.z-t;B bat-z.khar.ya Bat Z'khar'yah 1323 2148 :

Son of twenties and five year he was when to reign him, and twenties and nine year he reigned in Y'rushalaim. And name of mother of him Avi, daughter of Z'khar'yah.

NOTE: Parallel passage: 2di29#1

3 g
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
r'v'Y;h ha.ya.shar haYashar 3477 2me22#2
yenye[.B b.e.ne b'Eyney 5869
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
lok.K k.khol k'Khol 3605
h'f'[-r,v]a a.sher-a.sa Asher Asah 834 6213 (8804)
diw'd da.vid David 1732
wyib'a a.veev Aviv 1 :

And he did the right in eyes of Y'hovah as all of how he did, David, father of him.

4 d
aWh hu Hu 1931
ryiseh he.seer Hesir 5493 (8689)
tAm'B;h-t,a et-ha.ba.mot Et haBamot 853 1116
r;Biv.w v.shi.bar v'Shibar 7665 (8765) 2me23#14
tobeC;M;h-t,a et-ha.ma.tse.vot Et haMatsevot 853 4676
t;r'k.w v.kha.rat v'Kharat 3772 (8804)
h'rev]a'h-t,a et-ha.a.she.ra Et haAsherah 853 842
t;Tik.w v.khi.tat v'Khitat 3807
v;x.n n.khash N'chash 5175 bm21#9
t,vx.N;h han.kho.shet haN'choshet 5178 2me25#13
h'f'[-r,v]a a.sher-a.sa Asher Asah 834 6213 (8804)
h,vm mo.she Mosheh 4872
yiK kee Ki 3588
~yim'Y;h-d;[ ad-ha.ya.meem Ad haYamim 5704 3117
h'Meh'h ha.he.ma haHemah 1992 nk13#15
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804)
lea'r.fiy-yen.b v.ne-yis.ra.el V'ney Yis'ra'el 1121 3478
~yir.J;q.m m.kat.reem M'qat'rim 6999 (8764) yi11#12
Al lo Lo 0
Al-a'r.qiY;w va.yik.ra-lo vaYiq'ra Lo 7121 (8799) 0
!'T.vux.n n.khush.tan N'chush'tan 5180 * :

He, he removed the heights, and he broke the pillars, and he cut down the Asherah, and he crushed serpent of the bronze, that he made, Mosheh, for until the days the them they were, sons of Yis'ra'el, ones making smoke to him; and he called for him N'chush'tan.

NOTE: The serpent of the bronze was made by Mosheh as recorded in bm21#9

5 h
h'woh.y;B bay.ho.va baY'hovah 3068
lea'r.fiy-yehol/a e.lo.he-yis.ra.el Elohey Yis'ra'el 430 3478
x'j'B ba.takh Batach 982 (8804)
wy'r]x;a.w v.a.kha.rav v'Acharayv 310 2me23#25
h'y'h-aol lo-ha.ya Lo Hayah 3808 1961 (8804)
Whom'k kha.mo.hu Khamohu 3644 iy36#22
lok.B b.khol b'Khol 3605
yek.l;m mal.khe Mal'khey 4428 2me19#11
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
r,v]a;w va.a.sher vaAsher 834
Wy'h ha.yu Hayu 1961 (8804)
wy'n'p.l l.fa.nav l'Phanayv 6440 :

In Y'hovah, Elohim of Yis'ra'el, he trusted, and ones being after of him not he was like the him among all of ones reigning of Y'hudah, and who they were before presences of him.

6 w
q;B.diY;w va.yid.bak vaYid'baq 1692 * (8799)
h'woh.y;B bay.ho.va baY'hovah 3068
r's-aol lo-sar Lo Sar 3808 5493 (8804)
wy'r]x;aem me.a.kha.rav meAcharayv 310 2di18#32
rom.viY;w va.yish.mor vaYish'mor 8104 (8799) br26#5
wy'tow.cim mits.vo.tav Mits'votayv 4687
h'Wic-r,v]a a.sher-tsi.va Asher Tsivah 834 6680 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h,vm-t,a et-mo.she Et Mosheh 853 4872 :

And he clung with Y'hovah, not he turned aside from ones being after of him, and he kept ones being charged of him that he charged, Y'hovah, Mosheh.

7 z
h'y'h.w v.ha.ya v'Hayah 1961 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
AMi[ i.mo Imo 5973
lok.B b.khol b'Khol 3605
aecey-r,v]a a.sher-ye.tse Asher Yetse 834 3318 (8799)
lyiK.f;y yas.keel Yaskil 7919 (8686)
dor.miY;w va.yim.rod vaYim'rod 4775 (8799) 2me24#20
%,l,m.B b.me.lekh b'Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
aol.w v.lo v'Lo 3808
Ad'b][ a.va.do Avado 5647 (8804) ma3#18:

And he was, Y'hovah, with him, in all of where he went he had insight, and he rebelled against one reigning of Ashur, and not he served him.

8 x
aWh hu Hu 1931
h'Kih hi.ka Hikah 5221 (8689)
~yiT.vil.P-t,a et-p.lish.teem Et P'lish'tim 853 6430
h'Z;[-d;[ ad-a.za Ad Azah 5704 5804
'hy,lWb.G-t,a.w v.et-g.vu.lei.ha v'Et G'vuleiha 853 1366 1sh5#6
l;D.giMim mi.mig.dal miMig'dal 4026 yi31#36
~yir.cAn nots.reem Nots'rim 5341 (8802)
ryi[-d;[ ad-eer Ad Ir 5704 5892
r'c.bim miv.tsar Miv'tsar 4013 :

He, he struck P'lish'tim upto Azah and borders of her from tower of ones guarding upto city being fortified.

9 j
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
h'n'v;B ba.sha.na baShanah 8141
tyi[yib.r'h har.vee.eet haR'vi'it 7243 yi46#2
%,l,M;l la.me.lekh laMelekh 4428 2me18#13
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me18#17
ayih hee Hi 1931
h'n'V;h ha.sha.na haShanah 8141 2me19#29
tyi[yib.V;h hash.vee.eet haSh'vi'it 7637 ez7#8
;[evAh.l l.ho.she.a l'Hoshe'a 1954 2me18#10
h'lea-!,B ben-e.la Ben Elah 1121 425
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
h'l'[ a.la Alah 5927 (8804)
r,s,a.n;m.l;v shal.man.e.ser Shal'man'eser 8022
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
!Ar.mov-l;[ al-shom.ron Al Shom'ron 5921 8111 2me18#10
r;c'Y;w va.ya.tsar vaYatsar 6696 (8799)
'hy,l'[ a.lei.ha Aleiha 5921 :

And he was in the year the one being fourth of the one reigning, Chiz'qiyahu, she the year the one being seventh of Hoshe'a, son of Elah, one reigning of Yis'ra'el, he came up Shal'man'eser, one reigning of Ashur, against Shom'ron, and he besieged ones on her.

NOTE: 725 B.C.

10 y
'hud.K.liY;w va.yil.k.du.ha vaYil'k'duha 3920 (8799) bm32#39
hec.qim mik.tse miQ'tseh 7097 te19#7
vol'v sha.losh Shalosh 7969
~yin'v sha.neem Shanim 8141
vev-t;n.viB bish.nat-shesh biSh'nat Shesh 8141 8337 2me24#12
h'Yiq.zix.l l.khiz.ki.ya l'Chiz'qiyah 2396 nk7#21
ayih hee Hi 1931
[;v.T-t;n.v sh.nat-t.sha Sh'nat T'sha 8141 8672 2me25#8
;[evAh.l l.ho.she.a l'Hoshe'a 1954 bm13#16
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
h'd.K.lin nil.k.da Nil'k'dah 3920 (8738) te9#16
!Ar.mov shom.ron Shom'ron 8111 2me18#34:

And they captured her from end of three of years in year of six of Chiz'qiyah, she year of nine of Hoshe'a, one reigning of Yis'ra'el, she was captured, Shom'ron.

NOTE: 721 B.C. end of 3 year famine siege which is 1150 years from the end of the famine in Mitsrayim during which Ya'aqov (Yisra'el) entered whilst Yoseph was prime minister.

11 ay
l,g,Y;w va.ye.gel vaYegel 1540 (8686) 2me24#15
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
lea'r.fiy-t,a et-yis.ra.el Et Yis'ra'el 853 3478
h'rWV;a a.shu.ra Ashurah 804 ys19#23
~ex.n;Y;w va.yan.khem vaYanchem 5148 (8686)
x;l.x;B bakh.lakh baCh'lach 2477
rAb'x.bW uv.kha.vor uv'Chavor 2249
r;h.n n.har N'har 5104 2me23#29
!'zAG go.zan Gozan 1470
yer'[.w v.a.re v'Arey 5892
y;d'm ma.day Maday 4074 :

And he deported, one reigning of Ashur, Yis'ra'el to Ashur, and he lead them in Ch'lach, and in Chavor, being flowed of Gozan, and cities of Maday.

12 by
l;[ al Al 5921
r,v]a a.sher Asher 834
W[.m'v-aol lo-shom.u Lo Shom'u 3808 8085 (8804) 2me18#12
lAq.B b.kol b'Qol 6963
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~,hyehol/a e.lo.he.hem Eloheyhem 430
Wr.b;[;Y;w va.ya.av.ru vaYa'av'ru 5674 (8799) nk9#11
Atyir.B-t,a et-b.ree.to Et B'rito 853 1285 1di16#15
tea et Et 853
r,v]a-l'K kol-a.sher Kol Asher 3605 834
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765)
h,vm mo.she Mosheh 4872
d,b,[ e.ved Eved 5650
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
aol.w v.lo v'Lo 3808
W[.m'v shom.u Shom'u 8085 (8804) 2me22#13
aol.w v.lo v'Lo 3808
Wf][ a.su Asu 6213 (8798) :

Over that not they hearkened at voice of Y'hovah, Elohim of them, and they crossed covenant of him, all of that he commanded Mosheh, servant of Y'hovah, and not they hearkened and not they did.

13 gy
[;B.r;a.bW uv.ar.ba uv'Ar'ba 702 br14#5
her.f,[ es.re Es'reh 6240 2me20#6
h'n'v sha.na Shanah 8141
%,l,M;l la.me.lekh laMelekh 4428 2me22#3
h'Yiq.zix khiz.ki.ya Chiz'qiyah 2396 2me18#14
h'l'[ a.la Alah 5927 (8804)
byirex.n;s san.khe.reev Sancheriv 5576 2me19#16
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
l;[ al Al 5921
yer'[-l'K kol-a.re Kol Arey 3605 5892 1di6#42
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
tAruc.B;h hab.tsu.rot haB'tsurot 1219 (8803) 2di17#2
~ef.P.tiY;w va.yit.p.sem vaYit'p'sem 8610 (8799) ys36#1:

And in four ten year of the one reigning, Chiz'qiyah, he went up, Sancheriv, one reigning of Ashur, against all of cities of Y'hudah, the ones being fortified, and he seized them.

NOTE: Parallel passage: ys36#1

14 dy
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
h'Yiq.zix khiz.ki.ya Chiz'qiyah 2396 2me18#14
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
%,l,m-l,a el-me.lekh El Melekh 413 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
h'vyik'l la.khee.sha Lakhishah 3923
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
yita'j'x kha.ta.tee Chata'ti 2398 (8804)
bWv shuv Shuv 7725 (8798)
y;l'[em me.a.lay meAlay 5921 iy9#34
tea et Et 853
!,TiT-r,v]a a.sher-ti.ten Asher Titen 834 5414 (8799)
y;l'[ a.lay Alay 5921
a'F,a e.sa Esa 5375 (8799) 1di21#24
~,f'Y;w va.ya.sem vaYasem 7760 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
h'Yiq.zix-l;[ al-khiz.ki.ya Al Chiz'qiyah 5921 2396 2me18#15
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
vol.v sh.losh Sh'losh 7969
tAaem me.ot Me'ot 3967 1di4#42
@,s,K-r;KiK ki.kar-ke.sef Kikar Keseph 3603 3701 2me18#14
~yivol.vW ush.lo.sheem uSh'loshim 7970
r;KiK ki.kar Kikar 3603 1di16#3
b'h'z za.hav Zahav 2091 2me23#33:

And he sent, Chiz'qiyah, one reigning of Y'hudah, to one reigning of Ashur at Lakhish, to say: 'I wronged, go back from ones on me. What you set on me I will bear.' And he put, one reigning of Ashur, on Chiz'qiyah, one reigning of Y'hudah, three of hundreds round of silver, and thirties round of gold.

15 hj
!eTiY;w va.yi.ten vaYiten 5414 (8799)
h'Yiq.zix khiz.ki.ya Chiz'qiyah 2396 2me18#16
@,s,K;h-l'K-t,a et-kol-ha.ke.sef Et Kol haKeseph 853 3605 3701
a'c.miN;h ha.nim.tsa haNim'tsa 4672 (8737) 2me22#9
h'woh.y-tyeb vet-y.ho.va Veyt Y'hovah 1004 3068
tAr.coa.bW uv.ots.rot uv'Ots'rot 214 2me14#14
tyeB bet Beyt 1004
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

And he gave, Chiz'qiyah, all of the silver, the being found house of Y'hovah and in stores of house of the one reigning.

16 wj
te['B ba.et baEt 6256 2me20#12
ayih;h ha.hee haHi 1931
#;Ciq ki.tsats Qitsats 7112 (8765)
h'Yiq.zix khiz.ki.ya Chiz'qiyah 2396 2me18#16
tAt.l;D-t,a et-dal.tot Et Dal'tot 853 1817 2di28#24
l;kyeh he.khal Heykhal 1964 2di26#16
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
tAn.moa'h-t,a.w v.et-ha.om.not v'Et haOmnot 853 547
r,v]a a.sher Asher 834
h'Pic tsi.pa Tsipah 6823 (8765) 2di4#9
h'Yiq.zix khiz.ki.ya Chiz'qiyah 2396 nk10#18
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
~en.TiY;w va.yit.nem vaYit'nem 5414 (8799)
%,l,m.l l.me.lekh l'Melekh 4428 2me24#7
rWV;a a.shur Ashur 804 :

At the time the her he cut, Chiz'qiyah, doors of temple of Y'hovah, and the ones supporting, that he overlaid, Chiz'qiyah, one reigning of Y'hudah, and he gave them to one reigning of Ashur.

17 zy
x;l.viY;w va.yish.lakh vaYish'lach 7971 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
!'T.r;T-t,a et-tar.tan Et Tar'tan 853 8661 ys20#1
syir's-b'r-t,a.w v.et-rav-sa.rees v'Et Rav Saris 853 7249 yi39#3
heq'v-b;r-t,a.w v.et-rav-sha.ke v'Et Rav Shaqeh 853 7262 2me18#19
vyik'l-!im min-la.kheesh Min Lakhish 4480 3923
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me18#19
lyex.B b.khel b'Cheyl 2428 ys36#2
deb'K ka.ved Kaved 3515 2di10#11
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8799) 1di14#8
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me18#17
i~'l'vWr.y y.ru.sha.la.im Y'rushalaim 3389
Wl][;Y;w va.ya.a.lu vaYa'alu 5927 (8686)
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2me19#5
Wd.m;[;Y;w va.ya.am.du vaYa'am'du 5975 (8799) 1di6#17
t;l'[.tiB bit.a.lat biT'alat 8585 ys36#2
h'ker.B;h hab.re.kha haB'rekhah 1295
h'nAy.l,['h ha.el.yo.na the upper 5495
r,v]a a.sher Asher 834
t;Lis.miB bim.si.lat biM'silat 4546 ys36#2
hed.f s.de S'deh 7704
sebAk kho.ves Khoves 3526 (8801) ys7#3:

And he sent, one reigning of Ashur, Tartan, and Rav Saris, and Rav Shaqeh, from Lakhish to the one reigning, Chiz'qiyahu, with force being heavy, Y'rushalaim, and they came up and they went in Y'rushalaim, and they went up and they came in, and they stood at conduit of the pool, the upper, that on highway of field of one being fuller.

NOTE: Parallel passage: ys36#2

18 xy
Wa.r.qiY;w va.yik.r.u vaYiq'r'u 7121 (8799) 2di10#3
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 2me18#19
~yiq'y.l,a el.ya.keem El'yaqim 471 2me18#26
Wh'Yiq.lix-!,B ben-khil.ki.ya.hu Ben Chil'qiyahu 1121 2518
r,v]a a.sher Asher 834
tiy;B;h-l;[ al-ha.ba.yit Al haBayit 5921 1004 2me18#37
h'n.b,v.w v.shev.na v'Shevnah 7644 2me18#26
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802)
x'aAy.w v.yo.akh v'Yo'ach 3098 2me18#26
@'s'a-!,B ben-a.saf Ben Asaph 1121 623
ryiK.z;M;h ha.maz.keer haMaz'kir 2142 (8688) 2me18#37:

And they called to the one reigning, and he came out to them Elyaqim, son of Chil'qiyahu, who over the house, and Shevnah, the one recording, and Yo'ach, son of Asaph, the one making remember.

NOTE: Parallel passage: ys36#3

19 jy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 1d19#17
heq'v-b;r rav-sha.ke Rav Shaqeh 7262 2me18#26
a'n-Wr.mia im.ru-na Im'ru Na 559 (8798) 4994
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 2me18#22
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 2me18#28
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
h'M ma Mah 4100
!Ax'JiB;h ha.bi.ta.khon haBitachon 986 ys36#4
h,Z;h ha.ze haZeh 2088
r,v]a a.sher Asher 834
'T.x'j'B ba.tokh.ta Batoch'ta 982 (8804) ys36#4:

And he said ones to them, Rav Shaqeh: 'Say now to Chiz'qiyahu: Thus he says, the one reigning, the being great, one reigning of Ashur: What the confidence the this that you trust?'

NOTE: Parallel passage: ys36#4

20 k
'T.r;m'a a.mar.ta Amar'ta 559 (8804) 2di6#20
r;b.D-%;a akh-d.var Akh D'var 389 1697
~iy't'p.f s.fa.ta.yim S'phatayim 8193 iy11#2
h'ce[ e.tsa Etsah 6098 iy12#13
h'rWb.gW ug.vu.ra uG'vurah 1369
h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMil'chamah 4421 1di7#11
h'T;[ a.ta Atah 6258
yim-l;[ al-mee Al Mi 5921 4310
'T.x;j'b va.takh.ta Vatach'ta 982 (8804) 2me18#21
yiK kee Ki 3588
'T.d;r'm ma.rad.ta Maradta 4775 (8804) ys36#5
yiB bee Bi 0 :

You say: 'Only being spoken of lips being advised and might for the being fought.' Now on whom do you trust that you rebelled on me?'

NOTE: Parallel passage: ys36#5

21 ak
h'T;[ a.ta Atah 6258
heNih hi.ne Hineh 2009
'T.x;j'b va.takh.ta vaTach'ta 982 (8804) ys36#5
^.l l.kha l'Kha 0 2me18#23
t,n,[.vim-l;[ al-mish.e.net Al Mish'enet 5921 4938 ys36#6
h,n'Q;h ha.ka.ne haQaneh 7070 ys36#6
#Wc'r'h ha.ra.tsuts haRatsuts 7533 (8803) ys36#6
h,z;h ha.ze haZeh 2088
~iy'r.cim-l;[ al-mits.ra.yim Al Mits'rayim 5921 4714
r,v]a a.sher Asher 834
%em'Siy yi.sa.mekh Yisamekh 5564 (8735) ys36#6
vyia eesh Ish 376
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
a'bW u.va uVa 935 (8804)
AP;k.b v.kha.po v'Khapo 3709
H'b'q.nW un.ka.va uN'qavah 5344 (8804) ys36#6
!eK ken Ken 3651
ho[.r;P par.o Par'oh 6547
%,l,m me.lekh Melekh 4428
~iy'r.cim mits.ra.yim Mits'rayim 4714
l'k.l l.khol l'Khol 3605
~yix.joB;h ha.bot.kheem haBot'chim 982 (8802) te49#7
wy'l'[ a.lav Alayv 5921 :

Now, behold, you trust for you on being support of the reed, the being splintered the this, on Mits'rayim, where he supports himself, man, ones on him, and he goes in in palm of him, and he pierces her, thus Par'oh, one reigning of Mits'rayim, to all of the ones trusting ones on him.

NOTE: Parallel passage: ys36#6

22 bk
!Wr.maot-yik.w v.khee-tom.run v'Khi Tom'run 3588 559 (8799) 2me19#6
y;lea e.lay Elay 413
h'woh.y-l,a el-y.ho.va El Y'hovah 413 3068
Wnyehol/a e.lo.he.nu Eloheynu 430
Wn.x'j'B ba.tokh.nu Batoch'nu 982 (8804) ys36#7
aol]h ha.lo haLo 3808
aWh hu Hu 1931
r,v]a a.sher Asher 834
ryiseh he.seer Hesir 5493 (8689) 2me23#19
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me18#29
wy'tom'B-t,a et-ba.mo.tav Et Bamotayv 853 1116 2di32#12
wy'tox.B.zim-t,a.w v.et-miz.b.kho.tav v'Et Miz'b'chotayv 853 4196 (8675)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'dWhyil lee.hu.da liY'hudah 3063 1di13#6
i~;l'vWryil.w v.lee.ru.sha.la.im v'liY'rushalaim 3389
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
;xeB.ziM;h ha.miz.be.akh haMiz'be'ach 4196 2me23#15
h,z;h ha.ze haZeh 2088
Ww]x;T.viT tish.ta.kha.vu Tish'tachavu 7812 (8691) 2di32#12
i~;l'vWryiB bee.ru.sha.la.im biY'rushalaim 3389 2me21#1:

And though you say ones to me: 'To Y'hovah, Elohim of us, we trust.' Not he, who he removed, Chiz'qiyahu, heights of him, and altars of him, and he said to Y'hudah and to Y'rushalaim: 'before presences of the altar the this you bow down in Y'rushalaim'?"

NOTE: Parallel passage: ys36#7

23 gk
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
b,r'[.tih hit.a.rev share 6148 (8690) ys36#8
a'n na Na 4994
yinod]a-t,a et-a.do.nee Et Adoni 854 113
%,l,m-t,a et-me.lekh Et Melekh 854 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
h'n.T,a.w v.et.na v'Et'nah 5414 (8799) te2#8
^.l l.kha l'Kha 0 2me18#23
~iy;P.l;a al.pa.yim Alpayim 505
~yisWs su.seem Susim 5483 2di9#24
l;kWT-~ia im-tu.khal Im Tukhal 518 3201 (8799)
t,t'l la.tet laTet 5414 (8800) 2me23#35
^.l l.kha l'Kha 0 2me18#24
~yib.kor rokh.veem Rokh'vim 7392 (8802)
~,hyel][ a.le.hem Aleyhem 5921 :

"And now, share now, with lord of me, with one reigning of Ashur, and let me give for you two thousand horses if you are able to give for you ones riding on them."

NOTE: Parallel passage: ys36#8

24 dk
%yea.w v.ekh v'Eykh 349 iy21#34
byiv'T ta.sheev Tashiv 7725 (8686) iy15#13
tea et Et 853
yen.P p.ne P'ney 6440
t;x;p fa.khat Phachat 6346 ys36#9
d;x;a a.khad Achad 259 1di17#6
yed.b;[ av.de Av'dey 5650
yinod]a a.do.nee Adoni 113
~yiN;j.Q;h hak.ta.neem haQ'tanim 6996 te115#9
x;j.biT;w va.tiv.takh vaTiv'tach 982 (8799) ys36#9
^.l l.kha l'Kha 0 2me19#21
~iy'r.cim-l;[ al-mits.ra.yim Al Mits'rayim 5921 4714
b,k,r.l l.re.khev l'Rekhev 7393 ys36#9
~yiv'r'p.lW ul.fa.ra.sheem ul'Pharashim 6571 ys36#9:

'And how will you reject presences of one governing of one, servants of lord of me, the ones being little, and you trust for you on Mits'rayim for being ridden and for horsemen?'

NOTE: Parallel passage: ys36#9

25 hk
h'T;[ a.ta Atah 6258
yed][.l;Bim]h ha.mi.bal.a.de hamiBaladey 1107 ys36#10
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yityil'[ a.lee.tee Aliti 5927 (8804) 2me19#23
~Aq'M;h-l;[ al-ha.ma.kom Al haMaqom 5921 4725
h,z;h ha.ze haZeh 2088
Atyix.v;h.l l.hash.khee.to l'Hashchito 7843 (8687)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
y;lea e.lay Elay 413
hel][ a.le Aleh 5927 (8798)
#,r'a'h-l;[ al-ha.a.rets Al haArets 5921 776
taoz;h ha.zot haZot 2063
H'tyix.v;h.w v.hash.khee.ta v'Hashchitah 7843 (8685) ys36#10:

"Now from ones beside of Y'hovah have I come up to the place the this to destroy him? Y'hovah he said to me: 'Go up to the land the this and destroy her.'"

NOTE: Parallel passage: ys36#10

26 wk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~yiq'y.l,a el.ya.keem El'yaqim 471 2me18#37
Wh'Yiq.lix-!,B ben-khil.ki.ya.hu Ben Chil'qiyahu 1121 2518
h'n.b,v.w v.shev.na v'Shev'nah 7644 2me18#18
x'aAy.w v.yo.akh v'Yo'ach 3098 2me18#37
heq'v-b;r-l,a el-rav-sha.ke El Rav Shaqeh 413 7262 2me18#27
a'n-r,B;D da.ber-na Daber Na 1696 (8761) 4994
^y,d'b][-l,a el-a.va.dei.kha El Avadeikha 413 5650 2me22#9
tyim'r]a a.ra.meet Aramit 762 ez4#7
yiK kee Ki 3588
~yi[.mov shom.eem Shom'im 8085 (8802) ys32#3
Wn.x'n]a a.nokh.nu Anoch'nu 587 1di11#1
reB;d.T-l;a.w v.al-t.da.ber v'Al T'daber 408 1696 (8762) 2di18#15
Wn'Mi[ i.ma.nu Imanu 5973
tyidWh.y y.hu.dit Y'hudit 3067
yen.z'a.B b.oz.ne b'Oz'ney 241 nk13#1
~'['h ha.am haAm 5971
r,v]a a.sher Asher 834
h'mAx;h-l;[ al-ha.kho.ma Al haChomah 5921 2346 :

And he said, El'yaqim, son of Chil'qiyahu, and Shev'nah, and Yo'ach to Rav Shaqeh: 'Speak now to servants of you Aramit, for ones listening we, and not you speak with us Y'hudit in ears of the people who on the wall.'

NOTE: Parallel passage: ys36#11

27 zk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,hyel]a a.le.hem Aleyhem 413 2me22#15
heq'v-b;r rav-sha.ke Rav Shaqeh 7262 2me18#28
l;[;h ha.al haAl 5921
^y,nod]a a.do.nei.kha Adoneikha 113
^y,lea.w v.e.lei.kha v'Eleikha 413 ys36#12
yin;x'l.v sh.la.kha.nee Sh'lachani 7971 (8804)
yinod]a a.do.nee Adoni 113
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) 2di18#23
~yir'b.D;h-t,a et-had.va.reem Et haD'varim 853 1697 2me19#6
h,Lea'h ha.e.le haEleh 428
aol]h ha.lo haLo 3808 2me19#25
~yiv'n]a'h-l;[ al-ha.a.na.sheem Al haAnashim 5921 582
~yib.vY;h ha.yosh.veem haYosh'vim 3427 (8802) 1di4#40
h'mAx;h-l;[ al-ha.kho.ma Al haChomah 5921 2346
lok/a,l le.e.khol le'Ekhol 398 (8800)
~'hya'rox-t,a et-kho.ray.ham Et Chorayham 853 2755
tAT.vil.w v.lish.tot v'liSh'tot 8354 (8800)
~,hey.n;yev-t,a et-she.yan.ye.hem Et Sheyanyehem 853 7890
~,k'Mi[ i.ma.khem Imakhem 5973 :

And he said ones to them, Rav Shaqeh: 'To lords of you and ones to you he sent me, lord of me, to speak the ones being spoken the these: 'Not to the men, the ones sitting on the wall, to eat excrements of them, and to drink urinations of them with you?'

NOTE: Parallel passage: ys36#12

28 xk
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) 2me23#3
heq'v-b;r rav-sha.ke Rav Shaqeh 7262 2me18#37
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
lAd'G-lAq.b v.kol-ga.dol v'Qol Gadol 6963 1419
tyidWh.y y.hu.dit Y'hudit 3067
reB;d.y;w vay.da.ber vaY'daber 1696 (8762) 2me21#10
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798)
%,l,M;h-r;b.D d.var-ha.me.lekh D'var haMelekh 1697 4428
lAd'G;h ha.ga.dol haGadol 1419 2me22#4
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804 :

And he stood, Rav Shaqeh, and he called in voice loud Y'hudit, and he spoke, and he said: 'Hear being spoken of the one reigning, the being great, one reigning of Ashur.'

NOTE: Parallel passage: ys36#13

29 jk
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
ayiV;y-l;a al-ya.shee Al Yashi 408 5377 (8686) 2di32#15
~,k'l la.khem laKhem 0
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me18#30
aol-yiK kee-lo Ki Lo 3588 3808
l;kWy yu.khal Yukhal 3201 (8799) 2di32#14
lyiC;h.l l.ha.tseel l'Hatsil 5337 (8687) 2di32#13
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
Ad'Yim mi.ya.do miYado 3027 2me19#19:

Thus he says, the one reigning: "Not let him deceive to you, Chiz'qiyahu, for not he will be able to snatch away you from hand of him,

NOTE: Parallel passage: ys36#14

30 l
x;j.b;y-l;a.w v.al-yav.takh v'Al Yav'tach 408 982 (8686) ys36#15
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
Wh'Yiq.zix khiz.ki.ya.hu Chiz'qiyahu 2396 2me18#31
h'woh.y-l,a el-y.ho.va El Y'hovah 413 3068
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
leC;h ha.tsel Hatsel 5337 (8687) ys36#15
WnelyiC;y ya.tsee.le.nu Yatsilenu 5337 (8686) 2me18#32
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
aol.w v.lo v'Lo 3808
!,t'NiT ti.na.ten Tinaten 5414 (8735)
ryi['h-t,a et-ha.eer Et haIr 853 5892
taoz;h ha.zot haZot 2063
%,l,m-d;y.B b.yad-me.lekh b'Yad Melekh 3027 4428
rWV;a a.shur Ashur 804 :

and not let him make trust you, Chiz'qiyahu, Y'hovah, to say: "To snatch away he will snatch away us, Y'hovah, and not she will be given, the city the this, in hand of one reigning of Ashur."

NOTE: Parallel passage: ys36#15

31 al
W[.m.vit-l;a al-tish.m.u Al Tish'm'u 408 8085 (8799) 2me18#32
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 2me18#32
yiK kee Ki 3588
hok kho Khoh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804
Wf][ a.su Asu 6213 (8798)
yTia i.tee Iti 854
h'k'r.b v.ra.kha V'rakhah 1293
Wa.cW uts.u uTs'u 3318 (8798)
y;lea e.lay Elay 413
Wl.kia.w v.ikh.lu v'Ikh'lu 398 (8798) 2me19#29
An.p;G-vyia eesh-gaf.no Ish Gaph'no 376 1612 ys36#16
vyia.w v.eesh v'Ish 376
At'nea.t t.e.na.to T'enato 8384 ys36#16
Wt.vW ush.tu uSh'tu 8354 (8798) nk8#10
vyia eesh Ish 376
ArAb-yem me-vo.ro Mey Voro 4325 953 :

Not you hearken to Chiz'qiyahu for thus he says, one reigning of Ashur: 'Do with me blessing and come out to me and eat each vine of him and each fig of him and drink each waters of bore of him;

NOTE: Parallel passage: ys36#16

32 bl
yiaoB-d;[ ad-bo.ee Ad Bo'i 5704 935 (8800) ys36#17
yiT.x;q'l.w v.la.kakh.tee v'Laqach'ti 3947 (8804) ys36#17
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
#,r,a-l,a el-e.rets El Erets 413 776
~,k.c.r;a.K k.ar.ts.khem k'Ar'ts'khem 776
#,r,a e.rets Erets 776
!'g'D da.gan Dagan 1715 2di31#5
vAryit.w v.tee.rosh v'Tirosh 8492 2di32#28
#,r,a e.rets Erets 776
~,x,l le.khem Lechem 3899
~yim'r.kW ukh.ra.meem uKh'ramim 3754
#,r,a e.rets Erets 776
tyez zet Zeyt 2132
r'h.ciy yits.har Yits'har 3323 yi31#12
v;b.dW ud.vash uD'vash 1706 2di31#5
Wy.xiw vikh.yu viCh'yu 2421 (8798) mi9#6
aol.w v.lo v'Lo 3808
Wtum't ta.mu.tu Tamutu 4191 (8799) yi42#16
W[.m.vit-l;a.w v.al-tish.m.u v'Al Tish'm'u 408 8085 (8799) nk4#14
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 2me18#37
tyiS;y-yiK kee-ya.seet Ki Yasit 3588 5496 (8686)
~,k.t,a et.khem Et'khem 853
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
WnelyiC;y ya.tsee.le.nu Yatsilenu 5337 (8686) 2di32#11:

until to come in me and I take you to land like land of you, land of grain and new wine, land of bread and vines, land of olive of oil and honey, and live and not you die. And not you listen to Chiz'qiyahu for he will entice you, to say: 'Y'hovah, he will snatch away us.'

NOTE: Parallel passage: ys36#17

33 gl
leC;h;h ha.ha.tsel haHatsel 5337 * (8687)
WlyiCih hi.tsee.lu Hitsilu 5337 (8689) 2me18#34
yehol/a e.lo.he Elohey 430
~iyAG;h ha.go.yim haGoyim 1471 2me19#12
vyia eesh Ish 376
Ac.r;a-t,a et-ar.tso Et Ar'tso 853 776
d;Yim mi.yad miYad 3027
%,l,m me.lekh Melekh 4428
rWV;a a.shur Ashur 804 :

To snatch away they snatched away, elohim of the nations, each land of him from hand of one reigning of Ashur?

NOTE: Parallel passage: ys36#18

34 dl
heY;a a.ye Ayeh 346 2me18#34
yehol/a e.lo.he Elohey 430
t'm]x kha.mat Chamat 2574 2me19#13
d'P.r;a.w v.ar.pad v'Ar'pad 774
heY;a a.ye Ayeh 346 iy15#23
yehol/a e.lo.he Elohey 430
~iy;w.r;p.s s.far.va.yim S'phar'vayim 5617 2me19#13
[;Neh he.na Hena 2012
h'Wi[.w v.i.va v'Ivah
WlyiCih-yiK kee-hi.tsee.lu Ki Hitsilu 3588 5337 (8689) 2me18#35
!Ar.mov-t,a et-shom.ron Et Shom'ron 853 8111 2me21#13
yid'Yim mi.ya.dee miYadi 3027 :

Where elohim of Chamat and Ar'pad, where Elohim of S'phar'vayim, Hena, and Iva that they snatched away Shom'ron from hand of me?

NOTE: Parallel passage: ys36#19

35 hl
yim mee Mi 4310
yehol/a-l'k.B b.khol-e.lo.he b'Khol Elohey 3605 430
tAc'r]a'h ha.a.ra.tsot haAratsot 776 2me19#11
WlyiCih-r,v]a a.sher-hi.tsee.lu Asher Hitsilu 834 5337 (8689) 2di25#15
~'c.r;a-t,a et-ar.tsam Et Ar'tsam 853 776
yid'Yim mi.ya.dee miYadi 3027
lyiC;y-yiK kee-ya.tsil Ki Yatsil 3588 5337 (8686) 2di32#17
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
i~'l'vWr.y-t,a et-y.ru.sha.la.im Et Y'rushalaim 853 3389
yid'Yim mi.ya.dee miYadi 3027 :

Who among all of elohim of the lands that they snatched away land of them from hand of me that he will snatch away, Y'hovah, Y'rushalaim from hand of me?"

NOTE: Parallel passage: ys36#20

36 wl
Wvyir/x,h.w v.he.khe.ree.shu v'Hecherishu 2790 (8689)
~'['h ha.am haAm 5971
Wn'[-aol.w v.lo-a.nu v'Lo Anu 3808 6030 (8804)
Atoa o.to Oto 853
r'b'D da.var Davar 1697
t;w.cim-yiK kee-mits.vat Ki Mits'vat 3588 4687 2di8#14
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
ayih hee Hi 1931
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
aol lo Lo 3808
Whun][;t ta.a.nu.hu Ta'anuhu 6030 (8799) ys36#21:

And they were speechless, the people, and not they answered him being spoken for being charged of the one reigning she to say: 'Not you answer him.'

NOTE: Parallel passage: ys36#21

37 zl
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
~yiq'y.l,a el.ya.keem El'yaqim 471 2me19#2
h'Yiq.lix-!,B ben-khil.ki.ya Ben Chil'qiyah 1121 2518 2me22#8
tiy;B;h-l;[-r,v]a a.sher-al-ha.ba.yit Asher Al haBayit 834 5921 1004 2me19#2
a'n.b,v.w v.shev.na v'Shev'na 7644 2me19#2
repoS;h ha.so.fer haSopher 5608 (8802)
x'aAy.w v.yo.akh v'Yo'ach 3098 ys36#3
@'s'a-!,B ben-a.saf Ben Asaph 1121 623
ryiK.z;M;h ha.maz.keer haMaz'kir 2142 (8688) 2di34#8
Wh'Yiq.zix-l,a el-khiz.ki.ya.hu El Chiz'qiyahu 413 2396 2me19#1
ye[Wr.q k.ru.e Q'ru'ey 7167 (8803) ys36#22
~yid'g.b v.ga.deem V'gadim 899
WdiG;Y;w va.ya.gi.du vaYagidu 5046 (8686) br26#32
aol lo Lo 3808
yer.biD div.re Div'rey 1697
heq'v-b;r rav-sha.ke Rav Shaqeh 7262 2me19#4:

And he went in, Elyaqim, son of Chil'qiyah, who over the house, and Shev'na, the one recording, and Yo'ach, son of Asaph, the one making remember, to Chiz'qiyahu, ones being torn of garments, and they made clear to him ones being spoken of Rav Shaqeh.

NOTE: Parallel passage: ys36#22


<< 2 M'LAKHIM 17   2 M'LAKHIM 19 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017