pad
Scripture Net

[Hebrew and English] [English Only]

~im'Y;h yer.biD 2 DIVREY HAYAMIM 2 CHRONICLES 18


1 a
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
j'p'vAh.yil lee.ho.sha.fat liY'hoshaphat 3092 2di20#2
r,v[ o.sher Osher 6239 2di32#27
dAb'k.w v.kha.vod v'Khavod 3519 2di32#27
bor'l la.rov laRov 7230
!eT;x.tiY;w va.yit.kha.ten vaYit'chaten 2859 (8691)
b'a.x;a.l l.akh.av l'Ach'av 256 1me18#12:

And he was to Y'hoshaphat being accumulated and glory to the being much and he made himself in-law of Ach'av.

2 b
d,reY;w va.ye.red vaYered 3381 (8799)
#eq.l l.kets l'Qets 7093
~yin'v sha.neem Shanim 8141
b'a.x;a-l,a el-akh.av El Ach'av 413 256 2di18#2
!Ar.mov.l l.shom.ron l'Shom'ron 8111
Al-x;B.ziY;w va.yiz.bakh-lo vaYiz'bach Lo 2076 (8799) 0 2di28#23
b'a.x;a akh.av Ach'av 256 2di18#3
!aoc tson Tson 6629 2di30#24
r'q'bW u.va.kar u'Vaqar 1241
bor'l la.rov laRov 7230
~'['l.w v.la.am v'laAm 5971 yi5#23
r,v]a a.sher Asher 834
AMia i.mo Imo 517
Whetyis.y;w vay.see.te.hu vaY'sitehu 5496 * (8686)
tAl][;l la.a.lot laAlot 5927 (8800) ez1#5
tAm'r-l,a el-ra.mot El Ramot 413 7433
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2di18#3:

And he went down at end of years to Ach'av to Shom'ron and he slaughtered for him, Ach'av, sheep and ox to abundance and for the people who with him. And he enticed him to go up to Ramot Gil'ad.

NOTE: Parallel passage: 1me22#2

3 g
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
b'a.x;a akh.av Ach'av 256 2di18#19
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
j'p'vAh.y-l,a el-y.ho.sha.fat El Y'hoshaphat 413 3092 2di18#4
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
%elet]h ha.te.lekh haTelekh 3212 (8799)
yiMi[ i.mee Imi 5973
tom'r ra.mot Ramot 7433 2di18#5
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2di18#5
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Al lo Lo 0
yinAm'K ka.mo.nee Kamoni 3644 nk6#11
^Am'k kha.mo.kha Khamokha 3644
^.M;[.kW ukh.am.kha ukhAm'kha 5971
yiM;[ a.mee Ami 5971
^.Mi[.w v.im.kha v'Im'kha 5973 te73#25
h'm'x.liM;B ba.mil.kha.ma baMil'chamah 4421 2di18#29:

And he said, Ach'av, one reigning of Yis'ra'el, to Y'hoshaphat, one reigning of Y'hudah: 'Will you go with me Ramot Gil'ad?' And he said to him: 'As the me as the you, as people of you people of me, and with you in the being fought.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#4

4 d
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
j'p'vAh.y y.ho.sha.fat Y'hoshaphat 3092 2di18#6
%,l,m-l,a el-me.lekh El Melekh 413 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
a'n-v'r.D d.rash-na D'rash Na 1875 (8798) 4994 yi21#2
~AY;k kha.yom khaYom 3117 ys58#4
r;b.D-t,a et-d.var Et D'var 853 1697
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he said, Y'hoshaphat, to one reigning of Yis'ra'el: "Seek now as the day being spoken of Y'hovah."

NOTE: Parallel passage: 1me22#5

5 h
#oB.qiY;w va.yik.bots vaYiqbots 6908 (8799) 2di24#5
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
~yiayib.N;h-t,a et-han.vee.eem Et haN'vi'im 853 5030
[;B.r;a ar.ba Ar'ba 702
toaem me.ot Me'ot 3967
vyia eesh Ish 376
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
~,hel]a a.le.hem Alehem 413 2di23#14
%elen]h ha.ne.lekh haNelekh 3212 (8799) 2di18#14
tom'r-l,a el-ra.mot El Ramot 413 7433 2di18#11
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2di18#11
h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMil'chamah 4421 2di18#14
l'D.x,a-~ia im-ekh.dal Im Echdal 518 2308 (8799)
Wr.maoY;w va.yom.ru vaYom'ru 559 (8799)
hel][ a.le Aleh 5927 (8798)
!,Tiy.w v.yi.ten v'Yiten 5414 (8799)
~yihol/a'h ha.e.lo.heem haElohim 430
d;y.B b.yad b'Yad 3027
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428 :

And he gathered, one reigning of Yis'ra'el, the prophets about four hundreds man, and he said ones to them: "Shall I go to Ramot Gil'ad to the being fought or shall I desist?" And they said: "Go up and he will give, haElohim, in hand of the one reigning."

NOTE: Parallel passage: 1me22#6

6 w
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
j'p'vAh.y y.ho.sha.fat Y'hoshaphat 3092 1me22#8
!yea;h ha.en haEyn 369
hoP po Poh 6311 ez4#2
ayib'n na.vee Navi 5030
h'woh.y;l lay.ho.va laY'hovah 3068
dA[ od Od 5750
h'v.r.din.w v.nid.r.sha v'Nid'r'shah 1875 (8799)
AtAaem me.o.to meOto 853 :

And he said, Y'hoshaphat: "Being not here prophet of Y'hovah still and we enquire from him?"

NOTE: Parallel passage: 1me22#7

7 z
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
j'p'vAh.y-l,a el-y.ho.sha.fat El Y'hoshaphat 413 3092 2di18#7
dA[ od Od 5750
d'x,a-vyia eesh-e.khad Ish Echad 376 259 2di18#8
vr.dil lid.rosh liD'rosh 1875 (8800)
h'wh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068
AtAaem me.o.to meOto 853
yin]a;w va.a.nee vaAni 589 ez7#28
Whyitaen.f s.ne.tee.hu S'ne'tihu 8130 (8804)
yiK kee Ki 3588
WN,nyea e.ne.nu Eynenu 369 es5#13
aeB;n.tim mit.na.be Mit'nabe 5012 (8693)
y;l'[ a.lay Alay 5921
h'bAj.l l.to.va l'Tovah 2896 ez8#22
yiK kee Ki 3588
wy'm'y-l'k khol-ya.mav Khol Yamayv 3605 3117 2di34#33
h'['r.l l.ra.a l'Ra'ah 7451
aWh hu Hu 1931
Wh.y'kyim mee.khay.hu Mikhay'hu 4321 2di18#13
a'l.miy-!,b ven-yim.la Ven Yim'lah 1121 3229 2di18#8
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
j'p'vAh.y y.ho.sha.fat Y'hoshaphat 3092 2di18#17
r;maoy-aol lo-yo.mar Lo Yo'mar 3808 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
!eK ken Ken 3651 :

And he said, one reigning of Yis'ra'el, to Y'hoshaphat: "Still man one to seek Y'hovah from him but I, I hate him, for being not him prophesying over me for good rather all of days of him for evil. He Mikhay'hu, son of Yimla." And he said, Y'hoshaphat: "Not let him say, the one reigning, so."

NOTE: Parallel passage: 1me22#8

8 x
a'r.qiY;w va.yik.ra vaYiq'ra 7121 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
syir's-l,a el-sa.rees El Saris 413 5631
d'x,a e.khad Echad 259 2di18#12
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
reh;m ma.her Maher 4116 (8761) es6#10
Wh'kyim mee.khay.hu Mikhay'hu 4321
a'l.miy-!,b ven-yim.la Ven Yim'la 1121 3229 2di18#7:

And he called, one reigning of Yis'ra'el, to eunuch one, and he said: 'Be swift, Mikhay'hu, son of Yim'la.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#9

9 j
%,l,mW u.me.lekh uMelekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
j'p'vAh.yiw vee.ho.sha.fat viY'hoshaphat 3092 2di18#28
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
~yib.vAy yosh.veem Yosh'vim 3427 (8802) ys10#13
vyia eesh Ish 376
Aa.siK-l;[ al-kis.o Al Kis'o 5921 3678 2di18#18
~yiv'Bul.m m.lu.ba.sheem M'lubashim 3847 (8794) ez3#10
~yid'g.B b.ga.deem B'gadim 899 es4#4
~yib.voy.w v.yosh.veem v'Yosh'vim 3427 (8802)
!,rog.B b.go.ren b'Goren 1637 br50#11
x;t,P pe.takh Petach 6607
r;[;v sha.ar Sha'ar 8179
!Ar.mov shom.ron Shom'ron 8111 2di25#24
~yiayib.N;h-l'k.w v.khol-han.vee.eem v'Khol haN'vi'im 3605 5030 ez9#11
~yia.B;n.tim mit.nab.eem Mit'nab'im 5012 (8693) yi14#14
~,hyen.pil lif.ne.hem liPh'neyhem 6440 :

And one reigning of Yis'ra'el and Y'hoshaphat, one reigning of Y'hudah ones sitting, each on throne of him, ones being wrapped on garments, and ones sitting at threshing floor of opening of gate of Shom'ron, and all of the prophets ones prophesying before presences of them.

NOTE: Parallel passage: 1me22#10

10 y
f;[;Y;w va.ya.as vaYa'as 6213 (8799)
Al lo Lo 0
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667
h'n][;n.K-!,b ven-k.na.a.na Ven K'na'anah 1121 3668
yen.r;q kar.ne Qar'ney 7161
l,z.r;b var.zel Var'zel 1270 2di24#12
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
r;m'a-hoK ko-a.mar Koh Amar 3541 559 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
h,Lea.B b.e.le b'Eleh 428
x;G;n.T t.na.gach T'nagach 5055 (8762) 1me22#11
~'r]a-t,a et-a.ram Et Aram 853 758
~'toL;K-d;[ ad-ka.lo.tam Ad Kalotam 5704 3615 3615 (8763) :

And he made for him, Tsid'qiyahu, son of K'na'anah, horns of iron, and he said: "Thus he says, Y'hovah: 'With these you will push Aram until to finish them."

NOTE: Parallel passage: 1me22#11

11 ay
~yiayib.N;h-l'k.w v.khol-han.vee.eem v'Khol haN'vi'im 3605 5030
~yia.Bin nib.eem Nib'im 5012 (8737)
!eK ken Ken 3651
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
hel][ a.le Aleh 5927 (8798)
toma'r ra.mot Ramot 7216
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2di18#14
x;l.c;h.w v.hats.lakh v'Hats'lach 6743 (8685)
!;t'n.w v.na.tan v'Natan 5414 (8804) te135#12
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
%,l,M;h-d;y.B b.yad-ha.me.lekh b'Yad haMelekh 3027 4428 :

And all of the prophets, ones prophesying, thus to say: "Go up Ramot Gil'ad and be successful and he will give, Y'hovah, in hand of the one reigning."

NOTE: Parallel passage: 1me22#12

12 by
%;a.l;M;h.w v.ha.mal.akh v'haMal'akh 4397
%;l'h-r,v]a a.sher-ha.lakh Asher Halakh 834 1980 (8804)
aor.qil lik.ro liQ'ro 7121 (8800) nk6#7
Wh.y'kyim mee.khay.hu Mikhay'hu 4321 2di18#13
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
wy'lea e.lav Elayv 413
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
heNih hi.ne Hineh 2009
yer.biD div.re Div'rey 1697
~yiayib.N;h han.vee.eem haN'vi'im 5030
h,P pe Peh 6310
d'x,a e.khad Echad 259 2di24#8
bAj tov Tov 2896
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
a'n-yihyiw vi.hi-na viY'hi 1961 (8799) 4994
^.r'b.D d.var.kha D'var'kha 1697
d;x;a.K k.a.khad k'Achad 259
~,hem me.hem meHem 4480
'T.r;Bid.w v.di.bar.ta v'Dibar'ta 1696 (8765) yi1#17
bAj tov Tov 2896 :

And the one being delegated who he went to call Mikhay'hu he spoke to him to say: "Behold ones being spoken of the prophets mouth one good for the one reigning, and let him be being spoken of you as one from them and you speak good."

NOTE: Parallel passage: 1me22#13

13 gy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh.y'kyim mee.khay.hu Mikhay'hu 4321 2di18#23
h'woh.y-y'x khay-y.ho.va Chay Y'hovah 2416 3068
yiK kee Ki 3588
r;maoy-r,v]a-t,a et-a.sher-yo.mar Et Asher Yo'mar 853 834 559 (8799)
y'hol/a e.lo.hay Elohay 430
Atoa o.to Oto 853
reB;d]a a.da.ber Adaber 1696 (8762) iy13#3:

And he said, Mikhay'hu: 'Ones being alive of Y'hovah, indeed what he says, Elohim of me, him I speak.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#14

14 dy
aob'Y;w va.ya.vo vaYavo 935 (8799)
%,l,M;h-l,a el-ha.me.lekh El haMelekh 413 4428
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
wy'lea e.lav Elayv 413
h'kyim mee.kha Mikhah 4318 2di34#20
%elen]h ha.ne.lekh haNelekh 3212 (8799) 1me22#15
tom'r-l,a el-ra.mot El Ramot 413 7433 2di18#28
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2di18#19
h'm'x.liM;l la.mil.kha.ma laMil'chamah 4421 2di20#1
l'D.x,a-~ia im-ekh.dal Im Echdal 518 2308 (8799)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wl][ a.lu Alu 5927 (8798)
Wxyil.c;h.w v.hats.lee.khu v'Hats'lichu 6743 (8685)
Wn.t'Niy.w v.yi.nat.nu v'Yinatnu 5414 (8735)
~,k.d,y.B b.yed.khem b'Yed'khem 3027 :

And he went in to the one reigning and he said, the one reigning, to him: "Mikhah, shall we go to Ramot Gil'ad to the being fought or shall I desist?" And he said: "Go up and be successful and they will be given in hand of you."

NOTE: Parallel passage: 1me22#15

15 hj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
wy'lea e.lav Elayv 413
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
h,M;K-d;[ ad-ka.me Ad kaMeh 5704 4100
~yim'[.p f.a.meem Ph'amim 6471 2sh24#3
yin]a a.nee Ani 589
^,[iB.v;m mash.bi.e.kha Mash'bi'ekha 7650 (8688)
r,v]a a.sher Asher 834
reB;d.T-aol lo-t.da.ber Lo T'daber 3808 1696 (8762) te37#30
y;lea e.lay Elay 413
t,m/a-q;r rak-e.met Raq Emet 7535 571 nk7#2
mev.B b.shem b'Shem 8034
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068 :

And he said to him, the one reigning: 'Until like the how times I making swear you that not you speak to me only being true in name of Y'hovah?'

NOTE: Parallel passage: 1me22#16

16 wj
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
yityia'r ra.ee.tee Ra'iti 7200 (8804) 2di18#18
lea'r.fiy-l'K-t,a et-kol-yis.ra.el Et Kol Yis'ra'el 853 3605 3478
~yicop.n n.fo.tseem N'photsim 6327 (8737)
~yir'h,h-l;[ al-he.ha.reem Al heHarim 5921 2022 te114#4
!aoC;K ka.tson kaTson 6629 te49#15
r,v]a a.sher Asher 834
!yea en Eyn 369
!,h'l la.hen laHen 1992
he[or ro.e Ro'eh 7462 (8802)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
~yinod]a-aol lo-a.do.neem Lo Adonim 3808 113
h,Lea'l la.e.le la'Eleh 428 mik2#6
WbWv'y ya.shu.vu Yashuvu 7725 (8799)
Atyeb.l-vyia eesh-l.ve.to Ish l'Veyto 376 1004 iy7#10
~Al'v.B b.sha.lom b'Shalom 7965 2di18#27:

And he said: 'I saw all of Yis'ra'el ones being scattered about the mounts like the sheep when being not for the them one tending.' And he said, Y'hovah: 'Not masters to the these, let them go back each to house of him in being peaceful.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#17

17 zy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
j'p'vAh.y-l,a el-y.ho.sha.fat El Y'hoshaphat 413 3092 2di18#29
aol]h ha.lo haLo 3808 2di20#6
yiT.r;m'a a.mar.tee Amar'ti 559 (8804)
^y,lea e.lei.kha Eleikha 413
aeB;n.tiy-aol lo-yit.na.be Lo Yit'nabe 3808 5012 5012 (8691) 1me22#8
y;l'[ a.lay Alay 5921
bAj tov Tov 2896
yiK kee Ki 3588
['r.l-~ia im-l.ra Im l'Ra 518 7451 2sh19#36:

And he said, one reigning of Yis'ra'el, to Y'hoshaphat: 'Not I said ones to you not you prophesy ones over me being good rather only for being evil?'

NOTE: Parallel passage: 2di18#18

18 xy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
!ek'l la.khen laKhen 3651
[;m.v sh.ma Sh'ma 8085 (8798)
h'woh.y-r;b.D d.var-y.ho.va D'var Y'hovah 1697 3068
yityia'r ra.ee.tee Ra'iti 7200 (8804) nk13#15
h'wh.y-t,a et-y.ho.va Et Y'hovah 853 3068
bevoy yo.shev Yoshev 3427 (8802)
Aa.siK-l;[ al-kis.o Al Kis'o 5921 3678 es3#1
a'b.c-l'k.w v.khol-ts.va v'Khol Ts'va 3605 6635 2di25#7
~iy;m'V;h ha.sha.ma.yim haShamayim 8064
~yid.mo[ om.deem Om'dim 5975 (8802) 2di20#13
l;[ al Al 5921
Anyim.y y.mee.no Y'mino 3225 nk8#4
Alaom.sW us.mo.lo uS'mo'lo 8040 :

And he said: "For so hear being spoken of Y'hovah. I saw Y'hovah sitting on throne of him and all of being amassed of the heavens ones standing near right of him and left of him.

NOTE: Parallel passage: 1me22#19

19 jy
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yim mee Mi 4310
h,T;p.y y.fa.te Y'phateh 6601 (8762)
b'a.x;a-t,a et-akh.av Et Ach'av 853 256 2di21#6
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
l;[;y.w v.ya.al v'Ya'al 5927 (8799)
loPiy.w v.yi.pol v'Yipol 5307 (8799) yk13#11
d'[.liG tAm'r.B b.ra.mot gil.ad b'Ramot Gil'ad 7433 1568 2di18#28
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h,z ze Zeh 2088
remoa o.mer Omer 559 (8802)
h'k'K ka.kha kaKhah 3602 2di18#19
h,z.w v.ze v'Zeh 2088
remoa o.mer omer 559 (8802)
h'k'K ka.kha kaKhah 3602 nk5#13:

And he said, Y'hovah: "Who will he entice Ach'av, one reigning of Yis'ra'el, that he goes up and he falls in Ramot Gil'ad?" And he said this one saying like the so and this one saying like the so.

NOTE: Parallel passage: 1me22#20

20 k
aeceY;w va.ye.tse vaYetse 3318 (8799)
;xWr'h ha.ru.akh haRu'ach 7307
dom][;Y;w va.ya.a.mod vaYa'amod 5975 (8799) 2di20#5
yen.pil lif.ne liPh'ney 6440
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
yin]a a.nee Ani 589
Wn,T;p]a a.fa.te.nu Aphatenu 6601 (8762)
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
wy'lea e.lav Elayv 413
h'M;B ba.ma baMah 4100 :

And he went forth, the spirit, and he stood before presences of Y'hovah, and he said: 'I, I will persuade him.' And he said, Y'hovah, ones to him: 'With the what?'

NOTE: Parallel passage: 1me22#21

21 ak
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
aecea e.tse Etse 3318 (8799) iy23#10
yityiy'h.w v.ha.yee.tee v'Hayiti 1961 (8799) yi7#23
;xWr.l l.ru.akh l'Ru'ach 7307 iy28#25
r,q,v she.ker Sheqer 8267 2di18#22
yip.B b.fee b'Phi 6310
wy'ayib.n-l'K kol-n.vee.av Kol N'vi'ayv 3605 5030
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
h,T;p.T t.fa.te T'phateh 6601 (8762) 1me22#22
~;g.w v.gam v'Gam 1571
l;kWT tu.khal Tukhal 3201 (8799)
aec tse Tse 3318 (8798) 2di26#18
!ek-hef][;w va.a.se-khen vaAseh Khen 6213 (8798) 3651 ez10#4:

And he said: 'I will go forth and I will be for spirit of being false in mouth of all of prophets of him.' And he said: 'You will persuade and also you will prevail. Go forth and do so.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#22

22 bk
h'T;[.w v.a.ta v'Atah 6258
heNih hi.ne Hineh 2009
!;t'n na.tan Natan 5414 (8804)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
;xWr ru.akh Ru'ach 7307
r,q,v she.ker Sheqer 8267 iy36#4
yip.B b.fee b'Phi 6310
^y,ayib.n n.vee.ei.kha N'vi'eikha 5030
h,Lea e.le Eleh 428
h'woh.y;w vay.ho.va vaY'hovah 3068 2di18#31
r,BiD di.ber Diber 1696 (8765)
^y,l'[ a.lei.kha Aleikha 5921
h'['r ra.a Ra'ah 7451 :

And now behold he gave, Y'hovah, spirit of being false in mouth of prophets of you these, and Y'hovah he spoke ones over you being evil.

NOTE: Parallel passage: 1me22#23

23 gk
v;Giy;w va.yi.gash vaYigash 5066 (8799) br18#23
Wh'Yiq.dic tsid.kee.ya.hu Tsid'qiyahu 6667
h'n][;n.K-!,b ven-k.na.a.na Ven K'na'anah 1121 3668
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
Wh.y'kyim-t,a et-mee.khay.hu Et Mikhay'hu 853 4321 2di18#24
yix.L;h-l;[ al-hal.khee Al haL'chi 5921 3895
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
yea e Ey 335 iy2#2
h,z ze Zeh 2088
%,r,D;h ha.de.rekh haDerekh 1870 ez8#31
r;b'[ a.var Avar 5674 (8804) iy15#19
h'woh.y-;xWr ru.akh-y.ho.va Ru'ach Y'hovah 7307 3068
yiTiaem me.i.tee meIti 854
reB;d.l l.da.ber l'Daber 1696 (8763) ez8#17
%'toa o.takh Otakh 853 :

And he drew near, Tsid'qiyahu, son of K'na'anah, and he struck Mikhay'hu on the cheek, and he said: 'Where this the being trod he passed, spirit of Y'hovah, from with me to speak with you?'

NOTE: Parallel passage: 1me22#24

24 dk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh.y'kyim mee.khay.hu Mikhay'hu 4321 2di18#25
^.Nih hin.kha Hin'kha 2009
he[or ro.e Ro'eh 7462 (8802)
~Ay;B ba.yom baYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
r,v]a a.sher Asher 834
aAb'T ta.vo Tavo 935 (8799) iy4#5
r,d,x khe.der Cheder 2315 shi3#4
r,d,x.B b.khe.der b'Cheder 2315 1me22#25
heb'xeh.l l.he.kha.ve l'Hechaveh 2247 * (8736) :

And he said, Mikhay'hu: 'Behold you seeing on the day the he when you go in being enclosed, in being enclosed to hide.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#25

25 hk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
Wx.q k.khu Q'chu 3947 (8798) iy42#8
Wh.y'kyim-t,a et-mee.khay.hu Et Mikhay'hu 853 4321 2di18#27
Whebyiv]h;w va.ha.shee.ve.hu vaHashivehu 7725 (8685)
!AM'a-l,a el-a.mon El Amon 413 526 2di33#20
ryi['h-r;f sar-ha.eer Sar haIr 8269 5892
l,a.w v.el v'El 413
v'aAy yo.ash Yo'ash 3101 2di22#11
%,l,M;h-!,B ben-ha.me.lekh Ben haMelekh 1121 4428 :

And he said, one reigning of Yis'ra'el: 'Take Mikhay'hu and make turn back him to Amon, one commanding of the city, and to Yo'ash, son of the one reigning,

NOTE: Parallel passage: 1me22#26

26 wk
~,T.r;m]a;w va.a.mar.tem vaAmar'tem 559 (8804)
hoK ko Koh 3541
r;m'a a.mar Amar 559 (8804)
%,l,M;h ha.me.lekh haMelekh 4428
Wmyif see.mu Simu 7760 (8798)
h,z ze Zeh 2088
tyeB bet Beyt 1004
a,l,K;h ha.ke.le haKele 3608 yi37#15
Whulik]a;h.w v.ha.a.khi.lu.hu v'haAkhiluhu 398 (8685)
~,x,l le.khem Lechem 3899
#;x;l la.khats Lachats 3906 2di18#26
~iy;mW u.ma.yim uMayim 4325 ez10#6
#;x;l la.khats Lachats 3906 ys30#20
yibWv-d;[ ad-shu.vee Ad Shuvi 5704 7725 * (8800)
~Al'v.b v.sha.lom v'Shalom 7965 te55#19:

and you say: 'Thus he says, the one reigning: Put this house of the being restrained and you make eat him bread of being oppressed and waters of being oppressed until to come back me in being peaceful.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#27

27 zk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
Wh.y'kyim mee.khay.hu Mikhay'hu 4321 sho17#1
bAv-~ia im-shov Im Shov 518 7725 (8800)
bWv'T ta.shuv Tashuv 7725 (8799)
~Al'v.B b.sha.lom b'Shalom 7965 2di19#1
r,BiD-aol lo-di.ber Lo Diber 3808 1696 (8765)
h'woh.y y.ho.va Y'hovah 3068
yiB bee Bi 0
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
W[.miv shim.u Shim'u 8085 (8798)
~yiM;[ a.meem Amim 5971
~'LuK ku.lam Kulam 3605 :

And he said, Mikhay'hu: 'If to turn back you turn back in being peaceful not he spoke, Y'hovah, with me.' And he said: 'Hear peoples all of them.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#28

28 xk
l;[;Y;w va.ya.al vaYa'al 5927 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
j'p'vAh.yiw vee.ho.sha.fat viY'hoshaphat 3092 2di20#27
%,l,m me.lekh Melekh 4428
h'dWh.y y.hu.da Y'hudah 3063
tom'r-l,a el-ra.mot El Ramot 413 7433 yh21#38
d'[.liG gil.ad Gil'ad 1568 2di22#5:

And he went up, one reigning of Yis'ra'el and Y'hoshaphat, one reigning of Y'hudah, to Ramot Gil'ad.

NOTE: Parallel passage: 1me22#29

29 jk
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
j'p'vAh.y-l,a el-y.ho.sha.fat El Y'hoshaphat 413 3092 2di18#31
feP;x.tih hit.kha.pes Hit'chapes 2664 (8692) 2di35#22
aob'w va.vo vaVo 935 (8800)
h'm'x.liM;b va.mil.kha.ma vaMil'chamah 4421 yh11#19
h'T;a.w v.a.ta v'Atah 859
v;b.l l.vash L'vash 3847 (8798) 1me22#30
^y,d'g.B b.ga.dei.kha B'gadeikha 899 2di34#27
feP;x.tiY;w va.yit.kha.pes vaYit'chapes 2664 (8691) 2di18#29
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
Waob'Y;w va.ya.vo.u vaYavo'u 935 (8799) 2di20#2
h'm'x.liM;B ba.mil.kha.ma baMil'chamah 4421 te89#44:

And he said, one reigning of Yis'ra'el, to Y'hoshaphat to disguise himself and to go in in the being fought and you wrap on garments of you. And he disguised himself, one reigning of Yis'ra'el, and they went in in the being fought.

NOTE: Parallel passage: 1me22#30

30 l
%,l,mW u.me.lekh uMelekh 4428
~'r]a a.ram Aram 758
h'Wic tsi.va Tsivah 6680 (8765)
yer'f-t,a et-sa.re Et Sarey 853 8269 2di18#31
b,k,r'h ha.re.khev haRekhev 7393 2di18#31
Al-r,v]a a.sher-lo Asher Lo 834 0
romael le.mor Le'mor 559 (8800)
aol lo Lo 3808
Wm]x'Lit ti.la.kha.mu Tilachamu 3898 (8735)
!oj'Q;h-t,a et-ha.ka.ton Et haQaton 853 6996 2di22#1
lAd'G;h-t,a et-ha.ga.dol Et haGadol 853 1419 2di34#9
yiK kee Ki 3588
%,l,m-t,a-~ia im-et-me.lekh Im Et Melekh 518 853 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
AD;b.l l.va.do l'Vado 905 es1#16:

And one reigning of Aram he charged ones commanding of the being ridden that of him, thirties and two, to say: 'Not you fight the one being little, the one being great, rather only one reigning of Yis'ra'el, at alone him.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#31

31 al
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
tAa.riK kir.ot kiR'ot 7200 (8800) 2di18#32
yer'f sa.re Sarey 8269 2di18#32
b,k,r'h ha.re.khev haRekhev 7393
j'p'vAh.y-t,a et-y.ho.sha.fat Et Y'hoshaphat 853 3092 2di18#31
h'Meh.w v.he.ma v'Hemah 1992 nk3#34
Wr.m'a om.ru Om'ru 559 (8804) 2di22#9
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
aWh hu Hu 1931
WBos'Y;w va.ya.so.bu vaYasobu 5437 (8799)
wy'l'[ a.lav Alayv 5921
~ex'Lih.l l.hi.la.khem l'Hilachem 3898 (8736)
q;[.ziY;w va.yiz.ak vaYiz'aq 2199 (8799) es4#1
j'p'vAh.y y.ho.sha.fat Y'hoshaphat 3092 2di19#1
h'woh.y;w vay.ho.va vaY'hovah 3068 2di20#17
Ar'z][ a.za.ro Azaro 5826 * (8804)
~etyis.y;w vay.see.tem vaY'sitem 5496 * (8686)
~yihol/a e.lo.heem Elohim 430
WN,Mim mi.me.nu Mimenu 4480 :

And he was as to see, ones commanding of the being ridden, Y'hoshaphat and them, they said: 'One reigning of Yis'ra'el he.' And they encompassed about him to fight, but he cried out, Y'hoshaphat, and Y'hovah he helped him and he enticed them, Elohim, from him.

NOTE: Parallel passage: 1me22#32

32 bl
yih.y;w vay.hee vaY'hi 1961 (8799)
tAa.riK kir.ot kiR'ot 7200 (8800) iy10#4
yer'f sa.re Sarey 8269 2di21#9
b,k,r'h ha.re.khev haRekhev 7393 2di21#9
yiK kee Ki 3588
h'y'h-aol lo-ha.ya Lo Hayah 3808 1961 (8804)
%,l,m me.lekh Melekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
Wbuv'Y;w va.ya.shu.vu vaYashuvu 7725 (8799)
wy'r]x;aem me.a.kha.rav meAcharayv 310 iy34#27:

And he was as to see, ones commanding of the being ridden, that not he was one reigning of Yis'ra'el he and they turned back from ones being after of him.

NOTE: Parallel passage: 1me22#33

33 gl
vyia.w v.eesh v'Ish 376
%;v'm ma.shakh Mashakh 4900 (8804) ho7#5
t,v,Q;B ba.ke.shet baQeshet 7198 1me22#34
AMut.l l.tu.mo l'Tumo 8537
%;Y;w va.yakh vaYakh 5221 (8686)
%,l,m-t,a et-me.lekh Et Melekh 853 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
!yeB ben Beyn 996
~yiq'b.D;h had.va.keem haD'vaqim 1694
!yebW u.ven uVeyn 996
!'y.riV;h ha.shir.yan haShir'yan 8302
r,maoY;w va.yo.mer vaYo'mer 559 (8799)
b'K;r'l la.ra.kav laRakav 7395 *
%op]h ha.fokh Haphokh 2015 (8798)
^y.d'y yad.kha Yad'kha 3027 mi3#27
yin;taecAh.w v.ho.tse.ta.nee v'Hotsetani 3318 (8689) br40#14
hen]x;M;h-!im min-ha.ma.kha.ne Min haMachaneh 4480 4264 br32#9
yiK kee Ki 3588
yityel\x'h ho.kho.le.tee Hocholeyti 2470 (8717) 2di35#23:

And man he drew on the bow to fulness of him and he struck one reigning of Yis'ra'el between the joints and between the armour. And he said to the one being rider: 'Turn about hand of you and make come out me from the being encamped for I am weak.'

NOTE: Parallel passage: 1me22#34

34 dl
l;[;T;w va.ta.al vaTa'al 5927 (8799) 2di24#13
h'm'x.liM;h ha.mil.kha.ma haMil'chamah 4421
~Ay;B ba.yom baYom 3117
aWh;h ha.hu haHu 1931
%,l,mW u.me.lekh uMelekh 4428
lea'r.fiy yis.ra.el Yis'ra'el 3478
h'y'h ha.ya Hayah 1961 (8804)
dyim][;m ma.a.meed Ma'amid 5975 (8688)
h'b'K.r,M;B ba.mer.ka.va baMerkavah 4818
x;kon no.khakh Nokhach 5227
~'r]a a.ram Aram 758
b,r,['h-d;[ ad-ha.e.rev Ad haErev 5704 6153
t'm'Y;w va.ya.mat vaYamat 4191 (8799)
te[.l l.et l'Et 6256
aAB bo Bo 935 (8800) iy14#14
v,m,V;h ha.she.mesh haShemesh 8121 nk7#3:

And she went up, the being fought, in the day the he and one reigning of Yis'ra'el, he was being made stand in the being ridden before Aram until the evening, and he died about time to go in the sun.

NOTE: Parallel passage: 1me22#35


<< 2 DIVREY HAYAMIM 17   2 DIVREY HAYAMIM 19 >>

 

HOME | OLD TESTAMENT | NEW TESTAMENT | SEARCH | GOSPEL PARALLELS | HEBREW LESSONS | CONTACT

Scripture Net © 2000-2017